LoveRead.info » Книги » Романы » Сиреневая госпожа поместья Лундун - Ксения Винтер

Сиреневая госпожа поместья Лундун - Ксения Винтер

Книгу Сиреневая госпожа поместья Лундун - Ксения Винтер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

552 0 18:01, 06-02-2023
Сиреневая госпожа поместья Лундун - Ксения Винтер
06 февраль 2023
Автор: Ксения Винтер Жанр: Книги / Романы
+1 1

Книга Сиреневая госпожа поместья Лундун - Ксения Винтер читать онлайн бесплатно без регистрации

Скучная серая жизнь Татьяны внезапно оборвалась, и лежать бы ей в деревянном гробике, если бы не воля случая, перенёсшего её мало того, что в другой мир, так ещё и в чужое тело. Казалось бы, вот он, второй шанс — наслаждайся. Однако вторая жизнь может закончиться ещё быстрее, чем первая, если кому-нибудь станет известно, что Татьяна заняла чужое тело, ибо наказание за это — смерть. К счастью, выход есть: выйти замуж. Только где этого самого мужа найти? Впрочем, у наследницы поместья Лундун, как оказалось, проблем с кавалерами нет. Осталось только выбрать подходящего, ничем не выдав свою "иномирность".

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 92
    Перейти на страницу:
    заставлять тебя голодать из-за глупости моего брата. Да, ужин у нас с тобой будет чуть скромнее, чем мы привыкли, но это не так страшно. И хватит называть меня госпожой, когда мы наедине — я ведь просила!

    — Приношу свои извинения, Шиануся, — Чала смущённо потупила взгляд. — Я постараюсь впредь не допускать этой ошибки.

    Длинно вздохнув, я направилась в гостиную.

    — Рада приветствовать Первого молодого господина горы Абора в кэа, — официальным тоном проговорила я, обращаясь к Эльтайну.

    — Для меня большая честь находиться здесь, Сиреневая госпожа, — последовал безэмоциональный ответ.

    — Полагаю, оказаться здесь стало для вас неожиданностью? — я не смогла сдержать улыбки. — Уверена, принимая приглашение Красного господина, вы предполагали, что ужин будет проходить в его доме?

    — Именно так, — подтвердил Эльтайн.

    — Боюсь, если бы ужин проходил в моём доме, мы бы остались голодными, — жизнерадостно сообщил Ришан, который, в силу своего абсолютного невежества относительно правил приличия, даже не догадывался, в какое двусмысленное положение поставил и меня, и Эльтайна, устроив этот визит.

    — У Красного господина настолько плохой слуга?

    — У меня его вообще нет, — Ришан продолжал улыбаться. — Никто почему-то не горит желанием мне служить. Вихо Килинг регулярно присылает мне слуг, но ни один не продержался дольше пары месяцев.

    «Не самая удачная тема для светской беседы, — подумала я. — Определённо, братец, тебе ещё учиться и учиться».

    — Мой брат непритязателен в еде, и его вполне устраивают общие трапезы, — заметила я.

    В этот момент в комнату с первым подносом в руках вошла Чала. Поскольку девушка со столовым этикетом была не знакома, я решила прийти ей на выручку.

    — Я помогу тебе.

    Поднявшись со своего места, я подошла к Чале и забрала у неё поднос, который поставила на стол перед Эльтайном.

    — Благодарю, — кончики губ юноши слегка дрогнули в намёке на улыбку. Судя по всему, он прекрасно понял причину моего поведения.

    — Нет нужды, — отозвалась я. — Если вас не устроит качество атодзиу, не мучьте себя — у меня в кладовой есть оджу, и за его качество я могу ручаться.

    — А за качество атодзиу нет? — на лице Эльтайна промелькнуло удивление. — Разве его не чатьен Васт готовил?

    — Я готовила его сама. Впрочем, как и всё, что вы видите на столе.

    Чала принесла второй поднос, который я у неё также забрала и поставила уже перед Ришаном, после чего со спокойной совестью позволила себе сесть на свободный диван.

    — Сиреневая госпожа умеет готовить? Это делает вам честь, — в голосе Эльтайна отчётливо слышались уважительные нотки.

    — Кулинария — прекрасный способ скоротать время с пользой, — заметила я, с улыбкой принимая похвалу. — Кроме того, мне приятно осознавать свою полезность хоть в чём-то.

    Чала принесла третий поднос и поставила его на стол передо мной. Порции в мисках были заметно меньше, чем у Эльтайна и Ришана — и это бросалось в глаза. Впрочем, я надеялась, что никто из моих гостей не обратит на это внимания.

    — Моя сестра много времени уделяет самосовершенствованию, — доверительным тоном сообщил Ришан, обращаясь к Эльтайну. — Все вихо, как один, признают, что она лучшая среди своих ровесниц. Её манеры и речь безупречны.

    Я внутренне подобралась. С чего это вдруг Ришан решил петь мне дифирамбы? Да ещё и в присутствии совершенно постороннего человека.

    — Боюсь, брат, ты предвзят в своих суждениях, — проговорила я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно и пристойно, как и подобает Сиреневой госпоже поместья Лундун.

    — Отчего же, слова Красного господина абсолютно справедливы, — возразил Эльтайн, прямо взглянув на меня. — Манеры Сиреневой госпожи полностью соответствуют стандартам горы Абора.

    — За это стоит благодарить вашего дядю, мои манеры исключительно его заслуга.

    Как хозяйка дома, я первая взяла в руки вилку и принялась неспешно есть салат. Следом за мной к трапезе приступили и Ришан с Эльтайном.

    — Чала, ты можешь идти, — обратилась я к служанке, уже успевшей застыть каменной статуей в углу комнаты. — Я позову тебя, если понадобишься.

    — Да, госпожа.

    Девушка поклонилась и вышла из комнаты, оставив дверь за собой открытой, чтобы не пропустить мой зов.

    — М-м-м, очень вкусно! — воодушевлённо сообщил Ришан, первым делом набросившийся на тушёное мясо. — У тебя, воистину, золотые руки, сестра.

    — Рада, что тебе по душе, — улыбнувшись, отозвалась я. Придержав рукав цэхиня, чтобы ненароком не испачкать его, я потянулась за пиалой с атодзиу. Первый же небольшой глоток заставил меня скривиться: очевидно, я переборщила с соком риу, отчего напиток приобрёл отвратительный горький привкус.

    — Не советую вам это пить, — я поставила пиалу обратно на поднос и встала. — Сейчас я принесу оджу.

    — Нет нужды, Сиреневая госпожа, — остановил меня Эльтайн. — Плоды ваших трудов не должны пропадать даром — мы с Красным господином с удовольствием выпьем ваш атодзиу.

    — Нет, — я была непреклонна. — Первый молодой господи горы Абора, не стоит проявлять снисходительность в подобных вещах. Если напиток плох, нужно прямо об этом сказать. Как я смогу научиться его правильно готовить, если мне не будут указывать на ошибки?

    Я потянулась за пиалой Эльтайна, однако юноша опередил меня: не моргнув и глазом, он взял пиалу и залпом выпил её содержимое, даже не поморщившись.

    «Какой упрямец», — с теплотой подумала я, с трудом подавив улыбку.

    Как ни странно, его примеру последовал Ришан, залихватски опрокинув в себя пиалу с горьким напитком. Только вот в отличие от Эльтайна гримасу отвращения скрыть ему не удалось.

    — Ну, и к чему эти жертвы? — поинтересовалась я.

    — Это не жертвы, — твёрдо проговорил Эльтайн, — а знак уважения, Сиреневая госпожа.

    — Точно, — согласился с ним Ришан. — Ты же старалась.

    Я послала брату тёплый взгляд, после чего направилась в сторону кладовой за оджу — сейчас он был как никогда необходим, чтобы перебить отвратительный вкус моего собственного творения.

    Ужин, вопреки моим опасениям, прошёл спокойно. Эльтайн с Ришаном оживлённо общались между собой, обсуждая различные виды холодного оружия, их достоинства и недостатки. Поскольку принять участие в разговоре я не могла, так как в оружии ну совсем никак не разбиралась, я самоустранилась от беседы, погрузившись в свои мысли. Поэтому восклицание Ришана: «Я сейчас тебе покажу!» — и его последующее стремительное бегство из комнаты стало для меня неожиданностью.

    Растеряно моргнув, я встретилась с не менее ошеломлённым взглядом Эльтайна.

    — Куда это он? — спросила я.

    — Судя по всему, к себе, за книгой по закалке стали.

    «Просто блеск!» — раздражённо подумала я. Резко поднявшись со своего места, я подошла к двери и громко позвала:

    — Чала!

    Служанка, естественно, незамедлительно явилась на зов. Девушке хватило одного взгляда на компанию, в которой я осталась, чтобы понять, для чего именно её позвали

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки