LoveRead.info » Книги » Романы » На вершине блаженства - Стелла Камерон

На вершине блаженства - Стелла Камерон

Книгу На вершине блаженства - Стелла Камерон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

403 0 20:46, 08-05-2019
На вершине блаженства - Стелла Камерон
08 май 2019
Автор: Стелла Камерон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга На вершине блаженства - Стелла Камерон читать онлайн бесплатно без регистрации

Они были юными. Они любили друг друга – девочка из богатой семьи Блисс Уинтерс и отпетый хулиган Себастьян Плато. Их счастье длилось недолго и закончилось трагической разлукой… Их юность прошла, но теперь настало время для новой встречи – встречи одинокой, отчаявшейся женщины и мужчины, который обрел наперекор судьбе власть и могущество. Настало время, и страсть, когда – то угасшая, загорелась вновь. Загорелась неукротимым пламенем…
    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 106
    Перейти на страницу:

    – Себастьян, что случилось?

    Гул возбужденных голосов, раздавшийся за спиной, свидетельствовал о надвигающейся опасности. Она резко обернулась.

    – Мерзавцы! – кричала какая-то женщина. – Торговцы развратом!

    Блисс прижалась к Себастьяну. На тротуаре, у входа в ресторан, толпились мужчины и женщины. Толпа бурлила, волновалась. Некоторые размахивали плакатами.

    – Извращенцы! Распутники! Прекратите морочить головы нашим детям! – кричала парочка в драных свитерах и таких же джинсах. Они нетвердо стояли на ногах, в руках же держали плакат.

    Из подъехавшего лимузина выскочил шофер. Он открыл дверцу, и из машины следом за полным мужчиной в вечернем костюме выпорхнула шикарная блондинка в красном блестящем платье.

    – Развратники! Мерзавцы! – Вопли становились все громче.

    Где-то залаяла собака.

    – Я хочу уйти отсюда, – сказала Блисс. – Зря мы сюда приехали.

    – Теперь уже невозможно, – проговорил Себастьян ледяным голосом. – Я никогда не отступаю, никогда не прячусь.

    – Вот он! Это Себастьян Плато?

    Блисс охватил ужас, когда она поняла, что теперь внимание всей толпы полностью переключилось на них с Себастьяном.

    – Тупые ублюдки, – процедил он сквозь зубы. – Пойдем.

    – Спасем наших детей! – вопила парочка в драных свитерах. – Не трогай наших детей!

    Себастьян обнял Блисс за плечи и повел ко входу в дом.

    – Отдай наших детей, убийца!

    Блисс в испуге захлопала глазами – расстояние между ними и разъяренной толпой неумолимо сокращалось. Ей оставалось лишь подчиниться – позволить Себастьяну вести себя прямо на бушующую толпу.

    – Спасем наших…

    – Блисс! – От группы людей отделилась знакомая фигура. – Блисс! Господи, почему ты рядом с ним? Почему здесь?

    Оказавшись лицом к лицу с Пру О’Лири, а это была именно она, Блисс сначала растерялась, потом разозлилась.

    – Пусти меня, – прошептала она Себастьяну. – Убери руку.

    Если он и услышал, то не подал виду. Его рука по-прежнему обнимала ее плечи. Другой рукой он раздвигал толпу и прокладывал себе дорогу. Наконец они оказались перед полированной дубовой дверью. Дверь распахнулась, прежде чем Себастьян успел позвонить.

    – Добро пожаловать, сэр, – проговорил швейцар, который, должно быть, видел в глазок, как они подходили. – Прошу прощения за причиненные неудобства.

    Дверь еще не закрылась. Блисс оглянулась. И увидела искаженное яростью лицо Пру.

    Швейцар предложил им пройти туда, откуда доносились голоса, смех и музыка.

    – Мистер Уилмен сейчас в оранжерее. На террасе танцуют. Буфет у нас в столовой, а бар…

    – Мы все найдем, благодарю, – перебил швейцара Себастьян; ноздри его раздувались, он шел так быстро, что Блисс едва поспевала за ним.

    – Себастьян…

    – Проклятые идиоты. Сами не знают, что орут.

    Блисс убрала с плеча его руку и выпалила, глядя прямо ему в лицо:

    – Может, и не знают. Но думают, что знают все.

    – Привет, – раздался прокуренный женский голос. – Я Ферн Уилмен. А вы, должно быть…

    – Себастьян Плато. А это Блисс Уинтерс.

    К ним подошла вертлявая загорелая дама. Из-под уложенных с тщательной небрежностью волос выглядывали тяжелые бриллиантовые серьги. Широкие брюки с мягкими складками тускло поблескивали, словно были сшиты из рыбьей чешуи. Бриллианты сверкали у нее и на шее, и на пальцах, и на запястьях. Она с любопытством взглянула на Блисс:

    – Дочь Морриса и Киттен? Как интересно.

    Затем внимание дамы всецело сосредоточилось на Себастьяне.

    – Значит, вы тот самый Плато, – проговорила она, отступая на шаг и оглядывая его с ног до головы. – Да-да. Вы именно такой, каким вас описывают. Чудо, мой дорогой. Жаль, что мы не встретились раньше, в Чикаго. Ларри рассказывал, вы там закатили умопомрачительную вечеринку, мой дорогой. – Ферн улыбнулась, продемонстрировав крупные крепкие зубы, причем между двумя передними зияла щель.

    – Добрый вечер, миссис Уилмен, – произнес Себастьян и протянул ей руку. – Благодарим вас за приглашение.

    – Пф-ф… – Хозяйка отстранила протянутую руку и чмокнула Себастьяна в губы. – У нас все просто, дорогой, без лишних формальностей. Пойдемте, я познакомлю вас с некоторыми гостями. Как мило, что вы привезли с собой Блисс.

    Она прошла вдоль стены, обшитой темными деревянными панелями. Металлические, совершенно бесполые фигуры стояли словно часовые у подножия широкой лестницы. Пол же был выложен зелеными мраморными плитами.

    Блисс сейчас ни о чем не могла думать. Она до сих пор видела перед собой лицо Пру, стоявшей на улице, перед закрытой дверью. Пру была готова обвинить ее, Блисс, в предательстве. Потому что решила, что подруга продалась врагу.

    А завтра так будут считать еще очень и очень многие.

    Моррис и Киттен Уинтерс, наверное, уже все знают.

    – Наверху есть несколько уютных комнат. Там можно отдохнуть, – сказала Ферн. – Почему бы вам, Блисс, не зайти туда? Потом вы нас отыщете.

    – …

    – Блисс не хочет, – ответил за нее Себастьян. – Верно, дорогая?

    Поскорее бы уйти отсюда и все обдумать…

    – Не хотите? – спросила Ферн; она поправила прическу, и на пальце ее сверкнуло огромное кольцо с бриллиантом.

    Блисс кивнула, пропуская Ферн вперед. Затем, повернувшись к Себастьяну, прошептала:

    – Ты знал, что здесь будут пикетчики?

    – Как я мог об этом узнать?

    – Я спросила тебя: знал ты или нет? Неужели так трудно ответить?

    – Нет. Нет, не знал. А какое это имеет значение?

    Блисс расправила плечи.

    – По-моему, ты прекрасно знаешь ответ. Женщина, которая разговаривала со мной, – моя хорошая подруга. Пру О’Лири.

    – «Женщины сегодня», – в задумчивости пробормотал Себастьян. – Так это Пру О’Лири?

    – Вижу, тебе знакомо ее имя.

    – Прочитал о ней недавно. Это она рассказала газетчикам про наши с тобой отношения.

    – Да. А теперь у них появится новая информация для развития этой темы.

    Себастьян обнял Блисс за талию и крепко прижал к себе, так что теперь ей не удалось бы убежать, не удалось бы при всем желании.

    – Потом, Блисс, хорошо? Поговорим о важных делах с влиятельными людьми, а потом уедем.

    – Теперь группа Пру ни за что не пригласит меня стать председателем комитета.

    – Тебе этого так хотелось?

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки