LoveRead.info » Книги » Романы » Обойдемся без свадьбы - Ивонн Линдсей

Обойдемся без свадьбы - Ивонн Линдсей

Книгу Обойдемся без свадьбы - Ивонн Линдсей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 201 0 10:00, 16-02-2020
Обойдемся без свадьбы - Ивонн Линдсей
16 февраль 2020
Автор: Ивонн Линдсей Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2019
+3 3

Книга Обойдемся без свадьбы - Ивонн Линдсей читать онлайн бесплатно без регистрации

Салли Харрисон, высококвалифицированный специалист в области информационных технологий, работает в фирме своего отца. Однако продвинуться в карьере ей мешает боязнь публичных выступлений, когда необходимо отстаивать свои разработки. Мало этого — в компании завелся «крот», сливающий корпоративные секреты конкурентам, и Салли — главная подозреваемая. Проверками занимается новый вице-президент компании Керк Таннер, правая рука ее отца и неотразимый красавец. Надо же было такому случиться, что Салли не только закрутила с ним роман, но и без памяти влюбилась…
    1 2 3 ... 31
    Перейти на страницу:

    — Не могли бы вы оставить ей сообщение с просьбой зайти ко мне, как только она сможет? Я хочу обговорить с ней видеотрансляцию перед началом.

    — Разумеется, сэр.

    Мэрилин запнулась, произнося обращение «сэр», и Керк не мог этого не заметить. Он уже просил ее называть его по имени, но, судя по всему, его пожелание было проигнорировано. Ладно — у него и без нее забот хватает. Например, как, черт возьми, он скажет Салли о презервативе?

    Через несколько минут он услышал женские голоса в приемной, и двойная дверь кабинета открылась.

    В проеме двери Керк увидел Салли — она продолжала что-то говорить Мэрилин, повернув к ней голову. Когда она увидела, кто встает из-за стола отца, то лицо у нее застыло.

    — К-керк?

    Она побледнела. Бледность подчеркивали темные круги под глазами и усталость на лице, чего никакой макияж не мог скрыть. Керк быстро подошел к ней и усадил в кресло.

    — Мэрилин, — сказал он секретарше, вошедшей следом за Салли, — пожалуйста, принесите воды мисс Харрисон.

    Секретарша ринулась из кабинета и моментально вернулась со стаканом воды. Керк вложил стакан в дрожащую руку Салли.

    — Мистер Таннер, вы же понимаете, что она не в силах быть на сеансе видеосвязи, — заявила Мэрилин. — Ей не следует…

    — Это решит сама мисс Харрисон. Мэрилин, лучше принесите ей что-нибудь поесть. Уверен, что у нее во рту и крошки сегодня не было.

    Салли покачала головой:

    — Нет. Я и думать не могу о еде.

    Она глотнула воды. Рука у нее так дрожала, что Керк сжал ей пальцы, чтобы она не опрокинула стакан и не облилась. Салли поморщилась, когда он коснулся ее. Он был уверен, что это не укрылось от Мэрилин.

    — Вам необходимо поесть, — сказал он и повернулся к секретарше. — Не могли бы вы принести из буфета фрукты для мисс Харрисон и, возможно, йогурт?

    — Салли, может, лучше я останусь с тобой, а еду принесет мистер Таннер?

    Керк удержался от резкого ответа. Он не намерен пререкаться с Мэрилин здесь и сейчас. Да и с Салли он все равно не сможет сейчас поговорить так, как следует. Он окинул ее взглядом от золотистой головки до аккуратных туфель. Даже в скромном бледно-голубом костюме и затянутыми в такой тугой хвост волосами, что у него самого едва не сдавило голову, Салли не могла его не волновать.

    Господи, вдруг она уже беременна от него? Эта мысль была подобна удару под дых.

    — Хорошо, — сказал он, решив отложить разговор, чтобы им никто не мешал и не прерывал.

    Надо дать Салли время свыкнуться с его присутствием в компании… и с тем, что он скрыл этот факт от нее прошлым вечером. Он не сомневался, что общение между ними теплым не будет, особенно после того, как она узнает, что он с самого начала знал, кто она.

    Салли перевела взгляд с Мэрилин на Керка.

    — Все в порядке, Мэрилин. Ты же знаешь, что я люблю, так что лучше сама все мне принеси. Я действительно чувствую слабость.

    — Ну конечно, — согласилась Мэрилин и похлопала Салли по плечу. — Ты всегда была слабенькой. Я вернусь через минуту.

    Мэрилин с громким стуком закрыла за собой дверь, не оставив у Керка сомнений в том, как ей неприятна его особа.

    — Еще глоток, — потребовал Керк, глядя на Салли.

    Слава богу, что краска немного прилила к ее лицу.

    — Как ваш отец? — спросил он.

    Она тяжело вздохнула:

    — Он в искусственной коме. Врачи говорят, что состояние стабильное… Не знаю, насколько это положительный фактор, когда он так ужасно выглядит и ни на что не реагирует. — Голос у нее прервался. — Они надеются прооперировать его завтра. Очевидно, коронарное шунтирование.

    Керк положил ей руку на плечо.

    — Я знаю вашего отца. Он сильный, он справится.

    Она подняла на него лицо, и он увидел, что в ее голубых глазах вспыхнул гнев.

    — И как хорошо вы знаете моего отца?

    Керку сделалось неловко. Надо отдать должное дочери Орсона — она умеет поставить на место.

    — Я знал его большую часть жизни.

    — Как же так получилось, что я ни разу вас не встретила до прошлого вечера?

    — Наши родители дружили. После смерти моего отца мы с мамой переехали. Я тогда был еще ребенком. Поэтому вы не были знакомы со мной раньше.

    Он умышленно изложил все очень кратко. Времени на подробности нет.

    — А сейчас вы вернулись. — Она помолчала, потом снова бросила на него сердитый взгляд. — Вы ведь знали, кто я?

    Керк сжал зубы и кивнул. Он не привык сожалеть о сделанном, и, если бы он смог вернуть время назад, вернуть прошлый вечер и ночь, он сделал бы то же самое. Или нет? А пошла бы она с ним, если бы знала, что он вскоре станет ее боссом? А он? Упустил бы возможность забыться в ее объятиях и никогда не узнать блаженства, которое они оба испытали? «И не увидеть порванного презерватива». Ему лучше не думать об этом сейчас.

    — Понятно. — Салли сделала глоток воды. — Мэрилин назвала вас мистером Таннером. Значит, вы тот самый Таннер в «ИТ Харрисон-Таннер»? Новый вице-президент?

    Он снова кивнул.

    — Вы сразу поставили меня в невыгодное положение. Возникает вопрос: почему вы так поступили? Вам доставило удовольствие переспать с ничего не подозревающей председательской дочкой? А вообще можете не отвечать. — И махнула рукой.

    — Давайте поговорим об этом позже за ужином.

    — Я не хочу ужинать с вами. Я не хочу даже находиться в одной комнате с вами.

    Она раскраснелась от возмущения. Но это лучше, чем восковая бледность.

    Вернулась Мэрилин и поставила поднос Салли на колени.

    — Вот, дорогая. Мало того, что твой отец в больнице, не хватало, чтобы ты заболела. Я ведь не один год твердила ему, что необходимо отдыхать, но разве он меня слушал? — Мэрилин, словно почувствовав напряжение, выпрямилась и пронзила Керка взглядом. — Что-то еще… сэр?

    — Нет, спасибо, Мэрилин. Пока что все. — Керк посмотрел на часы. — Ешьте, — велел он Салли. — У нас пятнадцать минут.

    — Я не могу…

    — Пожалуйста, Салли, попытайтесь поесть. Это придаст вам силы продержаться несколько часов. Нравится вам или нет, но нам придется работать вместе, особенно сегодня. Совершенно ни к чему, чтобы вы упали в обморок перед телекамерой во время объявления о слиянии компаний в свете новостей о сердечном приступе вашего отца.

    Их взгляды скрестились, и прошла минута, прежде чем Салли вняла его просьбе и начала есть фрукты, принесенные Мэрилин.

    — Я все равно не хочу идти с вами на ужин, — пробормотала она.

    — Нам необходимо поговорить о вчерашнем вечере, а сейчас у нас нет времени.

    — Я совершенно не желаю обсуждать вчерашний вечер. Я предпочла бы забыть об этом.

    1 2 3 ... 31
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки