LoveRead.info » Книги » Романы » Заставь меня любить - Вирджиния Спайс

Заставь меня любить - Вирджиния Спайс

Книгу Заставь меня любить - Вирджиния Спайс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

383 0 22:11, 11-05-2019
Заставь меня любить - Вирджиния Спайс
11 май 2019
Автор: Вирджиния Спайс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Заставь меня любить - Вирджиния Спайс читать онлайн бесплатно без регистрации

События романа происходят во время Войны за независимость в Северной Америке. Кассандра Гамильтон, младшая дочь виргинского плантатора, покинула дом, чтобы избежать ненавистного замужества и встретиться с любимым, примкнувшим к сторонникам независимости колоний. Но способны ли чувства юных влюбленных выдержать испытание временем? И почему всегда получается так, что из трудных ситуаций Кассандру выручает не жених, а совсем другой человек?
    1 2 3 ... 71
    Перейти на страницу:

    Когда все расходились по своим комнатам, собираясь готовиться ко сну, Гарри, прощаясь с Касси, дольше, чем позволяли приличия, задержал ее руку в своей, с намеком глядя девушке в глаза, и она почувствовала, как он вложил в ее ладонь записку.

    Оказавшись у себя, Касси тотчас заперла дверь и развернула тонкий листок. Там было всего несколько слов:

    «Завтра на том же месте в то же время. Умираю от желания оказаться с вами наедине».

    Касси взвизгнула от восторга и прыгнула прямо в парадном платье и туфлях на кровать, чувствуя настоятельную потребность хоть с кем-нибудь поделиться своим успехом. Она позвала Розу, усадила ее на кровать и, загадочно поглядывая на нее, важно произнесла:

    — Роза, ты знаешь… Я понравилась Гарри Шелтону!

    Служанка всплеснула руками, и Касси наконец-то смогла вдоволь наговориться о своих чувствах.

    В то же время Гарри, оставшись наедине со своим другом Джеральдом Мейсоном, с жаром рассказывал ему об утренних событиях и своих чувствах к Касси, возникших так неожиданно для него самого.

    — Мне кажется, Джеральд, я прямо сейчас готов сделать предложение Кассандре Гамильтон! — пылко воскликнул он в заключение своей исповеди.

    Мейсон слегка покачал головой, улыбаясь наивной восторженности своего молодого друга.

    — Не торопись, Гарри, — предостерег он. — Только не торопись. В таком ответственном деле, как женитьба, спешка — плохой помощник. Ты должен получше узнать эту девушку, еще не раз поговорить с ней. Первое впечатление может быть обманчиво. Ты уже не мальчик и должен понимать это.

    — Спеши или не спеши, — Гарри задумчиво почесал затылок, — а я знаю одно: отец решительно настаивает, чтобы я выбрал в жены одну из дочерей сэра Роджера. И не кажется ли тебе, что Касси в любом случае лучший вариант, чем ее сестра? С Сюзанной я никогда не смогу чувствовать себя так свободно, как с Касси.

    — Без сомнения, Касси гораздо лучше! Сюзанна Гамильтон слишком холодна и надменна, чтобы человек с пылкой душой мог быть с ней счастлив. Я подозреваю даже, что у нее крайне сварливый и недоброжелательный характер. Касси же — чистый, доверчивый и добрый ребенок, и в этом доме ей живется несладко. Это нетрудно заметить. Но все-таки, Гарри, торопиться не стоит. Сначала получше узнай эту девушку.

    — Я и собираюсь это сделать, — заверил друга Шелтон. — Буду каждое утро видеться с ней с глазу на глаз. Но я уже почти не сомневаюсь, что она — то, что мне нужно!

    Утром Касси спустилась в сад и, как и ожидала, встретила там молодого Шелтона. По-видимому, он уже несколько минут ждал ее здесь, потому что радостно пошел навстречу, схватил ее руку и поднес к губам.

    — Я боялся, что вы не придете, Касси, — с нежной улыбкой сказал он.

    — О Гарри! — Она легонько прикоснулась к его плечу. — Как вы могли подумать такое!

    Они прошлись по аллеям сада и вышли в парк, причем Касси увела спутника довольно далеко от дома, чтобы появление кого-нибудь из обитателей Гамильтон-холла не прервало их увлекательного уединения. Гарри весело и непринужденно разговаривал с девушкой, время, от времени внимательно поглядывая на нее и открывая в ней все новые достоинства.

    В это утро Кассандра надела красивое парчовое платье салатового цвета, украшенное по корсажу золотистыми кружевами. Оно поразительно шло девушке, хотя и не слишком соответствовало жаркому летнему утру. Но Касси знала, что мужчины не разбираются в таких тонкостях, а до женщин ей не было дела. Она даже испытывала некоторое удовольствие от мысли, что Сюзанна, с ее вкусом, придет в ужас от подобного наряда в это время суток.

    Когда молодые люди подходили к дому, Гарри снова взял руку спутницы и покрыл пылкими поцелуями.

    — Обещайте, что завтра мы снова увидимся в это же время! Дайте мне слово, Касси! — с ласковой требовательностью проговорил он, не отпуская руки девушки.

    — Конечно, Гарри! Мы снова встретимся в саду и будем так же долго гулять по парку и разговаривать. — Она внезапно ощутила, что голос ее против воли дрожит. Как не хочется расставаться, опять целый день слушать чужие скучные разговоры, видеть, как Сюзанна кокетничает с ним, не отпуская от себя ни на шаг.

    — Что-то случилось, милая? Я чем-то расстроил тебя? — Он заметил, что на ее лицо набежала тень, и пытливо и тревожно заглянул ей в глаза.

    «Нет, не нужно расстраиваться, все будет хорошо, он любит меня, любит, в этом нет никакого сомнения!» — подумала Касси, и счастливое настроение вновь вернулось к ней.

    — Все хорошо, Гарри. Просто мне не хочется расставаться с тобой, вернее, не хочется, чтобы рядом был кто-то другой, кроме нас.

    — А мне? Знала бы ты, как мне этого не хочется! — с искренним сожалением проговорил он, по ее примеру переходя на «ты». — Но мы ведь все равно будем рядом, не так ли, Касси?

    Довольные прогулкой и друг другом, молодые люди направились к дому, все жильцы которого уже проснулись и готовились приступить к завтраку.

    Утренние свидания в саду продолжались целую неделю. Наконец на восьмой день своего пребывания в Гамильтон-холле Гарри Шелтон решительно объявил Мейсону, что собирается просить руки Касси.

    В этот день обитатели прелестной усадьбы совершили длительную прогулку верхом к одному живописному водоему, с которым была связана древняя индейская легенда. Там же они устроили пикник и вернулись в Гамильтон-холл только поздно вечером. Касси не ездила вместе со всеми, она была вынуждена остаться дома из-за плохого самочувствия. Во время утреннего свидания девушка, привыкшая во всем быть откровенной с Гарри, не скрыла от него, отчего это недомогание.

    — Когда у Сюзанны была подобная проблема несколько дней назад, — со слезами сказала она, — отец не хотел устраивать никаких верховых прогулок, всю неделю держал нас в душном доме. А как только это случилось со мной — вот, пожалуйста! Не сидится ему на месте. Просто ему на меня наплевать. Наплевать, вот и все!

    Гарри, как мог, утешил свою возлюбленную, пообещав, что весь день будет думать только о ней, но сам всю прогулку злился. К концу дня напряжение его так возросло, что он решил больше не тянуть и в тот же вечер признаться во всем отцу. Но прежде он хотел поговорить с другом.

    — Знаешь, Джерри, — в тоне Гарри звучали твердые нотки, — я не могу больше скрывать свои чувства. Я буду просить отца поговорить с сэром Роджером и получить согласие на мою свадьбу с Касси.

    — Ну что ж, — после короткого раздумья проговорил Мейсон, — пожалуй, это лучшее, что ты можешь сейчас сделать. Твоя привязанность к младшей мисс Гамильтон давно перестала быть тайной для всех, кроме ее отца и Сюзанны. И девушка, вне всякого сомнения, серьезно влюбилась в тебя. Делай ей предложение, Гарри, и женись. Она прекрасный человек. Ты будешь с ней счастлив, приятель. По крайней мере, больше, чем с ее сестрой.

    Получив поддержку друга, мнение которого молодой человек очень уважал, Гарри направился к отцу.

    1 2 3 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки