LoveRead.info » Книги » Романы » Благородство и страсть - Барбара Пирс

Благородство и страсть - Барбара Пирс

Книгу Благородство и страсть - Барбара Пирс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

336 0 22:36, 11-05-2019
Благородство и страсть - Барбара Пирс
11 май 2019
Автор: Барбара Пирс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Благородство и страсть - Барбара Пирс читать онлайн бесплатно без регистрации

Старая дева, от скуки занимающаяся благотворительностью, - таково было мнение лондонского света об Уинни Бедгрейн, чей злой язычок и вправду отпугнул уже всех возможных поклонников. Однако блестящий Кенан Милрой, отчаянно нуждавшийся в титулованной невесте, даже не задумался о такой репутации Уинни - да и когда ему было задумываться, если острый ум девушки ежеминутно лишал его покоя, а ее очарование разжигало в душе Милроя жгучее пламя страсти?..
    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 77
    Перейти на страницу:

    – И не только он.

    Взявшись за руки, они пошли на звук доносившихся голосов.

    – А что ты такая хмурая, Мэдди? Типтон становится невыносим?

    Сэр Томас был не единственным в семье, кто обладал актерским талантом. Девочка довела свои способности до совершенства, чем ужасно раздражала брата. Стычки между братом и сестрой Уайман уже стали семейной легендой. Хотя Уинни думалось, что таким образом они восполняют годы разлуки.

    – Решила попутешествовать и остаться учиться в Италии, – сказала Маделина и, нахмурившись, надула губы.

    – Да, ну что ты, – пожалела ее Уинни, понимая ее желание добиться большего, чем выгодное замужество.

    – Не трать сил, Мэдди, не стоит подговаривать Уинни. Никакая оппозиция не изменит моего мнения, – заявил Типтон по-братски самодовольно, отчего Уинни захотелось по-сестрински наступить ему на ногу. Виконт, должно быть, распознал ее намерение и добавил: – За своенравными сестрами нужен глаз да глаз! Я не собираюсь гоняться за этой девчонкой по всей Италии.

    – Не будь занудой, Типтон. Женившись на моей сестре, ты давно должен был привыкнуть…

    Не обращая внимания на ухмылку Маделины, Уинни чмокнула Типтона в щеку, смягчая свою колкость.

    – Меня беспокоит не только Мэдди, – ненароком заметил он.

    Обед выдался на славу. Долгие годы лишенный собственной семьи, Типтон любил баловать свою новую семью. Было приготовлено по крайней мере шестнадцать блюд – первое, второе и десерт. Уинни погладила живот и тяжело вздохнула, пожалев, что съела еще и пирог, политый клубничным вареньем, и мороженое. Больше всего сейчас ей хотелось попросить служанку ослабить корсет.

    Девона предложила подождать мужчин в музыкальной гостиной, пока те пьют портвейн и говорят о делах. Мэдди села за фортепьяно и, морща лоб, пыталась сыграть простую музыкальную композицию. Сестрам стоило усилий сдержать свои эмоции, когда она путала ноты.

    – Думаю, Мэдди делает успехи, – улыбнулась Девона. – Ты не согласна, Уинни?

    – Ее настойчивость достойна похвалы. Типтон слушает, как она играет?

    Мэдди фыркнула и ускорила темп, чтобы быстрее закончить мучения.

    – Ах, единственное, что приятно в это жуткое время, – то, что мою игру приходится слушать моему дорогому братцу.

    Девона только пожала плечами:

    – Что это они с папой засиделись за своим портвейном?

    – Типтон, – отозвался сэр Томас, обнаружив свое присутствие. – Твоя жена жалуется на нас? – И сел на диван с Уинни. Типтон устроился поближе к жене.

    – Просто признает вслух тот неопровержимый факт, что вряд ли у Мэдди когда-нибудь появится поклонник ее музыкальных способностей.

    – Кто говорит, что я хочу замуж? – усмехнулась Мэдди, Ударами по клавишам подтверждая свое недовольство. – С вполне достаточно занудливого брата!

    – Что за чушь, моя девочка, – сказал сэр Томас, бросив взгляд на незамужнюю дочь. – У тебя будет уйма поклонников. Уинни, поговори с деткой.

    – Поговорю, папа, как только смогу посоветовать что-то дельное.

    Уинни встретилась с сестрой взглядом и подняла бровь, подумав обо всех непристойных предложениях, которые ей сделали за эти годы. По наклону головы Девоны Уинни увидела: сестра поняла, где витали ее мысли. Обе улыбнулись, вспомнив, как раньше делились друг с другом историями. После стольких лет доверия они могли говорить без слов.

    Задетый ее отказом, сэр Томас сердито посмотрел на младшую дочь.

    – Типтон, вверяю тебе управлять своей женой. Я человек старый и потяну лишь одну дерзкую дочь.

    Уинни вздохнула:

    – Ох, папа. Давайте не будем возвращаться к старым болячкам. Это только расстроит вас.

    «И меня», – про себя добавила она. Она так надеялась, что отец будет занят другими мыслями и не станет снова докучать ей.

    – К старым болячкам? Тебе двадцать три, и ты не замужем. Что ты на это скажешь?

    – К сожалению, у Типтона нет ни брата, ни кузена. Сэр Томас стукнул по подлокотнику дивана.

    – А когда-то была такой послушной, умненькой девочкой. Ну, что ты привередничаешь?

    Типтон лениво наматывал на палец локон жены.

    – На ее взаимность претендовали слишком много кавалеров.

    – Большинство из них – зануды.

    Девона крепче прижалась к мужу.

    – А как насчет лорда Невина? – спросила она. Уинни пристально посмотрела на нее.

    Отец тут же отмел предложение:

    – Из него, конечно, получился бы уважаемый муж. Приятный, титулованный, при деньгах, насколько мне известно. Но Рекстер все портит. Знаете, он говорил со мной.

    Вздрогнув от новости, Уинни не удержалась:

    – И вы молчите? Что он хотел?

    – Сядь на место и успокойся, – сказал сэр Томас. – Что-то ты мне не нравишься: очень уж бледная. Рекстер приходил ко мне, чтобы уладить кое-что, вокруг чего вы с Невином все пляшете.

    Уинни показалось, что в комнате невыносимо душно. Ее раздражение увеличивалось с каждой ошибкой, которую делала Мэдди за фортепьяно.

    – Мы с лордом Невином так и не нашли общего языка, – проговорила она сквозь стиснутые зубы.

    – Но…

    Что-то в ее выражении лица не дало Девоне договорить. В животе Уинни заурчало, ей было не по себе. Если она ничего не предпримет, ее выдадут за лорда Невина. Он казался порядочным человеком, однако… этот человек был не для нее.

    – А что с этим Милроем? Ходят слухи, что он пытается ухаживать за Уинни. – И Типтон пристально посмотрел на свояченицу.

    Сомнений не было: он знал, что Кенан проявляет к ней интерес.

    Девона задумалась.

    – Райен, это не тот мистер Милрой, которого нам представила на маскараде тетушка Молли?

    От упоминания имени молодого человека сэр Томас весь побагровел.

    – Кенан Милрой, – проговорил он. – Странно, ни ты, ни твоя тетушка не говорили мне об этой встрече. Надеюсь, он не осмелился приблизиться к тебе?

    Осмелился, и не только приблизиться. Если отец был вне себя от гнева из-за случайной встречи с Кенаном на многолюдном балу, то он просто-напросто убьет его, узнав, что он лишил дочь девственности. Придется лгать. Возможно, ложь будет звучать убедительно, ведь тетушка Молли сама представила Кенана сестре и зятю.

    Думая, что хуже не станет, Уинни начала выгораживать его:

    – Тетушка Молли считает мистера Милроя добрым знакомым. По отношению ко мне он ведет себя безупречно.

    – Жалкий, самонадеянный наглец! Я предупредил его, чтобы он держался от тебя подальше. Боже, да я бы таких нахалов… Типтон, подскажешь, где найти пару людей, которые хорошенько проучили бы его?

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки