LoveRead.info » Книги » Романы » Ублюдки и стрелочники - Корали Джун

Ублюдки и стрелочники - Корали Джун

Книгу Ублюдки и стрелочники - Корали Джун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

324 0 09:02, 03-03-2024
Ублюдки и стрелочники - Корали Джун
03 март 2024
Автор: Корали Джун Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Ублюдки и стрелочники - Корали Джун читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда я впервые увидела Хамильтона, он был глубоко внутри подружки невесты на свадьбе моей мамы. Он был смертельно опасен. Красив. Жесток. Извращен. Меня тянуло к нему как магнитом. У нас были разрушающие отношения. Не было ничего хорошего в сломленном мужчине, который украл мое сердце и разбил его в дребезги. Он олицетворял собой угрозу. Одно его касание способно уничтожить меня. Один его поцелуй может положить конец всей нашей семье. Когда мама вышла замуж за Джозефа, сына губернатора Коннектикута, я не могла представить, что влюблюсь в младшего брата отчима. Я никогда не думала, что мне откроется кровавая правда, которую скрывает его семья. Хамильтон сбежал, опорочив свое имя и разрушив репутацию. А что теперь? Я тоже хотела исчезнуть. Думаю, скандал, разразившийся из-за наших отношений, был наименьшей проблемой.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 66
    Перейти на страницу:
    на своем месте. Откуда Джаред знал об этом месте? Было ли это просто одной из общеизвестных вещей, или ему нужно было тайное место, чтобы тусоваться с друзьями?

    — Ты нервничаешь, — заявил Хамильтон. Это был не вопрос. Он просто знал это.

    — Все было проще, когда мы просто трахались в моей квартире, — ответила я. Джесс фыркнула.

    Хамильтон схватил меня за бедро и снова поцеловал в висок. В последнее время он стал часто это делать. Это был такой нежный и искренний жест.

    — Привет! — прогремел голос Джареда. Я встала со стула, чтобы обнять его. В типичной манере Джареда он был одет в слаксы, рубашку на пуговицах и пиджак, который стоил больше, чем моя квартплата. Его светлые волосы были зализаны набок, а гигиеническая помада заставляла его губы сиять. Он крепко обнял меня, немного приподняв с пола. Я чувствовала, как Хамильтон сурово смотрел на нас.

    — Я рад, что ты смогла прийти.

    — Ага. Спасибо за приглашение. Это место…

    — Слишком крутое, черт возьми? — Джаред закончил за меня.

    — Точно, — ответила Джесс.

    — Обычно я сюда не хожу, но я подумал, что тебе нужно немного уединения, ну, знаешь, раз уж ты сейчас трахаешься со своим дядей.

    Инфинити подавилась напитком, а Хамильтон сжал кулак. Мы с Джаредом сели, и моя кожа внезапно вспыхнула. С сердитым Хамильтоном с одной стороны от меня и чрезмерно ласковым Джаредом с другой, я чувствовала себя зажатой между двух огней.

    — Если я пересплю с кем-то, кто не готов выйти из туалета, я приведу его сюда, — Джаред посмотрел на пустой стол передо мной. — Хочешь, я принесу тебе выпить? Я знаю, как ты любишь джин с тоником.

    — Я была бы тебе оч…

    — Я понял, — ответил Хамильтон, прежде чем помахать рукой одной из официанток. Через несколько минут мы все выпили и погрузились в неловкое молчание. Я надеялась, что, возможно, это сблизит нас, но это только усугубило ситуацию. Ошалевшие Джесс и Инфинити скрылись в ванной десять минут назад и до сих пор не вернулись. Я отчаянно нуждалась в передыхе, но что-то подсказывало мне, что это будет ненадолго.

    — Так по какой ты там программе учишься в колледже? — спросил Хамильтон, положив руку на мою ногу, его рука была в опасной близости к вершине моего бедра.

    — Этика и политика, — ответил Джаред. — Ты учился в Колледже?

    — Не-а. Я начал работать, как только закончил школу. Почему политика?

    Джаред поерзал на стуле.

    — Мне просто всегда это было интересно. Я вырос в политике.

    Казалось, что все в Гринвиче имели политическое прошлое. Я попыталась вспомнить, что Джаред рассказывал мне о своей семье. Я знала, что его мать владела некоммерческой организацией.

    — Семейный бизнес? — спросил Хамильтон. — Я просто не могу избавиться от чувства, что я тебя откуда-то знаю.

    Джаред откашлялся и вежливо улыбнулся, но я почувствовала в нем беспокойство.

    — Не уверен, что я тебя когда-либо встречал.

    Хамильтон опрокинул свой напиток и усмехнулся.

    — Ты уверен? Я просто чувствую, что ты мне знаком.

    Джаред снова откашлялся и потер затылок.

    — Не-а. Я тебя не знаю, ну, если не считать того, что мне сказала Вера.

    — Держу пари, она рассказала тебе обо мне все, а? — сказал Хамильтон, прежде чем схватить мою руку с моего колена и поцеловать внутреннюю сторону запястья. Мое дыхание сбилось. — Повтори, какая у тебя фамилия?

    Я смотрела, как они разговаривали друг с другом, это напоминало теннисный матч.

    — Андерс.

    Хамильтон ухмыльнулся, прежде чем хлопнуть в ладоши.

    — Вот откуда я тебя знаю. Ты стажировался у Джозефа в прошлом году, не так ли? Обычно я не так вовлечен в семейный бизнес. Но ты из тех, которых нельзя просто так забыть. Ты был на праздничной вечеринке. Я помню, потому что видел тебя, когда уходил с одной из официанток.

    Я повернула голову к Джареду.

    — Ты работал на Джозефа? — выпалила я.

    Джаред облизал губы.

    — Я собирался сказать тебе…

    — Стой. Стой. — Я оттолкнула руку Хамильтона, прежде чем встать. — Ты работал на Джозефа. Ты все еще работаешь на него?

    — Твои родители просто хотели убедиться, что ты в безопасности. Джозеф пообещал мне работу после выпуска, если я…

    Я покачала головой.

    — Ты мудак! Я думала, ты прилипчивый, но на самом деле ты был моим телохранителем. Это тоже было частью этого соглашения?

    Я сказала это слишком громко, но мне было все равно, кто меня услышит.

    — Твоя мама надеялась, что, если мы сойдемся, ты прекратишь эту нелепую интрижку с Хамильтоном, — объяснил Джаред. — Но ты и в правду мне нравишься, Вера. Все началось как работа, но…

    — Остановись. Просто перестань. — Я помассировала виски. — Что ты докладывал моей матери? Ты рассказал ей о нас с Хамильтоном?

    Джаред отвел глаза и посмотрел в пол.

    Ублюдок.

    Я отпрянула назад и ударила его как раз в тот момент, когда взъерошенные Джесс и Инфинити вышли из туалета.

    — Ты дебил! Не разговаривай со мной. И, блядь, даже не смотри на меня.

    Я повернулась и посмотрела на Хамильтона, который выглядел раздражающе довольным собой.

    — Пойдем.

    — С радостью, солнце, — сказал он, прежде чем ухмыльнуться покрасневшему Джареду. Я выбежала из бара и направилась к машине, а Хамильтон следовал за мной.

    — Блин, хотел бы я заснять это на камеру, — прохрипел он.

    — Это не шутка, Хамильтон. Моя мама знает о нас!

    Он толкнул меня к машине и взял меня за щеки.

    — И что? — спросил он.

    — Значит, она будет вне себя от ярости.

    — И что? — повторил Хамильтон.

    — Джаред скармливал им всю информацию, — захныкала я.

    — Блядь, и что?

    Хамильтон крепко и грубо поцеловал меня. Джесс и Инфинити засмеялись, направляясь к тому месту, где они припарковались. Кажется, они сказали нам, что позвонят позже, но я была слишком поглощена поцелуем с Хамильтоном, чтобы уловить смысл их слов. Это продолжалось и продолжалось. Его язык прошел мимо моих губ и лизнул их. Я выгнула спину и схватила его за рубашку. Я дрожала при каждом прикосновении его талантливого рта к моему. Он оторвался от меня с улыбкой.

    — Ну, и что?

    Я судорожно выдохнула.

    — Ну и ничего, — повторила я, прежде чем прижаться лбом к его груди. — Пойдем домой, — прошептала я, а потом на мгновение задумалась. — Боже мой. Он же мой сосед. Как ты думаешь, это Джозеф тоже специально продумал?

    — Хочешь, поедем ко мне? — спросил Хамильтон.

    Я потянулась, чтобы поцеловать его в челюсть.

    — Ага. Поехали.

    Глава 19

    Я проснулась от того, что мой телефон снова зазвонил.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки