LoveRead.info » Книги » Романы » Джейн Эйр. Рождество в Индии - Шарлотта Бронте

Джейн Эйр. Рождество в Индии - Шарлотта Бронте

Книгу Джейн Эйр. Рождество в Индии - Шарлотта Бронте читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

642 0 17:48, 10-05-2019
Джейн Эйр. Рождество в Индии - Шарлотта Бронте
10 май 2019
Автор: Шарлотта Бронте Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Джейн Эйр. Рождество в Индии - Шарлотта Бронте читать онлайн бесплатно без регистрации

Серия "Ностальгия" вновь дарит своим читателям подарок, немного забытые прекрасные романы "Джейн Эйр" и "Рождество в Индии".
    1 2 3 ... 46
    Перейти на страницу:

    — Как человеку не устоять на ногах перед ослепительным солнечным ликом, так и влюбленному — перед ликом своей Возлюбленной.

    У меня подкосились ноги, о свет моих очей, но разве я виноват? Меня ослепила твоя красота…

    Увы, увы. Луне ли говорить Лотосу о своей любви, когда Небесные Врата закрыты и собираются тучи, несущие дожди?

    Они похитили у меня мою Возлюбленную и увезли ее с караваном на Север.

    Ноги, попиравшие мое сердце, скованы железной цепью.

    Скажите лучникам, чтоб были наготове…

    Голос Джона Стикса внезапно смолк.

    — Что это было? — спросила я.

    — Любовная песнь Хар Диала, — сказал он. — Вам понравилось?

    — Очень. Прошу вас, прочтите что-нибудь еще, вы так чудно читаете!

    Джон благодарно посмотрел на меня.

    — Когда читаешь это по-английски, несколько теряются интонации причитания, характерные для индусов, — сказал он. — Но в оригинале песня звучит прелестно.

    Он снова подошел к окну и, глядя в опрокинутое навзничь полуденное небо, пропел несколько строк на непонятном мне языке. Я была ошеломлена. Никогда в жизни мне не приходилось слышать ничего подобного. Это были не стихи. И не песня. Это была нагретая любовью музыка, божественная музыка, сотканная из слов, смысл которых не был мне понятен, но я не чувствовала необходимости в постижении этой музыки умом, ибо это была музыка сердца.

    Когда Джон Стикс закончил, я не могла сдержать слез.

    Он подошел и поцеловал мою руку.

    — Хотите, я скажу, какой в этом смысл?

    — Нет, — прошептала я. — То есть, да…


    Один на крыше взор свой обращаю

    На север. Молнии сверкнули ввечеру —

    То отблески шагов твоих — я знаю.

    Вернись, любимый, или я умру…

    Базар уж пуст. В межгорье свой ночлег

    Устроил караван. Проснутся поутру

    верблюды, пленники — успешен твой набег.

    Вернись, любимый, или я умру.

    Жена отца с годами стала злой,

    Тружусь, как вол, а все не ко двору.

    Вкусив печаль, запью ее слезой.

    Вернись, любимый, или я умру, —

    прочел он на английском.

    Песнь смолкла. Джон Стикс шагнул ко мне и сказал:

    — Я здесь.

    Я подняла глаза. И улыбнулась.

    — Вы любите стихи? — спросил он.

    — Я сама только что узнала об этом, — ответила я. — Вы не будете возражать, если я попрошу вас прочесть это в присутствии моих знакомых?

    Джон Стикс быстро отвернулся и сказал почти дерзко:

    — Я не принадлежу к светскому обществу. Я один из случайных людей, которым идиотически повезло и которые торопятся обратить деньги в жизнь, потому что лишены страсти накопления. Я признаю личный этикет и отвергаю кастовый, — добавил он более добродушно.

    — Простите, — сказала я.

    Мы вышли вместе из комнаты и прошли галерею. На повороте к парку он удержал меня за руку:

    — В следующий раз будете читать вы.

    И быстрыми шагами пошел в противоположную сторону.

    Глава 6

    Целый палаточный городок располагался рядом с нашей новой фермой. Здесь жило племя индусов, исповедующих индуизм. Лишь через некоторое время я стала понемногу разбираться в религиозных течениях Индии и теперь, по прошествии нескольких лет, пришла к заключению: да, индуизм — самая благородная и самая святая из древних религий Востока.

    Нашу брачную церемонию с мистером Рочестером мы совершили по древним индуистским канонам.

    Глубокой ночью, в повозке, запряженной буйволами, с цветочными гирляндами на груди, я ехала рядом со своим супругом к храму.

    На мне было белое платье, голову украшала вуаль.

    На мистере Рочестере была белая рубаха, подпоясанная полотняной дхоти. Сзади нас в пестрых повозках, разукрашенных цветами и лентами, ехало множество гостей: бароны, князья, тхакуры, владельцы замков-крепостей и бесплодных земель на севере и юге, усеянных неприступными скалами, гости из плодородных, изобилующих маком долин — все ехали в сопровождении огромной свиты индусов: конной и пешей. В стране, где всякая почтенная родословная должна прослеживаться, по меньшей мере, на протяжении лет восьмисот, очень трудно не обидеть кого-нибудь невзначай, и мистер Рочестер дал распоряжение жителям палаточного городка собрать всех, кого они знали.

    Среди светских гостей были совершенно незнакомые мне люди, но все они были очень похожи и мало чем отличались от тех наших друзей и знакомых, которыми мы с мистером Рочестером были окружены в Англии.

    Зажглись праздничные факелы в руках у индусов, жителей палаточного городка, раздались удары бесчисленных барабанов, звуки раковин…

    Толпа гостей все увеличивалась. Палаточный лагерь не затихал до самого рассвета.

    Бродячие музыканты, певцы, сказители, танцовщицы, мускулистые борцы и всякий прочий люд бродили от одного шатра к другому, веселясь и пируя. Гора даров росла.

    Многие спешили присоединиться к свадебному шествию из любопытства. Всюду царило небывалое оживление.

    Вождь племени индусов Шибу под аккомпанемент барабана пропел: «О, ядовитая змея! Душа моя горит в огне!»

    Не прекращая пения, Шибу открывал одну за другой плетеные корзинки, вынимал из каждой змею, обходил нас с мистером Рочестером несколько раз, после чего снова сажал змею в корзину и быстро ее закрывал.

    Удары барабана учащались, на свет появлялись змеи все крупнее и страшнее, от одного прикосновения они угрожающе шипели, раздувая шею; музыка и пение не раз заставляли меня цепенеть от ужаса, я сжимала сильнее и сильнее ладонь мужа. Затем начались ритуальные танцы адиваси. Это были отсталые племена Индии, но они тоже поклонялись Шиве. Поэтому имели право принимать участие в брачном праздничном богослужении.

    Показав нам с мистером Рочестером последнюю змею, вождь Шибу посадил ее в корзину, и вдруг разом открыл все до единой корзины, и змеи в мгновение ока расползлись по его телу, обвились вокруг ног, рук, шеи, талии, заползали в карманы и даже в рот. Вождь стоял с невозмутимым видом, на нем кишмя кишели змеи, их было, кажется, не менее полусотни.

    Наконец он вынул змею изо рта, сплюнул набежавшую слюну и произнес:

    — Пора!

    Мы подъезжали к храму Шивы.

    Индусы разбрасывали впереди нас цветы и конфеты. Мерцали огни факелов, дорога была устелена пальмовыми ветвями.

    Снова загремели барабаны, нежно запели флейты. Нас поздравляли вновь и вновь. Когда же богослужение подошло к концу, вождь племени Шибу запел у зажженного костра древнюю песню, посвященную огню:


    1 2 3 ... 46
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки