LoveRead.info » Книги » Романы » Невеста герцога - Джулия Куин

Невеста герцога - Джулия Куин

Книгу Невеста герцога - Джулия Куин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

733 0 21:07, 08-05-2019
Невеста герцога - Джулия Куин
08 май 2019
Автор: Джулия Куин Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Невеста герцога - Джулия Куин читать онлайн бесплатно без регистрации

Амелию Уиллоуби и Томаса Кавендиша, наследника герцога Уиндема, обручили с колыбели, но… оказалось, что женихом Амелии не обязательно будет Томас Кавендиш. Им может стать любой, кто унаследует титул герцога Уиндема. И теперь, когда в Англии появился давно исчезнувший кузен Томаса, имеющий куда больше законных прав на герцогский герб, Кавендиш должен уступить ему невесту вместе с титулом!Такого оскорбления не снесет ни один джентльмен. И уж конечно, Томас не отдаст Амелию кузену!
    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 73
    Перейти на страницу:

    Внезапно Амелия повернулась к нему.

    — Я всегда мечтала увидеть Амстердам.

    — Неужели? — Он казался удивленным. Даже заинтригованным. — Почему?

    — Наверное, из-за всех этих очаровательных датских картин и каналов.

    — Большинство людей предпочитают венецианские каналы.

    Амелия, конечно, знала это. Возможно, отчасти именно поэтому ей никогда не хотелось туда поехать.

    — Я хочу увидеть Амстердам.

    — Надеюсь, еще увидите, — сказал он и добавил после долгой паузы: — Каждый должен иметь возможность осуществить хоть одну свою мечту.

    Амелия повернулась к нему лицом. Он смотрел на нее с такой нежностью, что ее сердце чуть не разбилось, по крайней мере то, что от него еще оставалось.

    — Грейс спустилась вниз, — сообщила она, отвернувшись.

    — Вы уже говорили об этом.

    — О. — Как неловко. — Да, конечно, чтобы обмахивать веером. — Он молчал, поэтому она добавила: — И еще что-то насчет супа.

    — Супа, — повторил он, покачав головой.

    — Мне не удалось расшифровать ее послание, — призналась Амелия.

    Он сухо улыбнулся.

    — Пожалуй, есть одна обязанность, от которой я охотно избавлюсь.

    У нее вырвался смешок.

    — О, извините, — поспешно сказала она. — Это было ужасно грубо с моей стороны.

    — Ничуть, — заверил ее Томас и придвинулся ближе с заговорщическим видом. — Как вы думаете, у Одли хватит смелости отослать ее прочь?

    — У вас не хватило.

    Он поднял руки.

    — Она же моя бабушка.

    — Его тоже, если уж на то пошло.

    — Да, но он не знает ее, счастливчик. — Он склонился к ней. — Я предложил Внешние Гебриды.

    — О, перестаньте.

    — Нет, правда, — настаивал он. — Я сказал Одли, что подумываю о том, чтобы приобрести какой-нибудь остров только для того, чтобы высадить ее там.

    На этот раз она рассмеялась.

    — Нам не следует говорить о ней в таком тоне.

    — И почему это, — произнес он, словно размышляя вслух, — все, кого я знаю, говорят, что капризные старушенции со сварливой наружностью имеют золотое сердце?

    Она смотрела на него, сдерживая улыбку.

    — Моя не имеет, — произнес он с таким видом, словно не мог поверить в подобную несправедливость.

    Амелия не выдержала и прыснула:

    — Да уж.

    Их взгляды, в которых светилось веселье, встретились, и они оба рассмеялись.

    — Она меня недолюбливает, — сказала Амелия.

    — Она никого не любит.

    — Мне кажется, она симпатизирует Грейс.

    — Нет, просто она не любит ее меньше, чем всех остальных. Она не любит даже мистера Одли, хотя неустанно трудится, чтобы добыть для него титул.

    — Она не любит мистера Одли?

    — Он не выносит ее.

    Амелия покачала головой и снова устремила взгляд на закат, угасавший на горизонте.

    — Какая путаница.

    — Это еще мягко сказано.

    — Какой узел! — воскликнула она, чувствуя себя настоящей морячкой.

    Он фыркнул и поднялся на ноги. Амелия вскинула глаза. Он загородил собой последние лучи солнца, и ей вдруг показалось, что он заполняет собой всю ее вселенную.

    — Мы могли бы быть друзьями, — услышала она собственный голос.

    — Друзьями?

    — Да. — Она улыбнулась. Это было самое поразительное. Чему она улыбается? — Думаю, мы были бы друзьями, если бы все…

    — Сложилось иначе?

    — Да. Не все, конечно, а… некоторые вещи. — Она чувствовала себя лучше, счастливее и не имела ни малейшего представления почему. — Если бы мы познакомились в Лондоне.

    — И не были бы обручены в детстве?

    Она кивнула.

    — А вы не были бы герцогом.

    Его брови приподнялись.

    — Герцоги такие важные персоны, — объяснила она. — Было бы намного легче, если бы вы не были одним из них.

    — И если бы ваша мать не была обручена с моим дядей, — добавил он.

    — И если бы мы только познакомились.

    — Ничем не связанные.

    — Да, ничем.

    Он выгнул бровь и улыбнулся.

    — И я увидел бы вас на балу в толпе гостей?

    — Нет, ничего такого. — Амелия покачала головой. Он не понимает. Ей не нужна романтика. Она не может даже думать о ней. Но дружба… это совсем другое. — Что-нибудь более Обычное. Вы сидели бы рядом со мной на скамейке.

    — Как здесь?

    — Скорее в парке.

    — Или в саду, — промолвил он.

    — Вы бы сели рядом со мной…

    И поинтересовался вашим мнением о картографических пропорциях.

    Она рассмеялась.

    — Я бы рассказала вам, что они полезны для мореплавания, но ужасно искажают размеры.

    — А я бы подумал, как это мило: женщина, которая не скрывает свои умственные способности.

    — А я бы подумала, как это чудесно: мужчина, который не считает, что у меня их нет.

    Он улыбнулся.

    — Мы бы подружились.

    — Да. — Она закрыла глаза на одно мгновение, недостаточно долгое, чтобы дать волю мечтам. — Да, мы бы подружились.

    Он помолчал, затем взял ее руку и поцеловал.

    — Из вас получится замечательная герцогиня, — мягко произнес он.

    Она попыталась улыбнуться, но мешал ком в горле.

    Затем тихо — но не настолько тихо, чтобы она не могла услышать, — он сказал:

    — Жаль только, что не моя.


    Глава 16

    На следующий день, в Дублине


    — Как вы думаете, — промолвил Томас, склонившись к уху Амелии, — есть здесь суда, которые курсируют между Дублином и Внешними Гебридами?

    Она издала полузадушенный звук, за которым последовал очень строгий взгляд, бесконечно позабавивший его. Вместе с остальными путешественниками они стояли в холле гостиницы «Герб королевы», где секретарь Томаса заказал для них комнаты, чтобы они могли передохнуть, прежде чем отправиться в Батлерсбридж, деревеньку, где вырос Джек Одли. Они прибыли в порт Дублина во второй половине дня, но к тому времени как выгрузили их багаж, они сошли на берег и двинулись в город, уже стемнело; Томас устал и проголодался, как, очевидно, и Амелия, ее отец, Грейс и Джек.

    Бабка, однако, не желала даже слышать о передышке.

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки