LoveRead.info » Книги » Романы » Греховный поцелуй - Эрика Ридли

Греховный поцелуй - Эрика Ридли

Книгу Греховный поцелуй - Эрика Ридли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

470 0 18:38, 08-05-2019
Греховный поцелуй - Эрика Ридли
08 май 2019
Автор: Эрика Ридли Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Греховный поцелуй - Эрика Ридли читать онлайн бесплатно без регистрации

Красавица Эванджелина Пембертон бежит от жестокого отчима к подруге покойной матери — и оказывается втянутой в ее коварную игру. Леди Стентон всеми силами стремится устроить брак своей наивной дочери и Гэвина Лайонкрофта, весьма состоятельного человека, и хочет, чтобы Эванджелина ей в этом помогла.Однако планы хитроумной леди терпят крах. С первой же минуты, как Эванджелина и Гэвин увидели друг друга, их охватывает пламя неодолимой страсти…
    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 75
    Перейти на страницу:

    Она схватила молоток и направилась подальше от него.

    Чудесно! Он снова ухитрился настроить против себя своего единственного союзника.

    — Если хочешь знать мое мнение, — послышался за его спиной бесстрастный голос Роуз, — то тебе необходимо поработать над своей манерой ухаживания, Ромео.

    — А что касается моего мнения, — парировал Гэвин, — то могу сказать, что тебе необходимо было заранее побеспокоиться о судьбе Нэнси, и тогда ты не получила бы оплеуху от своего мерзавца муженька. Что делать девочке, если ее выбор ограничен, с одной стороны, выжившим из ума мешком с костями, а с другой — бродячим учителем французского? Ей следовало бы находиться в бальном зале Лондона и выбирать из числа завидных и образованных женихов, у которых все зубы во рту.

    У Роуз приоткрылся рот.

    — Ты ничего об этом не знаешь!

    — А почему? Ты возвращала все мои письма, а не я твои. А потом являешься сюда иждешь, что я помогу тебе сосватать ее за этого старого селадона? И где же состоится свадьба: возле его семейного склепа, чтобы он мог прямо скувырнуться в яму, когда церемония закончится?

    — Осел. — Ее руки, покоившиеся на бедрах, сжались в кулаки. — Мне не следовало приезжать к тебе.

    — Значит, это я осел, — фыркнул он презрительно. — Это ни для кого не новость. Хедерингтон тоже был ослом и в конце концов получил то, что ему причиталось. Мне следует опасаться той же участи?

    — Я не убивала мужа, — зашипела Роуз, — но тебя прикончила бы с наслаждением…

    — Ничуть в этом не сомневаюсь.

    — Гм, прошу прощения, — послышался голос мисс Стентон. — Вы оказались на пути моего шара.

    Гэвин пнул его, чтобы он не мешался под ногами.

    — Гм, вполне справедливо, — пробормотала мисс Стентон. — В таком случае я ударю по нему и избавлю вас от него.

    Он зашагал в ту сторону, куда отбросил шар девчонки Стентон, поднял его с травы и чудом успел увернуться от ее молотка, которым она чуть было не ударила его по руке.

    Он отбросил шар на несколько футов влево. Сьюзен споткнулась, внезапно потеряв опору, и ему пришлось схватить ее за плечи, чтобы она смогла выпрямиться. Он направил ее к шару.

    — Прошу прощения, — пробормотал он, заработав еще один испуганный взгляд. — Чувствую, что к концу нашего праздника стану экспертом в области извинений.

    Мисс Стентон бросила на него настороженный взгляд, прежде чем снова сгруппироваться и приготовиться ударить по своему многострадальному шару.

    Гэвин вздохнул, встал позади нее и взял ее за запястья:

    — Не так. Вот как надо! — Он лягнул ее в ногу, чтобы заставить принять правильную позицию. Хоть как-то заставить. — Вот теперь размахнитесь!

    — Я загнала его в воротца! — завопила она, обернулась к нему и сверкнула улыбкой, а потом пустилась в погоню за шаром.

    Он повернулся, чтобы проследить за своим шаром, и оказался лицом к лицу с мисс Пембертон.

    — Как мило, что вы помогаете Сьюзен, — сказала она ровным тоном.

    — Она бестолковая, — быстро возразил он. — А вам нужна моя помощь?

    — Нет.

    Он посмотрел на нее с яростью. Она ответила таким же взглядом. Потом спросила:

    — Почему вы побрились? Захотели выглядеть как светский человек?

    Он схватил ее за плечи и привлек себе на грудь. Их молотки упали на траву, но они не обратили на это внимания.

    — Для того чтобы впечатлить вас. Если я прежде пренебрегал своим туалетом, то только потому, что у меня не было причины поступать иначе.

    Он подался вперед, и тон его приобрел мягкость.

    — Сегодня утром я вел себя с вами скверно. Хотел загладить свой проступок и подумал, что вы должны понять: я лучше, чем кажусь.

    — Это я уже оценила, — ответила она шепотом, коснувшись кончиками пальцев его свежевыбритых щек.

    — Что, если я поцелую вас? — недоверчиво спросил он.

    — Гм, дядя Лайонкрофт?

    — Да, Джейн? — Гэвин отпустил мисс Пембертон и повернулся к племяннице с вымученной улыбкой: — Прошу прощения. Я снова оказался, на дороге?

    — Нет, я подумала, не поможешь ли ты мне, как помог мисс Стентон. Я не смогу загнать свой шар в воротца, если они закрыты. И посмотри: розовый шар далеко. Для меня это невозможно. Поможешь?

    — Да-да. Я охотно помогу тебе. Подожди секунду. Мисс Пембертон, я…

    Но она уже отступила, качая головой, и молоток оказался у нее в руке.

    — Не важно.

    Он повернулся к племяннице:

    — А теперь поставь ноги вот так. Нет, не так. А вот так. Точно так. Слегка наклонись. Не так сильно! Да, уже лучше. Положи руки сюда и сюда. Сожми его крепче. А теперь отведи руки назад и размахнись!

    Удар! Шар проплыл на несколько ярдов в сторону от воротец, но пролетел с гораздо большей силой и точностью, чем раньше.

    — Отличный удар, — заверил он девочку. — В следующий раз он попадет куда надо.

    Она улыбнулась:

    — Благодарю тебя.

    − Кстати, — начал он, стараясь придать своему тону обыденность, не решаясь задать вопрос прямо. — В ночь, когда умер твой отец, ты была в детской?

    — Я всегда торчу в этой дурацкой детской. Кроме сегодняшнего дня! Эта игра потрясающая! И змеи тоже! Все мои подруги обзавидуются. Да и пикник прошел блестяще, хотя я и размазала мармелад по всему платью. Но едва ли это имеет значение, раз скоро у меня обновится гардероб. Верно, дядечка?

    — Гм, да, верно. Но вернемся к той ночи в детской, Джейн. С кем ты там была?

    — С близнецами, конечно. Я всегда с близнецами.

    Его сердце сделало скачок и пропустило удар.

    — Только с ними?

    − Да.

    Она помолчала всего несколько секунд.

    — О, постой! Я забыла. Еще там были мама и Нэнси. Верно. Все мы. Могу я вернуться к своему шару?

    Гэвин кивнул, отпуская ее, и хмуро смотрел, как она удалялась, пританцовывая на ходу. Была ли она на самом деле с матерью и сестрой? Или мисс Пембертон права и это просто версия, которую велели девочкам рассказать, если их спросят?

    Глава 19

    Игра была закончена, и Гэвин сделал слугам знак собирать молотки и шары.

    — Это был лучший день рождения в моей жизни, и я не хочу, чтобы он кончался! Я не хочу возвращаться в дом и продолжать обычную жизнь, раз мой день рождения был таким необыкновенным!

    — Джейн! — Гэвин взял ее за плечи и попытался оторвать от своей груди. Держа ее на расстоянии вытянутой руки; он склонился к ней, не обращая внимания на собравшуюся толпу: — Чего еще ты хотела бы? Все развлечения, какие я мог тебе предложить, — это запуск змеев и игра в пэлл-мэлл, и должен признаться, что и они-то у меня появились только потому, что ты попросила.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки