LoveRead.info » Книги » Романы » Стань моей судьбой - Элизабет Бойл

Стань моей судьбой - Элизабет Бойл

Книгу Стань моей судьбой - Элизабет Бойл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

410 0 17:23, 10-05-2019
Стань моей судьбой - Элизабет Бойл
10 май 2019
Автор: Элизабет Бойл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Стань моей судьбой - Элизабет Бойл читать онлайн бесплатно без регистрации

Джастин Грей, граф Клифтон, не из тех мужчин, которые часто меняют сердечные увлечения. Встретив прелестную Люси Эллисон, дочь тайного королевского агента, он сразу же понял: именно ей суждено стать его судьбой. Но вспыхнула война с Наполеоном, и граф ушел сражаться, а Люси обещала ждать. Прошло восемь лет. Джастин вернулся в Англию, полный надежд на счастье. Однако Люси не исполнила своего обещания и вышла замуж. Правда, недавно она овдовела. Готов ли граф простить измену той, что клялась любить и ждать? И сохранилось ли в его сердце, под пеплом гнева и боли, пламя страсти?
    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 61
    Перейти на страницу:

    Не больше, чем годилась в маркизы Стэндон.

    Люси Эллисон, дочь вора и графини с дурной репутацией, такая, какая есть, и такой останется.

    Но это не означает, что она дурочка.

    Выпрямившись и высокомерно взглянув на него, Люси сказала:

    — Так весь этот скандальный трюк ради того, чтобы я раздобыла для вас завещание. Украла его. Вот чего вы хотите на самом деле.

    Клифтон не проронил ни слова. Он просто кивнул.

    Люси сделала глубокий вдох, чтобы унять дрожь в руках. Ярость обуревала ее.

    — Позвольте уточнить, правильно ли я все поняла. Вы хотите, чтобы я помогла вам украсть деньги вдовы?

    Он принял ее вопрос за неуместное восхищение возмутительной просьбой.

    — Точно, Гусси, вы просто созданы для этого дела.

    О, если бы только он знал.

    — Выпустите меня. — Она указала на дверцу кареты. — Выпустите немедленно.

    Проигнорировав ее просьбу, Клифтон сказал:

    — Люси, вы должны мне помочь, вы единственная, кто…

    Люси перестала слушать, в ее ушах звенело предостережение отца: «Ты всегда будешь дочерью вора…»

    — …вы ведь понимаете, как обстоит дело? Я бы последний грош поставил, что завещание Малкома находится в сейфе Страута. Я никогда не открою этот замок. Вы это знаете, и я знаю. Вы лучшая для этой задачи. Единственная.

    Она покачала головой, отмахиваясь от его уговоров, взывающих к ее сердцу:

    — Нет!

    Он уставился на нее:

    — Нет?

    Подавшись вперед, Люси ткнула пальцем в его твердую грудь.

    — Нет!

    Потом с проворством вора она схватила его трость и изо всех сил стукнула ею в потолок. Кучер немедленно отреагировал.

    В тот миг, когда карета остановилась, Люси выскочила, бросив в Клифтона трость, так что ему пришлось увернуться. Выиграв драгоценные секунды, она шагнула на тротуар, на ходу отряхивая юбки.

    — К черту его, к дьяволу! — бормотала она, не обращая внимания на изумленные взгляды прохожих.

    Да, лучше не придумаешь. Свидетелями ее приключения стала добрая половина светских сплетников. Герцогиня скоро об этом услышит. Люси не сомневалась, что к ужину ее отправят в охотничий домик в Шотландию.

    Если хоть эту крышу над головой ей позволят иметь.

    Но сейчас ее характер, ее бесславный нрав, из-за которого она угодила в эту заваруху, сослужил ей добрую службу. Люси не волновало, даже если герцогиня Холлиндрейк сошлет ее в глухомань Новой Шотландии, в Канаду.

    Сейчас Люси владела та же самая упорствующая в своих заблуждениях вера, в свое время заставившая беззастенчиво сказать отцу, что граф Клифтон любит ее и вернется за ней.

    — Люси, ради Бога, почему вы не хотите помочь мне? — спросил Клифтон из кареты.

    Вцепившись в свои юбки, Люси стиснула зубы, потом ответила:

    — Потому что я леди Стэндон, напыщенный болван.


    Глава 13

    — Что значит, вы не пойдете с нами на вечер к леди Грессингем сегодня вечером? — возмутилась тетя Беделия, когда Люси спустилась и сказала, что она не может пойти на вечер к леди Грессингем, потому что у нее разболелась голова.

    Точнее, недуг по имени Клифтон.

    — Ты должна поехать, — сказала ей Элинор. — Мы же договорились. Мы будем выходить в свет вместе и действовать единым фронтом. Если ты останешься дома, это лишь усилит кривотолки.

    Воцарилась напряженная тишина, поскольку Элинор слишком откровенно говорила о скандальном поведении Клифтона в магазине мадам Вербек.

    Об этом упоминали почти все визитеры, спрашивавшие о злополучной встрече леди Стэндон.

    — Да, твое отсутствие лишь подольет масла в огонь сплетен, — добавила Минерва.

    Люси была способна убедить подруг, что действия лорда Клифтона всего лишь горькое последствие долгих лет работы на континенте.

    — Душевное расстройство, результат войны, — сказала она.

    Пусть в свете думают, что граф не в себе, размышляла Люси. Это должно помочь его брачным перспективам.

    Тетя Беделия заявила, что граф представляет угрозу приличным женщинам.

    — Его нужно держать взаперти!

    Это было бы удобно, думала Люси, когда пожилая дама требовала вызвать стражников, однако возразила. Она знала, что Клифтон весь вечер будет занят, сопровождая к Грессингемам леди Аннеллу.

    И это было все, что ей нужно, — чтобы на одну ночь он убрался с ее дороги.

    — Люси, ты не могла бы поехать? Только на этот вечер, — мягко попросила Элинор.

    — Нет-нет, боюсь, не смогу. — Люси покачнулась. Никогда в жизни не испытывала она головной боли и не имела ни малейшего понятия, как изобразить это недомогание.

    Она села на диван и прикрыла лицо ладонью.

    Стоило ей подумать о том, что Клифтон женится на этой сладкоречивой леди Аннелле, и она действительно почувствовала себя весьма скверно.

    Когда она увидела встревоженные лица Минервы и Элинор, ее кольнуло чувство вины. Подруги считали, что она серьезно больна.

    — Тетя, не хватало только, чтобы Люси потеряла сознание на вечере, — сказала Минерва. — Воображаю, что тогда начнется.

    — Да, — согласилась тетя Беделия, так погрозив племяннице пальцем, что перья на ее тюрбане качнулись. — Твоя взяла, Минерва. — Она повернулась к стоявшей в дверях миссис Клапп: — Отведите вашу бедную хозяйку наверх и проследите, чтобы миссис Хатчинсон приготовила ей большую чашку ромашкового чаю. Очень помогает от мигрени и других огорчений.

    — Конечно, леди Чадли, — ответила Клапп властной родственнице Минервы и, кинувшись к Люси, подала руку, чтобы помочь ей подняться с дивана. Клапп относилась к тете Беделии с благоговейным страхом. — Я сама буду сидеть с ней, миледи.

    — О нет! — возразила Люси. Все уставились на нее. Она осела на диван и уцепилась за Клапп. — Просто мне не хочется, чтобы Микки остался без присмотра. Милая Клапп, разве нашему мальчику не нужно искупаться сегодня?

    — Да, но… — возразила Клапп.

    — Мне будет куда легче, если он чистым уляжется в свою кроватку.

    «И не пойдет искать меня», — хотела добавить она, но промолчала.

    Кроме того, она знала, что, купая Микки, старушка так измучается, что рухнет в кровать и проспит до рассвета.

    А именно это Люси и нужно.

    Леди Стэндон направилась к двери, тетя Беделия присматривала за ней зорким взглядом пастушьей собаки.

    — Люси, завтра вы поедете на бал к Бертону, — сказала тетя Беделия, когда Люси стала осторожно подниматься по лестнице, притворившись, будто едва держится на ногах. — И больше никакой мигрени, милая моя.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки