LoveRead.info » Книги » Романы » Лето в Италии - Айрис Денбери

Лето в Италии - Айрис Денбери

Книгу Лето в Италии - Айрис Денбери читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

356 0 08:07, 15-05-2019
Лето в Италии - Айрис Денбери
15 май 2019
Автор: Айрис Денбери Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Лето в Италии - Айрис Денбери читать онлайн бесплатно без регистрации

Очаровательная Грента, ассистентка профессора Мервина Эджертона, влюбляется в его друга – археолога Крейга Бернелла. Но девушка замечает, что Крейг увлечен юной дочерью графини Леоноры Стратгон, а сам он уверен, что Грента собирается замуж за профессора…
    1 2 3 ... 36
    Перейти на страницу:

    – Если вы не возражаете против прогулки по морю, я мог бы вас подвезти. Уверяю вас, я различаю оба конца лодки!

    Грента засмеялась:

    – Надеюсь! – Однако ее мучили сомнения. До сегодняшнего дня она виделась с Крейгом всего два раза. – А морем не будет дольше? – оттягивая решение, спросила она.

    – Если бы мне больше нравилось, я бы домчал вас на машине! Конечно, решать вам!

    Грента услышала в его голосе вызов.

    – Хорошо, едем!

    Он провел ее к причалу, помог сесть в ялик, отвязал его и завел мотор. Грента сразу же пожалела о своем решении. Хоть ялик был снабжен подвесным мотором, дорога до виллы займет гораздо больше времени, чем пара часов.

    Крейг миновал несколько нарядных яхт, крейсеров с каютами и причалил к яхте кремового цвета.

    – Я и не представляла, что у вас такая прекрасная яхта! – воскликнула Грента.

    – А вы считали, что я повезу вас на виллу в ялике?

    – Да, ведь вы даже не заикнулись о яхте!

    – Просто я боялся: вдруг вы вообразите себе плавучий дворец, которыми обладают успешные магнаты.

    С его помощью Грента поднялась на борт. Крейг привязал ялик к корме и поднял якорь, а она прошлась по палубе, любуясь видами побережья с крутыми синевато-серыми утесами.

    – Полагаю, вы уже были на Капри? – поинтересовался он, проводя яхту между этим островом и материком.

    – Да, дважды. Но мне бы хотелось подольше побыть там.

    – Туда надо идти в определенное время суток, чтобы увидеть краски.

    – Вы, наверное, хорошо знаете эту часть Италии? Давно здесь работаете?

    – Два года.

    По его тону Грента поняла, что задавать вопросы о его жизни не стоит, и молчала, пока Крейг огибал мыс Кампанеллы.

    – Если мне удастся добраться до конца пристани, я смогу высадить вас, не пользуясь яликом, – приближаясь к Монтори, сообщил Крейг.

    Пара нетерпеливых, улыбающихся мальчуганов с восторгом приняли канаты и прикрепили яхту.

    Грента сошла на берег, а Крейг остался на борту.

    – Огромное вам спасибо за прогулку! – поблагодарила она. – Я оценила вашу заботу.

    – Не стоит благодарности, синьорина. В любое время к вашим услугам.

    Она прекрасно понимала, что последнее замечание нельзя принимать всерьез.

    Мчась на такси к вилле, Грента размышляла о неожиданных событиях сегодняшнего дня и поняла, что действовала эгоистично. Ей следовало принять более решительные меры, чтобы найти Мервина.

    Такси въехало в ворота виллы, и она с облегчением увидела у входа машину профессора.

    Пока Грента расплачивалась с таксистом, появился сам Мервин.

    – Что с вами случилось? Я искал вас повсюду!

    В ходе последовавших за этим объяснений выяснилось, что они лишь случайно не попадались друг другу на глаза.

    – Что ж, главное – мы все благополучно прибыли домой: вы, я и торт, – подвела итог приключению Грента.

    Поднявшись к себе, Грента испытала легкое чувство досады. Мервин бросил ее в Сорренто, приехал домой и даже не поинтересовался, что она делала! Копаясь в себе все глубже, Грента додумалась до обвинений Крей-га Бернелла за трещину в ее гармоничных отношениях с профессором. В будущем она решила более осторожно относиться к беспечным приглашениям Крейга.

    Глава 2

    Вернувшись на следующий день из Рима, Ориелла без умолку болтала о танцах, вечеринках и делилась впечатлениями о плохих и хороших партнерах, приглашавших ее.

    С блестящими темными глазами и копной мягких черных волос, она, по-видимому, больше походила на мать-итальянку, чем на отца-американца. Рядом с яркой Ориеллой Грента, с ее бледной кожей, светлыми волосами и серыми глазами, чувствовала себя невзрачной. Ориелла, со своей стороны, завидовала длинным, стройным ногам Гренты.

    – А вы, Грента? – спросила Ориелла. – Что веселого здесь произошло в мое отсутствие? Ах, можете не говорить. Вы с Мервином сидите в библиотеке, уткнув носы в бумаги или книги!

    – Ну, не всегда, – неожиданно вмешалась графиня. – У Гренты появился новый друг, англичанин. У него есть яхта, и он приглашает ее на приятные прогулки вдоль побережья.

    – Это было всего один раз, – улыбнулась Грента. – Вчера вечером он привез меня из Сорренто.

    – Но это же так интересно! Как его зовут? Я должна познакомиться с этим англичанином. Он красивый?

    – Он друг Мервина, – ответила Грента.

    – И очень некрасивый, – добавила графиня. – Карлик, с кривым лицом и без передних зубов.

    Мервин откинулся на спинку стула и засмеялся.

    – Тогда у него, наверное, прекрасные манеры и благородный характер, иначе Грента не поехала бы кататься на его яхте! – заключила Ориелла.

    – Наберитесь терпения, Ориелла, – посоветовал Мервин. – Вероятно, Крейг вскоре придет на обед, и вы, несомненно, с ним познакомитесь.

    Несколько дней спустя Мервин сообщил Гренте, что у него снова намечается встреча с Крейгом.

    – На этот раз здесь, в Монтори. Он сказал, что у него тут какие-то дела, и предложил встретиться завтра вечером в гостинице «Эксельсиор».

    – И вы хотите, чтобы я пошла с вами обсуждать яхту?

    – Конечно. Почему бы нет?

    Гренте не очень хотелось продолжать знакомство с Крейгом, но причин отказываться от этой встречи у нее не было.

    Ориелла тут же заявила, что пойдет с ними.

    – Мне не терпится увидеть этого восхитительного уродца, о котором вы говорите.

    Мервина не обрадовала такая перспектива.

    – Только, пожалуйста, обещайте не прерывать наш деловой разговор!

    – Я буду сидеть тихо, как мышка, – вытаращив глаза, заговорщически пообещала она.

    Грента засмеялась. Молчать Ориелла не умела.

    Крейг ждал их за столиком возле «Эксельсиора». Мервин представил его Ориелле и заказал вино.

    Верная своему слову, Ориелла молчала, пока мужчины обсуждали достоинства крейсеров с каютами и парусных яхт.

    – Я могу отвезти вас на Капри к одному хорошему человеку. Он назначит очень умеренную плату.

    – Хорошо, – согласился Мервин. – Я найму любое пригодное судно, которым смогу управлять.

    Крейг искоса взглянул на Гренту:

    – Будьте осторожны, если возьмете с собой мисс Корбетт. Она вряд ли отличит корму от правого борта!

    – Но она хорошо плавает, – вступился за нее Мевин. – Если с нами случится беда, я могу надеяться, что она не только спасется сама, но и спасет меня!

    – Грента в бассейне похожа на золотую рыбку, нет, на русалку! – вмешалась Ориелла, решив, что деловая часть беседы окончена.

    1 2 3 ... 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки