LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь леди Эвелин - Тина Габриэлл

Любовь леди Эвелин - Тина Габриэлл

Книгу Любовь леди Эвелин - Тина Габриэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

953 0 22:20, 08-05-2019
Любовь леди Эвелин - Тина Габриэлл
08 май 2019
Автор: Тина Габриэлл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Любовь леди Эвелин - Тина Габриэлл читать онлайн бесплатно без регистрации

Жениха леди Эвелин Дарлингтон обвиняют в убийстве, и единственный, кто может спасти беднягу, — знаменитый лондонский адвокат Джек Хардинг.Однако есть два маленьких «но»: во-первых, Эвелин с детства до безумия влюблена в Джека, а во-вторых, Хардинг не горит желанием защищать ее жениха. Потому что — надо же такому случиться — он вдруг тоже воспылал к леди Эвелин жгучей страстью!..
    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 66
    Перейти на страницу:

    Эвелин нащупала в сумочке ключ. В кухне было совершенно темно.

    — Где трутница? — спросил Джек.

    — Мне она не понадобится. Я знаю дом как свои пять пальцев и не заблужусь. Тебе пора уходить, — прошептала она.

    — Позже. Хочу тебя проводить.

    Эвелин обернулась, силясь разглядеть лицо Джека в темноте.

    — Ты говоришь глупости. Я в безопасности. Не хочу никого разбудить, особенно отца.

    — Боюсь, уже поздно, Эвелин, — раздался громкий мужской голос.

    Она застыла на месте при звуке этого знакомого голоса, доносившегося из кухни. Ее охватила паника.

    — Полагаю, это вы, лорд Линдейл, — произнес Джек.

    Послышалось чирканье спички, и при тусклом свете Эвелин увидела в углу кухни отца. Он с сердитым видом подошел ближе, высоко держа лампу. Остановился у стола и скрестил руки на груди.

    Лицо Линдейла было бледно, брови нахмурены. Одежда сильно помята, и Эвелин заметила, что на нем тот же сюртук, в котором он был во время ужина с судьями. Редкие седые волосы стояли торчком, словно он то и дело взволнованно проводил по ним рукой.

    — Я от вас этого не ожидал.

    — Мистер Хардинг тут ни при чем, — сказала Эвелин.

    Линдейл свирепо посмотрел на дочь:

    — Возможно, ты права. Я слишком избаловал тебя, Эвелин. Признаю, что не уделял тебе достаточно внимания в детстве. Был слишком занят своей работой, сначала в «Линкольнз инн», а потом в университете. Предоставлял тебе слишком много свободы и поощрял твое стремление к знаниям. Мне следовало бы повторно жениться, чтобы у тебя была мать и ты выходила в свет.

    — Это никогда не было для меня важно, отец.

    — Ты ведь ходила к Рэндольфу Шелдону?

    Эвелин вздрогнула от неожиданности. А отец продолжал:

    — Барнс и Ботуэлл сообщили мне, что полиция выписала ордер на арест Рэндольфа за убийство Бесс Уитфилд, после того как он не появился на допросе. Боже мой, свидетели слышали крики жертвы и видели, как Рэндольф выскочил из окна! Когда ты собиралась мне рассказать? Я-то думал, что Рэндольф взял отпуск, чтобы в одиночестве пережить смерть своей кузины, а его, оказывается, разыскивали за убийство. Слава Богу, судьи понятия не имеют, что ты собираешься за него замуж. Они мне это рассказали лишь потому, что Рэндольф работает у меня.

    — Отец, я собиралась тебе все рассказать. Прости…

    Линдейл перебил ее взмахом руки и посмотрел на Джека:

    — Я хотел, чтобы вы представляли Рэндольфа, если его будут допрашивать, но это зашло слишком далеко. Вам известно, что он скрывается?

    — Да, милорд.

    — Что еще?

    — Произошла стычка с сыщиком, и Рэндольф был ранен.

    — Ранен?

    — Несколько сломанных ребер и сильный удар по голове.

    — Ему нужен врач?

    — Я уже договорился насчет этого.

    Линдейл устало вздохнул.

    — Нам надо приготовиться к тому, что Рэндольф может оказаться виновен.

    Эвелин была поражена. Джек сказал ей то же самое. И все же она не могла поверить, что Рэндольф убийца.

    — Я попросила Джека отвезти меня к нему. Мне нужно было убедиться, что с ним все в порядке, — сказала Эвелин.

    — Как вы узнали о стычке с полицией и о ранении Рэндольфа? — спросил Линдейл.

    Эвелин беспокойно взглянула на отца и на Джека. Имеет ли она право сказать ему?

    — Нам сообщил Саймон Гатри. Он и проводил нас к Рэндольфу.

    Линдейл был удивлен:

    — Гатри тоже в этом замешан? Он не работает со мной, но что бы подумал о случившемся его профессор?

    Эвелин охватило беспокойство.

    — Надеюсь, ты ничего не скажешь и не поставишь под угрозу карьеру Саймона.

    Линдейл сжал губы и выпрямился.

    — Учитывая твое неразумное поведение, я настаиваю, чтобы это безобразие прекратилось и Рэндольф сдался властям, как только почувствует себя лучше. Я никогда не хотел, чтобы ты выходила за него.

    Эвелин отвела глаза в сторону.

    — Понимаю. Но все же рассчитываю, что Джек станет защищать Рэндольфа.

    — Надеюсь, так и будет. А теперь иди наверх. Мне надо поговорить с мистером Хардингом.

    Обрадованная, что отец наконец-то перестал ее отчитывать и согласился на помощь Джека, Эвелин выбежала из кухни.


    Джек посмотрел ей вслед и подошел к лорду Линдейлу.

    — Прошу прощения, что отвез вашу дочь к мистеру Шелдону, милорд.

    Линдейл резко обернулся и прошел к шкафу в углу.

    — Хочешь виски, Джек? — бросил он через плечо.

    Джек настороженно смотрел на своего наставника.

    Он только что застал его наедине с Эвелин ночью, а теперь предлагает виски?

    — Не откажусь.

    Линдейл открыл дверцу и достал бутылку.

    — Старина Ходжес всегда держит бутылку в кухне. — Он извлек на свет два разных стакана, щедро наполнил их янтарной жидкостью и подал один Джеку.

    Джек сделал большой глоток. Мужчины поставили стаканы и оперлись о стол.

    — Эвелин тебе небезразлична, — произнес Линдейл.

    Джек помедлил с ответом.

    — Я бы никогда не причинил ей боль.

    — Уверен в этом. Иначе велел бы тебе немедленно покинуть мой дом и больше не видеться с ней. Будь проклято это дело Рэндольфа! — раздраженно пробормотал Линдейл.

    А вот и нравоучение от рассерженного отца, подумал Джек.

    — Понимаю, милорд.

    Линдейл вздохнул.

    — Я никогда не хотел, чтобы Эвелин выходила замуж за Рэндольфа Шелдона. Он умен и начитан и может стать прекрасным помощником для профессора, который слишком занят исследованиями, чтобы тратить время на утомительную проверку студенческих работ. Но в душе Рэндольф слаб. Ему нужна мать, женщина, которая будет говорить ему, что делать, и станет принимать все решения за него. Он всего лишь толковый исполнитель, не более того.

    Линдейл снял очки и потер глаза.

    — Мать Эвелин умерла, когда та была совсем малюткой; и она рано научилась вести хозяйство. Конечно, это я виноват. Эвелин мне очень помогает, она организует мою библиотеку и мою деловую жизнь, так что мне не приходится думать о таких пустяках. Но я хочу для нее большего, чем просто выйти замуж и стать «матерью» для другого мужчины. Эвелин сильная, ответственная, красивая и умная женщина. Я не буду жить вечно. Хочу, чтобы она нашла человека, который ей подойдет, и была счастлива и свободна.

    Джек сглотнул. Всего несколько минут назад, в экипаже, Эвелин была как раз такой, когда страсть овладела ею. От мысли об этом его сердце забилось сильнее.

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки