LoveRead.info » Книги » Романы » Я люблю Капри - Белинда Джонс

Я люблю Капри - Белинда Джонс

Книгу Я люблю Капри - Белинда Джонс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

366 0 02:13, 12-05-2019
Я люблю Капри - Белинда Джонс
12 май 2019
Автор: Белинда Джонс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Я люблю Капри - Белинда Джонс читать онлайн бесплатно без регистрации

Неужели курортный роман может быть небанальным? Конечно может, если это настоящие приключения, которые могут произойти только на самом романтичном острове Италии — Капри.
    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 99
    Перейти на страницу:

    — А потом он встретил свою жену, — продолжаю я, мучая себя мыслью, что она так или иначе его спасла.

    — А потом ты встретила Томаса.

    — Что? Откуда вы о нем знаете?!

    — Твоя мама написала Винченцо, что наконец-то появился человек, который любит тебя почти так же сильно, как она.

    — Она так написала? — Я краснею.

    — Да. Люка с ума сходил от ревности! — Роза смеется. — Винченцо, бывало, его дразнил.

    — О нет!

    — По-доброму — Люка сам говорил, что ведет себя как дурак. Он не мог понять, почему все время думает о человеке, которого даже в глаза не видел.

    Я краснею еще сильнее, потому что в этот миг вспоминаю нашу первую встречу — как он на меня тогда смотрел. Неудивительно, что он говорит со мной так, будто давно меня знает. Заочно он знаком со мной уже много лет.

    И тут мне становится плохо. Если бы я приехала на Капри раньше!

    — С Томасом ничего не получилось, — сообщаю я безо всякой надежды.

    — Знаю. Но к тому времени Люка все равно уже был женат.

    — Как он с ней познакомился?

    — Он ездил в клуб в Сорренто. Я думаю, это была первая девушка с Британских островов, которую он встретил.

    — Она — британка! — взвиваюсь я. — Его жена — британка?

    Роза несколько ошарашена, но я уже не могу остановиться.

    — Как ее зовут?

    — Таня, — пожимает плечами Роза.

    — Таня? Таня?! — пронзительно повторяю я.

    Про себя я уже давно называла ее Карлоттой или Эстеллой.

    — Она работала международным корреспондентом.

    Я закатываю глаза и со стоном отчаяния откидываюсь на спинку кресла.

    — Еще граппы? — предлагает Роза.

    Я не отвечаю. Меня переполняет необъяснимое возмущение.

    — Я принесу бутылку, — решает Роза.

    22

    Я сижу в гостиной Розы, среди кружев и безделушек, и пытаюсь понять, почему меня так поразило то обстоятельство, что жена Люка — британка. Неужели потому, что это выглядит насмешкой судьбы — смотри, на ее месте могла быть ты? Выходит, в каком-то смысле Таня выполняет роль моего заменителя. Меня охватывает тоска. Ну почему я не приехала раньше!

    — Я собиралась пойти пообедать на piazza, но раз ты пришла, я могу приготовить пасту дома. Ты не против?

    Мой желудок урчит с таким энтузиазмом, что едва не заглушает мое: «С удовольствием!»

    — Я могу чем-нибудь помочь? — застенчиво предлагаю я.

    — Это займет пару минут, — отвечает Роза. — Посиди пока.

    — Как получилось, что в доме Винченцо нет ни одной вашей фотографии? — Я пересаживаюсь на синий деревянный стул у кухонного стола.

    — Я их забрала, — отвечает Роза, наливая кипящую воду в кастрюлю. — Когда я услышала, что приезжает твоя мама, я их все забрала. Я не хотела ее огорчать.

    — Вы знали ее, когда она была маленькой?

    — Я встречала ее всего пару раз, но Винченцо. конечно, говорил о ней постоянно. Она была очень смелой девочкой.

    — Смелой?

    — Всегда выглядела веселой и жизнерадостной, даже когда была огорчена или обеспокоена.

    — О чем ей было беспокоиться? — спрашиваю я.

    Судя по маминым рассказам, детство у нее было — сплошная идиллия.

    — Детям нелегко, когда их родители постоянно ссорятся, так что дело доходит до драки.

    — Кармела говорила, они никогда… — Я замолкаю, вспоминая, что меня кормили тщательно отредактированной версией взаимоотношений моей бабушки с ее мужем. — Зато сейчас она беспечальна, — отмечаю я, стараясь смотреть на вещи позитивно.

    — Значит, она сделала свою маску еще более непроницаемой, — улыбается Роза.

    У меня вытягивается лицо. Возможно ли, чтобы за маминой спокойной уверенностью таилась растерянность? Я размышляю минуту и отбрасываю эту идею — мою маму волнует только «Что мне надеть?» и «Он мне позвонит?».

    — Parmigiano?[77]— предлагает Роза и ставит передо мной тарелку со спутанным клубком спагетти.

    Я соглашаюсь, и она щедро посыпает мою порцию сыром. Мы приступаем к еде. Пальчики оближешь! Роза улыбается, заметив у меня на подбородке оранжевые брызги соуса, и предлагает добавку. Потом мы съедаем напополам нектарин, и она показывает мне фотографии, где они сняты вместе с Винченцо. Я сразу замечаю разницу между тем, какое у него выражение лица на этих фотографиях и какое на тех. что показывала мне Кармела. На тех фотографиях в его лице виделось какое- то напряжение, которое, как я теперь понимаю, было вызвано желанием выглядеть безупречным мужем и отцом. С Розой его лицо излучало спокойствие и преданность. Кармела думала, что победила, когда женила его на себе, но она не могла не знать, что Розу он любил больше. С этим, наверное, трудно было жить. В каком-то смысле самый лучший ее поступок — это бегство с острова. Вот если бы при этом она еще смогла отпустить его на свободу, а сама попыталась бы жить дальше, вместо того чтобы позволить чувствам к одному мужчине властвовать над всей ее жизнью, тогда…

    Я беру в руки фотографию, где Винченцо сидит на скамейке, а рядом с ним животом вверх развалился кот. Ему, должно быть, было лет тридцать пять, когда сделали этот снимок. Здесь он одного возраста с Люка. У меня такое чувство, будто я впервые вижу этого мужчину. Я только сейчас понимаю, как он был красив, и отмечаю про себя, что обязательно обратила бы на него внимание, доведись мне жить в его время. Я смотрю в его добрые глаза.

    — Он выглядит таким мудрым! — говорю я. — Жаль, что я с ним так и не встретилась.

    — Он часто вспоминал о тебе, — говорит Роза.

    Странно думать, что эти два человека, которых я. в общем-то, не знаю, разговаривали обо мне, что мое имя произносилось на Капри задолго до того, как я сюда приехала. Еще более странно, что Люка… Я смотрю на часы — четыре.

    — Тебе пора? — спрашивает Роза.

    Я киваю. Хотя мне понадобится волевое усилие, чтобы высвободиться из объятий ее кресла.

    Роза выглядывает в окно.

    — Погода не очень. Надеюсь, ты хорошо переносишь бурное море.

    — До парома мне еще надо заглянуть на Вилла Чимброне. Я обещала Люка… — Мне почему-то неловко произносить его имя вслух.

    — Тогда тебе нужно поторопиться, чтобы не попасть под дождь. Тут всего пять минут ходьбы вверх по склону.

    — Для вас — может быть! Вы живете здесь, и у вас, наверное, ноги олимпийского атлета, — отвечаю я.

    Роза смеется и нежно треплет меня по щеке. Ее прикосновения легки и ненавязчивы.

    — Спасибо, что пришла. Я очень рада, что мы познакомились.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки