LoveRead.info » Книги » Романы » Их темная Дарлинг - Никки Сент Кроу

Их темная Дарлинг - Никки Сент Кроу

Книгу Их темная Дарлинг - Никки Сент Кроу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 536 0 09:01, 29-01-2024
Их темная Дарлинг - Никки Сент Кроу
29 январь 2024

Книга Их темная Дарлинг - Никки Сент Кроу читать онлайн бесплатно без регистрации

Тёмный наконец-то принял меня… Но изменилось не только это.На землю Неверленда ступил Крокодил, а с ним – члены королевской семьи Даркленда. И они желают заполучить Тень Смерти Вейна любой ценой.Потерянным Мальчишкам не привыкать к войне. Они готовы на всё, чтобы меня защитить. Но что, если помощь нужна не мне?Власть на острове меняется, чужаки заявляют права на тени, а мы с Пэном, близнецами и Вейном должны отпустить наше прошлое… Чтобы стать теми, кем нам суждено быть.Продолжение нашумевшей серии «Порочные Потерянные Мальчишки».Страстный, тёмный, взрослый ретеллинг культовой истории о Питере Пэне, полный жарких сцен и неожиданных сюжетных поворотов.Высочайшие рейтинги на Amazon: неизменный бестселлер вот уже больше года!Внутренние иллюстрации популярного художника ALES (больше 50 000 подписчиков в ВК).Целая россыпь харизматичных мужчин, невероятные эмоции, поцелуи, ссоры и чувственность в каждом прикосновении.

    1 2 3 ... 45
    Перейти на страницу:
    Изнутри доносится женский голос, дрожащий от страха. Я распахиваю дверь настежь и вижу забившуюся в угол Черри. А волк, стоя в изножье кровати Дарлинг, рычит на меня.

    Дарлинг лежит на боку, укрытая тонкой простынёй, и крепко спит.

    Я подхожу ближе. Волк издаёт предупреждающий рык.

    Я не говорю на том же языке – пока, – но прекрасно знаю, что он может чувствовать намерения, особенно мои. Если дело дойдёт до выбора между жизнью волка или Дарлинг, я знаю, кого выберу.

    И ему стоило бы это знать.

    Предупреждение есть предупреждение.

    – Вон, – приказываю я.

    Однако он ещë раз рычит на меня, а затем, потоптавшись на кровати, сворачивается клубком рядом с Дарлинг. Но глаза у него открыты и смотрят на меня с вызовом, словно он проверяет, осмелюсь ли я подойти ближе.

    Что, чёрт возьми, происходит?

    – Черри! – зову я.

    Она откликается сдавленным всхлипом, дрожа как осиновый лист.

    – Черри, ты в порядке?

    Судорожно хватая ртом воздух, она вытирает нос.

    – Я в порядке. Всё нормально. Я…

    Судя по её воспалённым глазам, она проплакала гораздо дольше, чем последние несколько минут.

    Всё идёт не так.

    Всё какое-то неправильное.

    Но я не уверен, что моё чутьё не искажает перестройка тени.

    – А с Дарлинг всё хорошо? – спрашиваю я.

    Черри громко сглатывает и опирается на стену, пытаясь встать.

    – Она… я…

    У меня за спиной Вейн врывается в комнату и бросается к кровати, но, услышав волчий рык, останавливается.

    – Что за херня здесь творится? – возмущается он. – Почему этот волк в постели Уинни?

    – Без понятия, – отвечаю я. – Я знаю не больше твоего.

    Вейн смотрит на меня, как на конченого мудака.

    – Хорошо, тогда почему она спит в своей постели? Я специально сказал ей спуститься в твою гробницу. Черри, какого хрена она спит в своей постели?

    Глаза Черри снова наполняются слезами, и она мотает головой, её нижняя губа дрожит.

    – Черри! – рявкает Вейн.

    – Я не знаю! – вопит она, зажмурившись, и снова заливается слезами.

    – Эй, – говорю я Вейну. – Иди-ка выпей.

    Он хмуро смотрит на меня, и его глаза снова чернеют.

    – Что-то не так. – В его горле низко вибрирует голос тени, и волк заинтересованно поднимает голову.

    Я хватаю Вейна за плечо. Теперь наши силы равны, так что меня не смущает, что мне может прилететь в ответ. И какое же это облегчение.

    – Иди выпей что-нибудь. Сейчас же.

    Смерив меня напоследок ледяным взглядом блестящих чёрных глаз, он стремительно выходит, расталкивая близнецов, топчущихся в дверях.

    – Что ж, это неожиданно. – Баш огибает меня сбоку. Волк укладывает голову на массивные передние лапы.

    – Осторожнее, брат, – предостерегает Кас.

    – Я знаю, что делаю, – возражает Баш.

    – Это сейчас ты так говоришь, но надо ли тебе напомнить…

    – Не надо, – протестует Баш.

    – …про тот раз, когда ты пытался бороться с волком, а он чуть тебе хлебало не отгрыз?

    – Да всё в порядке, чувак.

    Баш продолжает понемногу приближаться. Не могу определиться, кто в этом случае заслуживает больше внимания – Уинни или волк.

    Как, чёрт возьми, она умудряется спать посреди всего этого бардака?

    В шаге от кровати Баш протягивает руку, чтобы волк мог его понюхать.

    – Видишь? – говорит он. – Я из хороших парней.

    Кас фыркает.

    Когда волк кажется удовлетворённым знакомством, Баш гладит его по голове, а затем чешет за ухом. Спрашивает примирительно:

    – Ну всё, мы друзья? – и свободной рукой треплет волка по загривку.

    Черри, видя, что мы отвлеклись, пытается ускользнуть из комнаты, но я хватаю её за запястье и рывком возвращаю на место.

    Стискиваю её руку крепче, и она издаёт шумный выдох на грани стона.

    – Почему Уинни у себя в постели, а не в моей гробнице? – спрашиваю я.

    Она сглатывает. Облизывает губы, хлопает ресницами. У неё не получается отдышаться.

    – Может быть, она сильно устала.

    Я сужаю глаза, ощущая прилив какого-то давнего и знакомого чувства.

    Это же ощущение понимания ворочается у меня в затылке.

    Черри лжёт.

    Но зачем ей лгать о таких вещах?

    Я снова смотрю мимо близнецов на Дарлинг, её грудь вздымается и опускается от ровного дыхания.

    Энергия в комнате каким-то образом изменилась, но я не могу понять, что послужило причиной: волк, моя тень или радостное возбуждение близнецов.

    – Дарлинг в порядке? – спрашиваю я снова, стараясь говорить мягче. – Скажи мне, Черри.

    Её плечи судорожно вздрагивают.

    Мы с ней одновременно смотрим на её руки, и я замечаю, что они все в синяках и царапинах.

    – А это у тебя откуда?

    – Ко мне в комнату залетел попугай.

    Очередная ложь.

    –  Черри…

    – Пэн, – подаёт голос Баш.

    – Что? – рявкаю я.

    Повернувшись к нему, я вижу, что Дарлинг обнимает волка за шею. Она зарывается носом в густую шерсть и делает глубокий вдох.

    – Я в порядке, – бормочет она, но её голос звучит рассеянно и сонно.

    Моя паника постепенно ослабевает.

    Я приказываю Черри:

    – Оставайся в доме, пока я тебя не позову. Поняла?

    – Конечно, – отвечает она и, когда я отпускаю её руку, тут же исчезает.

    Близнецы отступают, освобождая мне место у кровати. Теперь волк, похоже, не против, чтобы я приблизился.

    – Ты проснулась, Дарлинг? – спрашиваю я.

    Она выглядит так же, как всегда: те же жëсткие тёмные волосы, те же пухлые алые губы, тот же веер тёмных ресниц на бледной коже.

    Выглядит она так же, но ощущается по-другому, хотя из-за присутствия волка трудно определить почему.

    Его энергия повсюду, воздух пронизан дикой животной силой.

    – Дарлинг?

    Она не отвечает, и я пытаюсь дозваться снова.

    – Ммм?

    – С тобой точно всё в порядке?

    Она вдыхает запах волка, но, кажется, совершенно не осознаёт, к кому прижимается.

    – Точно.

    Я хочу разбудить её. Хочу обнять. Сказать ей, что вернул свою тень, и увидеть на её лице волнение и радость.

    Но сейчас она так довольна и очень спокойна.

    Пока что этого должно быть предостаточно.

    – Найди меня, когда проснёшься, – прошу я.

    – Хорошо.

    Она снова погружается в сон.

    Я смотрю на волка: он поворачивает ко мне голову, и его голубые глаза встречаются с моими.

    – Она моя. Ты меня понял, волк? Моя.

    Он издаёт низкое горловое ворчание, но звук затихает, и волк снова опускает голову.

    За окнами комнаты Дарлинг небо становится бледно-голубым: восходит солнце.

    – Останьтесь с ней, – говорю я близнецам. – Если что-то изменится, позовите меня, и я приду.

    Близнецы кивают, Баш усаживается в кресло с высокой спинкой, а Кас забирается на подоконник.

    Удовлетворившись тем, что у Дарлинг, похоже, появился новый защитник и два принца фейри будут за ней присматривать, я покидаю её спальню и выхожу во влажный утренний воздух.

    1 2 3 ... 45
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки