LoveRead.info » Книги » Романы » Скандальная тайна - Кристи Келли

Скандальная тайна - Кристи Келли

Книгу Скандальная тайна - Кристи Келли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

331 0 14:53, 10-05-2019
Скандальная тайна - Кристи Келли
10 май 2019
Автор: Кристи Келли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Скандальная тайна - Кристи Келли читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная Элизабет выросла в доме герцога Кендала - и считала его отцом. Лишь у смертного одра герцога ей открылась страшная правда: она приемыш, чье происхождение окутано тайной. И единственная надежда обрести положение в свете и сохранить имя, которое она уже привыкла считать своим, - выйти замуж за нового наследника титула, только что вернувшегося из Америки. Невинной, неопытной Элизабет предстоит соблазнить мужчину. И не просто соблазнить, а влюбить в себя...
    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 71
    Перейти на страницу:

    Она тряхнула головой. Ей надо взять себя в руки. Когда танец закончился, они с Уиллом вернулись на свое место, и она сразу же пробормотала извинение.

    — Мне нужно отойти в дамскую комнату, — сказала она.

    Он кивнул:

    — Конечно. Может быть, мы еще потанцуем позже.

    Она не могла удержаться от улыбки:

    — Может быть.

    Элизабет знала, что больше не сможет танцевать с ним на этом балу. Когда он был рядом, она теряла способность мыслить. Она опасалась пылких грез наяву в его руках.

    Направляясь в дамскую комнату, она размышляла о том, сможет ли Сомертон в действительности узнать что-то о ее семье. Она надеялась, что сможет, потому что надежда найти дневник матери слабела с каждым днем.

    В дамской комнате было пусто, если не считать Кэролайн.

    — Вы не вняли моему предостережению, не так ли? — произнесла Кэролайн, складывая руки на своем округлившемся животе.

    — Предостережению? Какому предостережению?

    — Относительно герцога. Вы танцевали с ним.

    — Вы сказали, что он может оказаться моим братом. Я не понимаю, почему это означает, что я не могу танцевать с ним. — Элизабет попыталась пройти мимо Кэролайн:

    Ладонь Кэролайн легла на руку Элизабет.

    — Танец — невинное занятие, но легко предположить нечто большее.

    — Это вас не касается, Кэролайн.

    — Если вы глумитесь над всем родом, то касается. Могут пострадать ваши сестры, а также мы с Ричардом. Я не позволю. — Кэролайн выпустила ее руку, но прежде крепко сжала ее.

    Элизабет стало не по себе. Она никогда не видела Кэролайн такой злобной.

    — Вам и моим сестрам мое поведение ничем не угрожает.

    — Слухам и сплетням трудно противостоять, Элизабет. Элизабет хотела выйти, но остановилась и уставилась на Кэролайн.

    — Какой именно слух вы имеете в виду, Кэролайн? Что, возможно, герцог приходится мне сводным братом? Разве это позорно? У доброй половины общества есть сводные братья и сестры. По закону я дочь прежнего герцога. Он никогда не отрекался от меня.

    Кэролайн подняла бровь:

    — В самом деле?

    — Да.

    — Даже если вы были близки с нынешним герцогом?

    — Это ложь.

    Кэролайн расплылась в улыбке:

    — Так ли, моя дорогая? Мы обе знаем, что многие слухи не имеют под собой почвы, но это не мешает языкам делать свое дело.

    Уилл вошел в карточную комнату и осмотрелся, в надежде увидеть дружеское лицо. Но увидел Ричарда, сильно подвыпившего и явно проигрывавшего. Он выглядел постаревшим и изнуренным. Должно быть, так действует на мужчину молодая жена.

    — Нам надо поговорить, — сказал Сомертон, появившийся рядом.

    — Вы самый неуловимый человек, которого мне приходилось встречать. Я не слышал, как вы подошли.

    Сомертон ухмыльнулся:

    — Я всегда появляюсь внезапно.

    Они прошли в сад и отыскали укромное место.

    — Я не смог найти что-нибудь о Ричарде, кроме того, что в последнее время он стал много играть. Но это можно объяснить желанием оказаться подальше от мегеры, на которой он женился.

    — А Кэролайн? — спросил Уилл.

    — Я бы никогда не повернулся спиной к этой женщине. Она способна убить любого, только бы добиться своего.

    Уилл не сомневался в этом.

    — И она хочет стать герцогиней.

    — Именно, но если ей это не удастся, — сказал Сомертон, — то она постарается сделать герцогом одного из своих детей.

    — Она хочет держать меня подальше от Элизабет, тогда ей легче будет достичь желаемого. — Уилл был уверен в этом. Кэролайн вполне могла распустить о них ложный слух. — Мне нужны доказательства, — сказал он.

    — Над этим я тоже работаю, — ответил Сомертон.

    — Как вы узнаете?

    Сомертон покачал головой:

    — Такой человек, как я, никогда не называет свои источники.

    — Вы считаете, что сможете помочь мне?

    Сомертон отвел глаза.

    — Я надеюсь на это.

    Глава 20

    Леди Кантуэлл жила в большом доме на Кавендиш-сквер, и когда они с Элизабет подъехали к нему, неясное предчувствие беды охватило Уилла. Что-то в старой леди напоминало Уиллу его покойную бабушку. Но эта леди была непреклоннее и круче нравом, чем его бабушка. Бабушка умерла, когда ему было всего семь лет, но он хорошо помнил ее.

    — Идемте, Уилл, — торопила его Элизабет, когда они направились к двери.

    Вы очень спешите нынешним утром.

    — Разве вы не хотите узнать, что она скажет?

    Он хотел, но еще больше он не хотел узнать, что вероятность родственной связи между ними не исключена.

    — Наверное, хочу, — сказал он, не желая противоречить.

    Элизабет разволновалась. Ее щеки порозовели, зеленые глаза возбужденно блестели. Уиллу оставалось только надеяться, что леди Кантуэлл не разочарует ее.

    Молодой лакей открыл дверь.

    — Доброе утро, — сказал он.

    Уилл протянул ему визитную карточку — лакей немедленно отступил назад, давая ему войти.

    — Пожалуйста, входите, ваша светлость. Леди Кантуэлл ждет вас обоих.

    — Очень хорошо. — Уилл все еще не осознавал, что особое к нему отношение объясняется тем, что он герцог. Он взял руку Элизабет и почувствовал, что она дрожит.

    — Как вы?

    Она вздохнула.

    — Я вдруг немного занервничала.

    Он похлопал ее по руке.

    — Это можно понять.

    Они вместе поднялись по ступенькам в гостиную графини. Леди Кантуэлл ждала их, сидя в большом зеленом кресле.

    — Пора, пора. Я жду уже много часов.

    Уилл взглянул на часы — на них был всего час пополудни. Как долго старая леди ждала их?

    — Садитесь, ваша светлость. Я слишком стара и не могу тянуть шею, чтобы видеть вас.

    Уилл хмыкнул, услышав такое требование.

    — Да, мэм.

    Он сел, на большой диван поближе к леди Кантуэлл, а Элизабет села рядом с ним.

    — Так у вас есть информация, которая может помочь леди Элизабет?

    — Тсс, тсс, ваша светлость, — зашикала она. — Сидуэлл, закройте дверь. — Леди Кантуэлл подождала, когда дверь гостиной закроется, а потом продолжила: — Сначала чай. Леди Элизабет, пожалуйста, налейте всем чаю.

    — Да, мэм. — Элизабет разлила чай по чашкам и снова села на диван.

    — А теперь, Элизабет, — медленно заговорила леди Кантуэлл, — прежде чем мы начнем, вам следует знать, что все сказанное здесь я буду хранить в строгой тайне. Насколько я знаю, вас обеспокоило оставленное вам наследство?

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки