LoveRead.info » Книги » Романы » Пепел на ветру - Кэтлин Вудивисс

Пепел на ветру - Кэтлин Вудивисс

Книгу Пепел на ветру - Кэтлин Вудивисс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

850 0 23:13, 11-05-2019
Пепел на ветру - Кэтлин Вудивисс
11 май 2019
Автор: Кэтлин Вудивисс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга Пепел на ветру - Кэтлин Вудивисс читать онлайн бесплатно без регистрации

Есть ли на свете хоть что-то, способное усмирить гордость надменной красавицы южанки Элайны Макгарен, женщины, которую не смогли сломить ни опасности войны, ни нищета разрушенного дома? Только - любовь… Неодолимая любовь ожесточенного, ироничного янки Коула Латимера, человека, что спас однажды Элайну от верной гибели, и единственного мужчины, который не принял ее жестокого отказа, но поклялся любой ценой покорить ее душу и тело, любой ценой завоевать ее сердце…
    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 143
    Перейти на страницу:

    — Я сейчас уйду, — уже мягче произнес капитан, — а ключ оставлю здесь.

    Он отнес саквояж в спальню и зажег лампу на столике у постели. Взглянув на Элайну, застывшую на пороге комнаты, он еще раз подивился тому, как она ухитрялась так долго водить его за нос.

    — Думаю, вы сами найдете все, что нужно. После моего ухода не забудьте запереть дверь.

    — Не забуду, — пробормотала девушка, опуская голову.

    — Элайна… — Это имя сорвалось с его губ, как шорох ветра в листве. Он потянулся к ее коротким шелковистым волосам, но она инстинктивно отпрянула.

    — Не смейте прикасаться ко мне!

    Вздохнув, Коул опустил руку.

    — Утром я приеду сюда и привезу еду.

    — Я не нуждаюсь в ваших подачках, — вспыхнула Элайна, — и вполне способна сама позаботиться о себе!

    Капитан удивленно приподнял брови:

    — Помнится, когда мы познакомились, вы умирали от голода. — Он прошел в гостиную, где забрал кое-что из необходимых ему вещей, и уже в дверях пообещал: — Я еще вернусь.

    После его ухода Элайна торопливо заперла замок и устало опустилась в кресло. Ее пугала необходимость оставаться в квартире этого человека, спать в его постели, знать. что все вокруг принадлежит ему, а сам Коул принадлежит Роберте.

    Наконец, собравшись с силами, она разделась, открыла саквояж и вынула оттуда куртку и штаны. Дрожь отвращения пробежала по ее телу, когда она вновь принялась наносить на лицо и руки сажу из камина.

    Надевая засаленную шляпу, Элайна выглянула в окно и, убедившись, что улица безлюдна, покинула квартиру, но едва она свернула за угол, как нос к носу столкнулась с лейтенантом Бакстером. Не останавливаясь, Элайна буркнула «доброе утро, сэр» и прежде, чем лейтенант успел что-то сообразить, скрылась из виду.

    Бакстер еще долго смотрел вслед странному созданию. Наконец, пожав плечами и что-то пробурчав себе под нос, он вернулся в постель.

    Довольная таким счастливым исходом, Элайна двинулась по улице беззаботной походкой. Площадь Джексона осталась далеко позади, когда она заметила тяжелогруженый фургон, направляющийся в северную часть города. Возница дремал на козлах и даже не пошевелился, когда какой-то мальчишка вспрыгнул в фургон, а затем выскочил из него на перекрестке.

    Миссис Хоторн привыкла подниматься с первыми лучами солнца и любоваться рассветом. Обычно она приветствовала утро, прогуливаясь по цветнику, но на этот раз ей пришлось отказаться от излюбленного развлечения: открыв дверь, она обнаружила Элайну спящей на саквояже, приставленном к одному из столбов веранды.

    — Вставай, детка, — ласково произнесла миссис Хоторн.

    Веки Элайны дрогнули, и она сладко потянулась. Не задавая лишних вопросов, хозяйка провела ее в гостиную, где уложила на кушетку и укрыла огромной вязаной шалью. Губы девушки шевельнулись, словно хотели произнести слова благодарности, но из них так и не раздалось ни звука.

    — Спи, дорогая, — тихо шепнула миссис Хоторн. — Тебе ничто не угрожает. Я разбужу тебя к завтраку.

    После того как завтрак был окончен, Элайна откинулась на спинку стула, потягивая горячий крепкий кофе, который хозяйка сварила для нее.

    — Напрасно вы так жалеете меня, мадам. Сейчас уже почти десять.

    — Тебе надо было отдохнуть, Элайна. — Миссис Хоторн улыбнулась. — Так что ты начала говорить про капитана? Ты хочешь сбежать от него, да?

    — От него — в первую очередь! — решительно заявила Элайна. — Мне осточертел этот непрошеный доброжелатель, который вечно всюду сует свой нос!

    — Понятно. — Миссис Хоторн ненадолго задумалась. — И каковы же твои планы?

    — Я уезжаю домой. Хочу посмотреть на Брайср-Хилл в последний раз, пока его не продали, — призналась Элайна.

    При мысли о том, что какой-нибудь янки будет курить свои сигары в гостиной ее матери, у нее перехватило горло.

    — Но как же ты доберешься туда, детка? Элайна задумчиво прикусила губу.

    — Если я расскажу вам, янки могут выпытать у вас подробности или упрятать вас в тюрьму. Лучше мне не доставлять вам таких неприятностей.

    Миссис Хоторн рассмеялась, а потом неожиданно подалась вперед, ее глаза возбужденно сверкали.

    — Послушай, юная леди, я уже давным-давно так не веселилась! С тех пор как ты появилась здесь, я словно ожила; думаю, теперь меня каждую минуту подстерегают сюрпризы. Но неужели ты и вправду считаешь, что я отпущу тебя просто так? Тем более, — миссис Хоторн указала на одежду Элайны, — что доктор Латимер знает, кто ты на самом деле. Элайна огорченно вздохнула:

    — Он и про вдову знает. Этот синебрюхий наверняка попробует выследить меня.

    — Ты слишком долго пробыла мальчишкой, — заметила миссис Хоторн. — Юной леди надлежит внимательнее следить за своей речью.

    Элайна потупилась, вспомнив упреки Коула. Видно, она и вправду слишком вошла в образ Эла. Хозяйка взглянула на часы:

    — Ручаюсь, капитан в конце концов тоже появится здесь. Нам придется действовать как можно быстрее.

    — Нам? — Элайна вскинула брови, но миссис Хоторн уже скрылась в кухне, а через минуту вернулась, неся ковшик с бурой жидкостью, который торжественно водрузила на стол.

    — Это отвар из калифорнийского ореха, — объяснила она. — С его помощью красят шерстяные ткани. Такая краска отличается стойкостью и держится недели две. — Она лукаво прищурилась. — Если смешать ее с хлопковым маслом, то ты сойдешь за мулатку.

    — Но это же еще опаснее! Меня могут принять за беглую рабыню, — возразила Элайна.

    — На другом берегу реки, в Гретне, живет мой друг. Он богат, независим и считает всех янки болванами, а мятежников — мучениками. Этот человек непременно поможет нам.

    Проспав несколько часов в комнате для врачей, Коул занялся делами, связанными с предстоящей кампанией, а затем, едва освободившись, поспешил к себе на квартиру, прихватив сверток с едой и не забыв по дороге купить платье и прочую необходимую Элайне одежду.

    На его стук никто не отозвался. Он постучал громче — за дверью по-прежнему стояла тишина. Вытащив ключ, Коул открыл дверь и, положив покупки на стол, осмотрелся.

    — Элайна! — позвал он, быстро проходя по комнатам. Ему не потребовалось много времени, чтобы обо всем догадаться: девушка исчезла вместе со своими скудными пожитками. Она даже не дала себе возможности отдохнуть — постель осталась несмятой. Разыскав лейтенанта Бакстера, Коул выяснил, что никто не покидал квартиру и еще утром, кроме маленького бродяги, лейтенант никого не видел. Не дослушав, капитан бросился к себе, вскочил в коляску и отправился к доктору Бруксу, но того не оказалось дома.

    Оставалось проверить еще одно место, в которое могла отправиться Элайна. Торопясь поскорее настигнуть беглянку, капитан то и дело чертыхался и нахлестывал коня. Он упрекал себя в том, что так легко поверил ветреной девчонке, решив, что она и вправду послушается его. Вместо этого маленькая плутовка вновь обвела его вокруг пальца.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 143
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки