LoveRead.info » Книги » Романы » Имперский маг II - Сим Симович

Имперский маг II - Сим Симович

Книгу Имперский маг II - Сим Симович читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

76 0 23:01, 01-10-2025
Имперский маг II - Сим Симович
01 октябрь 2025

Книга Имперский маг II - Сим Симович читать онлайн бесплатно без регистрации

Я была простым врачом из России, но вот меня сбил грузовик.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 98
    Перейти на страницу:
    расширении производства?

    Торгрим почесал бороду:

    — Можно, конечно. Но нужно больше учеников. И больше горнов.

    — Учеников найдём среди освобождённых рабов. Многие из них имеют опыт работы с металлом. А горны… — Гиперион обернулся к одному из орков. — Командир, пошлите весточку нашим эльфийским друзьям. Пусть пришлют десяток мастеров-кузнецов.

    — Эльфийским друзьям? — удивился дварф.

    — У нас есть союзники, мастер Торгрим. Очень способные союзники. Они помогут модернизировать производство.

    В столярной мастерской Бернарда Столяра дела обстояли не менее хорошо. Древки для копий изготавливались с немецкой точностью, каждое проходило тщательный контроль качества.

    — Мастер Бернард, — поздоровался Гиперион, — как успехи?

    — Не жалуюсь, — ответил столяр, пожилой человек с добрыми глазами. — Заказ выполню точно в срок. Но, признаться, удивлён такими объёмами. Тысяча копий — это целая армия!

    — Не армия, мастер Бернард. Охрана. Времена неспокойные, нужно обеспечить безопасность графства.

    — А правда ли, что рабство отменили? — осторожно спросил столяр.

    — Чистая правда. Как вы к этому относитесь?

    Бернард задумался:

    — Знаете, всегда считал рабство неправильным. Но говорить об этом было опасно. А теперь… теперь даже в мастерской работается легче. Раньше постоянно слышал крики и плач от соседних мастерских, где использовали принудительный труд. Сейчас тишина и покой.

    Гиперион кивнул:

    — Это правильно, мастер Бернард. Свободные люди работают лучше и с душой.

    Последней остановкой стал главный рынок графства. Здесь торговали всем — от продуктов питания до драгоценностей. Появление процессии вызвало настоящий переполох.

    Торговцы бросались к своим лавкам, покупатели расступались, создавая широкий проход. Гиперион шёл не спеша, окидывая взглядом торговые ряды. Орки следовали за ним, их доспехи сверкали в лучах заходящего солнца.

    У лавки торговца пряностями Гиперион остановился.

    — Добрый день, мастер… — он прочитал вывеску, — … Альберт Сладкий Корень. Как дела?

    — Д-добрый день, мастер Фелиций, — заикаясь, ответил торговец. — Дела… дела идут неплохо.

    — Это радует. Скажите, вы торгуете только местными товарами или есть импорт?

    — В основном местные, — ответил Альберт, постепенно успокаиваясь. — Но иногда привозят экзотические пряности из южных земель.

    — Превосходно. В скором времени ассортимент расширится. Мы наладим торговые связи с новыми регионами.

    Гиперион обошёл весь рынок, переговорив с десятками торговцев. Везде он получал заверения в лояльности новому порядку и готовности к сотрудничеству. Присутствие орочьей гвардии делало эти заверения особенно искренними.

    Когда солнце начало клониться к закату, процессия направилась обратно к замку. За день Гиперион лично встретился с каждым влиятельным торговцем и ремесленником в городе, ясно дав понять, кто теперь контролирует экономику графства.

    — Командир Грашак, — обратился он к орку, когда они поднимались по дороге к замку, — ваши впечатления от дня?

    — Люди боятся, но уважают силу, — ответил орк, снимая шлем. — Некоторые искренне рады переменам. Другие покорятся из страха. Но все поняли главное — старого порядка больше нет.

    — Правильно. А теперь главная задача — показать, что новый порядок работает лучше старого. Эффективность, справедливость, прибыльность. Если мы докажем это, сопротивление прекратится само собой.

    У ворот замка их встречала Ольфария. Она стояла на ступенях в элегантном вечернем платье, волосы красиво уложены, в руках — свиток с печатями.

    — Как прошёл день? — спросила она, когда орки разошлись по казармам.

    — Успешно, — ответил Гиперион, снимая перчатки. — Все ключевые фигуры приведены к присяге. Производство налажено. Торговые пути взяты под контроль.

    — Отлично. А у меня тоже есть новости, — она показала свиток. — Прибыло ещё дюжина писем. Включая очень интересное предложение от Торговой лиги Свободных Городов.

    — Какое именно?

    — Они предлагают эксклюзивный контракт на поставку «этически произведённых товаров». Оказывается, в некоторых регионах растёт спрос на продукцию, изготовленную без использования рабского труда.

    Гиперион усмехнулся:

    — Значит, мы не только правильно поступили с моральной точки зрения, но и попали в новую рыночную нишу.

    — Именно. Иногда добродетель оказывается неожиданно прибыльной.

    Они вошли в замок, где их ждал ужин и планирование следующих шагов по укреплению власти в изменившемся мире.

    Глава 17

    День восемьдесят первый. Таверна «Жёлтая свеча» в пограничном городке Каменная Переправа выглядела неприметно — именно то, что нужно для негласных встреч. Гиперион в облике Фелиция Крысолова сидел за потёртым дубовым столом в дальнем углу, перетасовывая колоду карт. Напротив него устраивался граф Бертрам фон Арменштайн, один из беднейших аристократов в округе.

    Граф Бертрам был жалким зрелищем даже по меркам захудалой провинции. Его когда-то дорогой камзол теперь протёрся до дыр на локтях, кружевные манжеты пожелтели от времени, а сапоги требовали срочного ремонта. Худое лицо с впалыми щеками и нервно бегающими глазами выдавало человека, давно знакомого с нуждой.

    — Мастер Фелиций, — проговорил Бертрам, садясь напротив, — какая неожиданная встреча! Не думал увидеть вас в таких… скромных заведениях.

    — Дела, граф Бертрам, — спокойно ответил Гиперион, продолжая тасовать карты. — Иногда самые важные разговоры происходят в самых неожиданных местах. Эль?

    — С удовольствием, — Бертрам облизнул губы. — Признаться, не отказался бы и от горячего ужина.

    Гиперион жестом подозвал трактирщика и заказал еду и напитки. Бертрам жадно набросился на хлеб, едва тот появился на столе. Было очевидно, что граф не ел горячей пищи уже несколько дней.

    — Тяжёлые времена? — сочувственно поинтересовался Гиперион.

    — Ужасные! — воскликнул Бертрам между глотками эля. — Урожай провалился, крестьяне разбежались, налоги растут, а доходы падают. Если бы не случайные заработки… — он понизил голос, — торговля живым товаром, едва сводил бы концы с концами.

    — Понимаю, — кивнул Гиперион. — А что слышно о соседях? Как дела у других?

    Бертрам оживился. Сплетни были его второй профессией после обнищания.

    — О, много интересного! Граф Вальденк, например, совсем спятил. Представляете, освободил всех своих рабов! Просто так, по щелчку пальцев. Говорят, всё из-за новой жены — какой-то авантюристки из далёких земель.

    — Неужели? — Гиперион изобразил удивление. — И как на это отреагировали соседи?

    — Да все в шоке! — Бертрам наклонился через стол, понижая голос до заговорщического шёпота. — Маркграф Карстайл просто в бешенстве. Говорит,

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 98
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки