LoveRead.info » Книги » Романы » Секреты соблазнения - Мишель Маркос

Секреты соблазнения - Мишель Маркос

Книгу Секреты соблазнения - Мишель Маркос читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

323 0 11:23, 09-05-2019
Секреты соблазнения - Мишель Маркос
09 май 2019
Автор: Мишель Маркос Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Секреты соблазнения - Мишель Маркос читать онлайн бесплатно без регистрации

Гордая Шотландия поднялась против английского владычества.Война идет в каждом селении, в каждой горной долине… и, как на любой войне, прежде всего, страдают невинные. Такие, как прекрасная аристократка Серена Марш…Единственный, кто может спасти девушку от грозящей ей опасности, — суровый воин Малькольм Слейтер.Он называет себя человеком без чести, друзей, без родины. Он наемник, не знающий ни страха, ни жалости. Однако Серена с первого взгляда влюбляется в этого опасного человека и с каждым днем все сильнее втягивает его в рискованную игру страсти и обольщения…
    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 65
    Перейти на страницу:

    — Я могу это исправить, — сказал он, ставя ее на ствол поваленного дерева.

    Он вытащил нож и разрезал юбку вдоль.

    — Что ты делаешь? — воскликнула Серена, но было уже слишком поздно.

    Он разрезал узкую юбку от колена до бедра.

    Малькольм сделал шаг назад и окинул взглядом плоды своего труда, снова пряча нож в ножны.

    — Хмм, — произнес он, торжествующе ухмыляясь, — так мне нравится даже больше.

    Серена подбоченилась.

    — Я бы все же не стала на твоем месте называть себя кутюрье. Ты только посмотри на меня!

    Это, конечно, был тяжкий грех — изуродовать такой прекрасный наряд. И ее скромность возражала против того, чтобы выставлять напоказ ногу в чулке, которая проглядывала сквозь разрез.

    — Я не могу ехать в Каннич в таком виде, будто я леди Годива.

    Малькольм рассмеялся.

    — Сомневаюсь, что жителям Каннича хватит приличия отвести взгляд, когда они увидят тебя. Поехали. Забирайся.

    Он помог ей оседлать коня, что было непростой задачей без стремян и луки. Лошадь заржала и вскинула голову. Серена чувствовала себя совершенно беззащитной, словно могла свалиться в любой момент.

    — А теперь расслабься. Не надо так сильно сжимать ногами бока коня, а не то он решит, что ты хочешь, чтобы он скакал быстрее. Просто двигайся вместе с ним. Мы поедем шагом. Если почувствуешь, что сползаешь, хватайся за гриву, чтобы сесть нормально, а не за поводья. И не беспокойся. Я все время буду рядом с тобой.

    Был почти полдень, когда они прибыли в пункт назначения. Каннич оказался деревенькой, примостившейся в долине у подножия гор Кэрнгорм, зеленой, но достаточно пустынной. И ничего в ней не было, за исключением паба, церкви, небольшого количества сельских домишек — и Ронана Маклиша.

    Маклиш оказался огромным мужчиной с медвежьими ухватками, торчащими в разные стороны курчавыми каштановыми волосами и бородой, густой, как лисий хвост. Его дом находился на максимальном удалении от центра деревни и одной стороной смотрел в дремучий лес. Во дворе носились многочисленные куры, козы и орава детишек.

    Он поприветствовал Малькольма громким басом и шумными объятиями.

    — Иисус, Мария и Иосиф! Вы только посмотрите, кого выплюнула дорога прямо на мое крыльцо!

    Ноги Малькольма повисли в воздухе, когда Маклиш приподнял его.

    — Ты просто привет из старого доброго прошлого. Не могу вспомнить твое лицо без тюремной решетки перед ним.

    Его огромный живот затрясся вверх-вниз от утробного смеха.

    — А кто эта милашка, которую ты привез мне на десерт?

    Малькольм положил руку ей на плечо.

    — Серена Марш, это Ронан Маклиш, самый скользкий и увертливый тип, преследовать которого я имел несчастье.

    — Какая хорошенькая! Входите, входите. Знакомьтесь с моей женой. Уна!

    Его голос, как иерихонская труба, разнесся по дому.

    Полногрудая женщина спустилась по лестнице с румяным малышом на руках. Она была крепкой, толстошеей, а россыпь веснушек на яблочках щек и гладкие рыжие волосы придавали ей моложавый и жизнерадостный вид.

    — Познакомься с Малькольмом Слейтером, о котором я тебе рассказывал.

    Женщина улыбнулась, щечки превратились в полумесяцы.

    — Милости просим в наш дом, мистер Слейтер.

    — И он привел с собой эту юную красотку, которой собирается поделиться с хозяином дома.

    — Замолкни, старая перечница! — Она с силой ударила его по руке. — Где твои манеры? Он не всегда такая неотесанная деревенщина, дорогуша. Всего лишь каждый день.

    Серена улыбнулась.

    — Простите мне мой внешний вид, — сказала она, пытаясь соединить края разреза на юбке. — Боюсь, Малькольм еще не совсем освоил азы портняжного дела.

    Уна удивленно моргнула.

    — Вы англичанка?

    Серена в нерешительности посмотрела на Малькольма, прежде чем ответить:

    — Надеюсь, это не страшно?

    — Ну да, ну да. Просто не так много мы видели англичан до сей поры. — Теперь пришла очередь Уны смущенно посмотреть на своего мужа. — Миленькое платьишко.

    Серена нервно пожала плечами:

    — Натянула первое, что попалось под руку.

    Маклиш погладил бороду.

    — Надо бы его снова снять.

    — Маклиш! — воскликнула его синеглазая супруга в притворном отчаянии. — Я оторву тебе голову, с ней и позабавишься!

    — Я только хотел сказать, что тебе надо предложить ей что-нибудь на смену, сердечко мое.

    Как только Уна отвернулась, он взглянул на Малькольма и покачал головой. Вовсе не это он имел в виду.

    Уна с подозрением кивнула.

    — Не обращайте внимания на его грязные намеки, мисс Марш. Он безобиден, как мертвая пчела. Проходите. Я покажу, где можно умыться опосля дороги.

    — Ну а теперича ты пойдешь со мной, Малькольм Слейтер, — сказал Маклиш. — Уверен, у меня завалялся глоток виски, чтобы промочить глотку.

    — Только не рассказывай мне, где ты его добыл.

    Малькольм подвинул стул к длинному кухонному столу. Похоже, Уна ощипывала на нем курицу, вся деревянная столешница была завалена белыми перьями.

    — Итак, — начал Маклиш, разливая янтарную жидкость в два стаканчика. — Где же ты подобрал эту английскую кобылку?

    Малькольм криво улыбнулся:

    — Она — моя нынешняя работа. Я ее телохранитель.

    Кустистые брови Маклиша сошлись на переносице.

    — А зачем ей это? Кому надо обижать такую милашку, как она?

    — Есть злые люди на свете. Ты же знаешь.

    — Да уж, знаю. Так… — Озорной огонек блеснул во взгляде Маклиша. — Ты уже вскопал это поле? А? Сделал борозду по своей мерке?

    Маклиш пихнул Малькольма локтем в бок.

    Впервые за многие годы Малькольм покраснел.

    — Еще нет.

    — Ну же, старина! Не скупись на слова. Я видел, как ты разорвал ее платье. Дай-ка мне пищу для фантазий. Уна кипит от возмущения, что я не могу залатать крышу, и поэтому не подпускает меня к себе. Ты не представляешь, в каком я отчаянии. Ты же знаешь меня, я живу только ради двух вещей — ведро пива…

    — …и девка, чтоб попа была красива. Я помню. — Малькольм рассмеялся, но тут же снова посерьезнел. — Маклиш, я пришел к тебе по другому вопросу. Надеюсь, ты сможешь меня просветить. Последнее время об англичанах говорят дурно. Я слышал разговоры о войне за независимость. И чтобы пролить первую кровь, кто- то взял в заложники английского посла.

    — Да, ходят такие слухи.

    — А ты, случайно, не знаешь, кто его похитил?

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки