Желание неистового графа - Вики Дрейлинг
Книгу Желание неистового графа - Вики Дрейлинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
435 0 12:02, 12-05-2019Книга Желание неистового графа - Вики Дрейлинг читать онлайн бесплатно без регистрации
Они подшучивали друг над другом, потом Белл увлек ее в головокружительный вальс. Все было легко и весело, пока она не спросила, кто научил его танцевать. И ощутила, как затвердела его рука, когда он ответил «Мать».
Его раны были глубоки. Леди Аттертон говорила об этом. Люди знали о его трагедии и, вероятно, тоже задавались вопросами. Вполне возможно, что его никто толком не знал. А может, граф был проще, чем она думала. Он изъяснялся прямо и никогда не делал попытки смягчать слова, потому что она женщина. Лора никогда не забудет, как Белл рассказывал ей о плотских потребностях.
Кроме этого, ей почти ничего не было о нем известно. Беллингем жил один и серьезно относился к своей работе в парламенте. Его друзья обмолвились, что он во всем любит порядок. Еще он обладал и другими качествами, которые нельзя было не заметить. Он очень естественно и непринужденно обращался с Джастином, с ранней юности впитав в плоть и кровь моральные устои, привитые отцом. Жаль только, что отказался говорить о нем, когда Лора коснулась этой темы. Белл хорошо понимал, что привлекает мальчишек, и сразу догадался, что Джастин страшится пригласить Сару на танец, и помог ему преодолеть этот страх.
Из него вышел бы прекрасный отец.
Эта мысль случайно внедрилась в сознание Лоры, и теперь она отчаянно пыталась выдворить ее оттуда, чтобы не возникло головной боли. У графа имелось много хороших качеств, однако встречались и досадные. Еще было совершенно ясно, что он не намеревался жениться, чтобы передать графство наследнику. Впрочем, и Лора не собиралась повторно выходить замуж из-за своих страхов.
Зная, что она не ищет мужа, Беллингем чувствовал себя рядом с ней в безопасности, поэтому мог шутить с ней, флиртовать, говорить вещи, от которых трепетало сердце. Они оба притворялись, будто между ними ничего нет. Но на самом деле между ними происходило что-то важное, и Лора понимала, что должна сопротивляться его чарам.
Лора сидела в столовой и ковыряла вилкой пирог с омарами, который принес Пембрук. У нее не было аппетита, но он продолжал носить ей сыр и фрукты. Зато, эти короткие отлучки позволяли ей отдохнуть от его непрестанной болтовни.
– Ах, вот вы где, – проник в ее сознание его голос. – А то я уже испугался, что вы исчезли.
Он рассмеялся и выложил перед ней новые закуски.
У Лоры заломило в висках.
– Признаюсь, я ревную, что вы вознаградили вальсом Беллингема, – говорил Пембрук. – На следующем балу вы должны пообещать вальс мне.
Лора уже начала уставать от него.
– Обычно джентльмен просит.
– Прошу прощения, – извинился он. – Я, как правило, не забываюсь. Боже, вы, должно быть, считаете меня глупым, но уверен, что простите эту промашку.
Лора поднялась.
– Прошу меня извинить.
– Вам нехорошо? – справился он. – Принести что-нибудь еще? Вы почти не прикоснулись к пирогу.
– Лорд Пембрук, благодарю, что сопроводили меня на ужин, но не стоит уделять мне столько внимания, – сказала она.
– Но я хочу, – возразил он.
– Моя матушка говорит в таких случаях: «Хорошенького понемножку».
– Но…
– Я хочу найти своего сына. Наслаждайтесь вашим ужином, – отрезала она и вышла из столовой.
Пембрук переусердствовал в своем желании угождать и в результате проявил излишнюю навязчивость. Лора не хотела его обижать, но впускать в свою гостиную больше не желала. В последний раз он пробыл у нее гораздо дольше традиционных двадцати минут и ни на минуту не замолкал. Бедняга. Похоже, он не знал, как вести себя на людях.
Лора поднялась по лестнице в бальный зал. Там было не так шумно, поскольку многие из гостей находились в столовой. Лору удивляло, что Джастин не отправился ужинать, между тем обладая отменным аппетитом. Она даже шутила на эту тему, называя его бездонным колодцем.
Но тут она увидела сына рядом с Сарой и улыбнулась. Она не станет им мешать. Гости толпами возвращались в бальный зал. Лора покрутила головой с поисках леди Аттертон.
– А вот и вы! – воскликнула леди Нордклиф. – Я вас ищу весь вечер.
Рядом с хозяйкой стоял джентльмен. Его взгляд упал на грудь Лоры, вызвав у нее некоторое смятение.
– Леди Чесфилд, лорд Линдмор обратился ко мне с просьбой познакомить его с вами. Вы позволите?
– Да, конечно, – ответила Лора.
Линдмор склонился над ее рукой.
– Я так много слышал о вас, но вы еще красивее, чем я думал.
– Надеюсь, вам нравится бал, – сказала Лора.
Что-то в нем ее тревожило.
– Вы позволите проводить вас к столу с закусками, чтобы выпить чашку пунша?
Пока Лора размышляла, под каким благовидным предлогом ему отказать, как подошел еще один джентльмен.
– Послушай, Линдмор, ты не можешь всецело завладеть ее вниманием.
Лора вскинула брови и посмотрела на леди Нордклиф.
– Совингтон, вы не забыли правила приличия? Если желаете познакомиться, то должны сначала попросить меня или другую даму вас представить.
– Простите меня. Красота леди Чесфилд затмила все.
Лора уже стала уставать от их напыщенных комплиментов, полагая, что все эти люди в первую очередь интересовались ее приданым. Только она решила изобразить усталость и отойти, как появился господин Броудли. Их алчные взгляды смущали Лору. Господа заспорили, кому из них с ней танцевать, и она уже хотела пожаловаться на разболевшуюся лодыжку, как подоспел Беллингем.
– Господа все танцы леди заняты.
Лора сжала губы. Опять он решил все за нее.
Белл поймал ее взгляд и предложил руку. Лора приняла ее, потому что не желала устраивать сцену, хотя мужчины вели себя глупо.
– Теперь можете меня поблагодарить, – сказал Белл, глядя на Лору, когда увел ее прочь.
– Я собиралась вежливо уйти, – сообщила она. – Но тут вам понадобилось подойти и все испортить.
– Я спас вас от стаи шакалов. Все они до единого – охотники за приданым.
– Согласна, что они разыграли настоящий спектакль, но уверяю вас, что справилась бы с ситуацией.
– Вы не представляете, о чем они думали, – продолжал Белл огрубевшим голосом.
– Это неактуально.
Белл отвел Лору к креслу у камина.
– Как раз напротив. Все они прощелыги и игроки.
Лора подняла брови.
– Думаете, я не поняла, что они за люди?
– Черт подери, Лора. Я хотел защитить вас.
– Я сама в состоянии себя защитить, – ответила она.
Его взгляд говорил об обратном.
– Это чудо, что я сумела благополучно дожить до двадцати восьми лет без происшествий, пока не появились вы.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Анна15 июнь 07:43
[spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются....
Кириленко Ирина – Бирюк
-
Вера15 июнь 01:46
Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!...
Звезда+1 - Алайна Салах
-
Борис14 июнь 00:50
Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не...
Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
