LoveRead.info » Книги » Романы » Солнечное Настроение - Дианна Грей

Солнечное Настроение - Дианна Грей

Книгу Солнечное Настроение - Дианна Грей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

112 0 09:02, 10-10-2024
Солнечное Настроение - Дианна Грей
10 октябрь 2024
Автор: Дианна Грей Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Солнечное Настроение - Дианна Грей читать онлайн бесплатно без регистрации

Наоми Не могу понять, почему из четырех хоккеистов, с которыми я живу в одном доме в этом семестре, именно Финн Говард привлекает мое внимание. Этот парень никогда не улыбается. Он мало говорит и многое не одобряет. Но что-то в нем кажется знакомым. В нем есть что-то безопасное. Я не влюбляюсь в Финна, мне просто любопытно. Могу ли я заставить его улыбнуться? Не мешало бы попробовать. Я люблю хорошие вызовы. И кто знает, может быть, это отвлечет меня от тоски по парню, с которым я познакомилась в Интернете. Финн Я не нервничаю, если не нахожусь на льду. Так почему же мне становится тесно в груди, когда Наоми Льюис смотрит в мою сторону? Она остроумна, добра и счастлива. Как кто-то может быть настолько счастлив все время? Если ее солнечного настроения недостаточно, чтобы отвлечь меня, то тот факт, что ее голос звучит точно так же, как голос стримера, которого я анонимно модерирую. Если Наоми — это она, то ее ждет огромное разочарование. Я не тот парень, за которого она меня принимает… по крайней мере, уже не тот. И только по этой причине я должен держаться от нее подальше. Я должен прекратить попытки сблизиться с ней. Я должен перестать хотеть ее, потому что она влюбилась в другого. В того, кем я уже никогда не буду.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 68
    Перейти на страницу:
    обидеть тебя.

    Я засмеялась и обняла ее в ответ.

    — Он не уйдет. Но спасибо тебе. Мне приятно знать, что ты меня прикрываешь.

    — Всегда, — она поцеловала меня в висок. — А теперь иди и покажи этому парню, что он упустил в первый раз.

    Год назад мы решили встретиться на полпути между нашими родными городами. Это был аквариум, в который я ходила на экскурсии в детстве. Мид сказал, что его школа часто посещает это же место, и мы шутили, что, возможно, в детстве проходили мимо друг друга. Тогда это было глупостью, но сейчас мне казалось, что это действительно могло произойти.

    Финн ждал меня у входа. Я так сильно обратила внимание на то, как хорошо он умылся, что у него покраснели уши. Думаю, я никогда не смогу забыть, как мило он выглядит, когда нервничает.

    На нем были черные брюки и серая трикотажная футболка с длинным рукавом, которая идеально облегала его фигуру. Его волосы были откинуты с лица и завиты на концах, как будто он использовал средство.

    — Ты прекрасно выглядишь, — прошептал он мне на ухо, когда при встрече мы обнялись. — У меня есть кое-что для тебя.

    Я замерла, когда он положил мне за ухо маленький желтый цветок.

    — Остальные дома, — объяснил он. — Не хотел оставлять их вянуть в машине.

    Моя улыбка была такой широкой, что мне стало больно.

    — Спасибо! Меня зовут Наоми.

    Финн нахмурил брови, и ему потребовалась секунда, чтобы понять, о чем идет речь.

    — Точно. А я Финн.

    Он протянул мне руку для пожатия. Как только я взяла ее, он притянул меня ближе, так что мы оказались на расстоянии дыхания друг от друга. От него пахло мятой. В его темных глазах была искра, напоминавшая мне о том, как сильно он этого хотел. Хотел меня. Теплое чувство разлилось по моему телу.

    — Очень приятно познакомиться с тобой, Наоми, — сказал он низким, честным голосом.

    Затем он поцеловал меня.

    Мой желудок подпрыгнул. Я не ожидала этого так рано. Я мгновенно ответила, чувствуя, как в животе растет горячая потребность. Мы еще даже не дошли до аквариума, а я уже была готова к следующей части свидания.

    — Не слишком ли быстро? — спросил он, отстраняясь.

    Я видела, что он пытается изобразить чувство вины, но по его крепкой хватке на моей талии было видно, что он не испытывает ни малейшего стыда.

    Он и не должен был.

    Я покачала головой.

    — Мне это понравилось. Мне нравится знать, чего хотят люди.

    — Принято к сведению, — пообещал он с коварным взглядом.

    — Что? — спросила я, забавляясь.

    — Ничего, — он поцеловал меня еще раз, забрав немного кислорода, который у меня оставался, прежде чем снова отстраниться. — Готова войти внутрь?

    Мои глаза все еще были полузакрыты, и голова была легкой, когда я кивнула. Мне следовало бы не торопиться и падать с меньшей готовностью, но, черт возьми, его поцелуи вызывали привыкание. А от его спокойного голоса мне хотелось прижаться к нему и слушать его речи весь день.

    Финн повел нас в аквариум. Мы не отходили друг от друга ни на шаг, пока осматривали экспонаты. Я рассказывала о своих любимых животных и пересказывала случайные факты. Финн внимательно слушал, задавая в нужных местах уточняющие вопросы. Когда я рассказывала о морских выдрах, он прижался к моей шее и прошептал,

    — Они напоминают мне тебя.

    — Правда? — мои глаза расширились, потому что это был, пожалуй, самый невероятный комплимент, который я когда-либо получала. — Почему?

    — Они всегда выглядят возбужденными и энергичными, — он взглянул на экспонат, где двое разбегались по камням, чтобы нырнуть в воду. — К тому же они делают массаж щек.

    — Ухаживают?

    Он хмыкнул и кивнул.

    — Ты иногда так делаешь. Но я думаю, это потому, что твои щеки нуждаются в массаже из-за твоего смеха. Это очаровательно.

    Я изо всех сил старалась сдержать смех, чтобы не подтвердить его точку зрения. Но это было бесполезно.

    — Это самое милое, что мне когда-либо говорили.

    Финн поцеловал меня в лоб.

    — Хочешь посмотреть на мой любимый экспонат?

    Я кивнула, искренне и взволнованно. Он повел нас вверх по тускло освещенной лестнице. Мы прошли мимо группы детей, которые с визгом смотрели на акулу-альбиноса, которую кормил водолаз. Финн оглянулся на меня с редким для него восторгом в глазах, когда мы подошли к зоне с большим стеклянным потолком, с которого открывался вид на яркий аквариум. Стекло изгибалось, демонстрируя гармоничное существование различных видов рыб. Я покрутилась по кругу, чтобы охватить взглядом все вокруг. Было ощущение, что мы перенеслись на дно океана. Чем ближе мы подходили к стеклу, тем больше меня охватывало чувство спокойствия.

    — Я видел это на карте, — сказал Финн своим обычным спокойным тоном. Я повернулась к нему, стараясь уловить каждое слово. — И почему-то это вызвало у меня воспоминания. Я бы стоял прямо здесь…

    Он взял меня за руку и подвел к точке на ковре, обозначавшей центр комнаты. Я улыбнулась, когда он прижал свою руку к моей спине. Он хотел, чтобы я была как можно ближе. Мы наклонили головы вверх, чтобы полюбоваться на воду над головой.

    — Стою здесь и жалею, что у меня нет жабр, — сказал он, продолжая смотреть вверх. — Я так хотел доплыть до дна океана и посмотреть, что там внизу.

    Мои руки лежали на груди Финна. Вместо того чтобы любоваться невероятным видом, я сосредоточилась на нем.

    Финн был так не похож на меня во всех отношениях. Он любил спорт и ненавидел говорить. В большинстве случаев он не знал, как выразить себя. Он мог неделями проводить время в своем собственном обществе. И все же мы нашли друг друга и сблизились. Даже после черепно-мозговой травмы он решил узнать меня. При мысли об этом у меня замирало сердце. После всего, что произошло, он выбрал меня во второй раз. Я не понимала, как долго я смотрела на него, пока Финн не сжал мои локти и не спросил, все ли со мной в порядке.

    — Я в порядке, — ответила я.

    — Это не слишком скучно? — спросил он. — Ребята подумали, что я должен взять тебя покататься на картингах или поиграть в пейнтбол.

    Я покачала головой.

    — Нет, нет. Я не хочу быть нигде, кроме как здесь, узнавать, кем хотел быть маленький Финн. Ты сказал, тритоном?

    — Я хотел жабры… так что да, наверное, я хотел быть тритоном, — нерешительно сказал он.

    Я рассмеялась.

    — Почему ты краснеешь? Нет ничего плохого в том, чтобы хотеть быть тритоном.

    Его кожа, казалось, покраснела в два раза сильнее.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки