LoveRead.info » Книги » Романы » Порочные лжецы - Лаура Ли

Порочные лжецы - Лаура Ли

Книгу Порочные лжецы - Лаура Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

654 0 23:00, 24-08-2023
Порочные лжецы - Лаура Ли
24 август 2023
Автор: Лаура Ли Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Порочные лжецы - Лаура Ли читать онлайн бесплатно без регистрации

Лжецы. Все до единого. Короли и королевы моей новой школы. Отец и мачеха, которых я никогда не знала. У каждого из них больше богатства и привилегий, чем я могла себе представить. У каждого из них есть куча грязных секретов, ради защиты которых они готовы на все. Эти люди привыкли получать все, что хотят, а хотят они превратить мою жизнь в сплошные мучения. К сожалению для них, нельзя сломать того, кто уже сломлен. К сожалению для них, я не сдамся без боя. К сожалению для них, я заставлю их заплатить… даже если это будет последнее, что я сделаю.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
    Перейти на страницу:
    Тебе действительно нужны подробности? Он твой брат. Разве это не вызывает у тебя отвращение?

    — Я не хотела подробностей, Жас. Но твой отказ дать мне ответы, дает мне все, что нужно. С днем рождения тебя, — она смеется. — Срань господня, хотела бы я, чтобы ты видела выражение лица Пейтон, когда они назвали Кингстона королем выпускного вечера, а его там не было. Клянусь Богом, казалось, что ее голова буквально взорвется, когда она стояла на сцене со своей красивой короной, без своего короля. Не секрет, что он был где-то с тобой. Черт, он практически поглотил тебя на глазах у всех.

    Я откидываю голову назад на сиденье.

    — О, Боже. Это было так очевидно?

    — Абсолютно очевидно.

    Я стону.

    — Дерьмо. Эта вечеринка превратится в дерьмовое шоу, не так ли?

    — Нет, — уверяет она меня. — Если люди будут вести себя как любопытные засранцы, мы можем спрятаться в доме и есть твой праздничный торт, пока не впадем в сахарную кому.

    О, я забыла о праздничном торте. Я люблю торт.

    — А мы можем это сделать?

    — Посмотрим, как все пойдет. Ты не сможешь насладиться пейзажами или отсутствием цивилизации в Лос-Анджелесе. Тебе будет весело, я обещаю.

    Я вздыхаю.

    — Я настаиваю на этом.

    — Вот мы и приехали. Давай, закинем наши сумки внутрь.

    Ламбо Эйнсли останавливается, и она переводит его на парковку. Здесь уже куча машин. Я замечаю машины Бентли и Рида, но пока не вижу ни одной Кингстона. Он сказал, что ему нужно сделать несколько остановок по пути, но это не займет много времени. Он был загадочен, так что я подозреваю, что это может быть как-то связано с подарком на день рождения, о котором он упоминал ранее. Я не хочу писать ему, если он за рулем, поэтому выхожу из машины и следую за Эйнсли.

    Как только мы заходим внутрь, у меня отвисает челюсть, когда я вижу большие окна, которые украшают заднюю часть дома. Я не могу разглядеть людей, которые сидят на палубе, но Эйнсли сказала, что дом стоит прямо на берегу озера. Уверена, днем отсюда открывается невероятный вид. Удивительно, но внутри никого нет, поэтому я спрашиваю Эйнсли об этом.

    — Основная часть дома закрыта для посетителей вечеринок. Там есть небольшой эллинг, к которому они имеют доступ, но… если вы не любитель группового секса, держитесь от него подальше.

    Мои глаза расширяются.

    — Серьезно?

    — Серьезно. Мы делаем музыку громче, чтобы заглушить шум. По мере того, как будет длиться ночь, ты увидишь, что все больше и больше людей направляются в ту сторону. К счастью, наши домики — единственные на многие мили, так что соседи — не проблема.

    Я морщу нос.

    — Кто-нибудь из ребят… участвовал в мероприятиях на эллинге?

    Она подражает моему выражению лица.

    — Не Кингстон и не Рид. Бентли… возможно. Я никогда не была там, поэтому я не видела, чтобы он участвовал, но я видела, как он заходил внутрь в течение последних двух лет. Я не буду ни капли шокирована, если он окажется там сегодня вечером.

    Мне требуется время, чтобы переварить это. Не могу сказать, что я удивлена тем, что Бентли присоединился к групповой оргии. Но я… ну, я не знаю, что чувствую. Может быть, разочарована? Немного испугана? Любопытно?

    Мои брови сходятся вместе.

    — Где спят те, кто не участвует в оргии?

    — Многие из них занимают дом Пейтон. Или… дом твоего отца, технически. Остальные спят в домике рядом с ним. Это аренда на время отпуска, которую кто-то бронирует на время выпускных выходных.

    — Значит, только ты и ребята спите здесь? Правда? Здесь так много места.

    Эйнсли кивает.

    — Ну, и ты. Кингстон очень оберегает это место, поэтому он с самого начала определил его как запретную зону. Люди могут гулять на задней террасе или где угодно на территории, но не внутри. Он держит все под замком, — на ее лице появляется грустная улыбка. — Наша мама унаследовала этот домик от своих бабушки и дедушки и оставила его нам, когда умерла. Я думаю, что Кингстон не переживал бы так сильно, если бы он принадлежал нашему отцу.

    — О.

    Она дернула головой в сторону лестницы справа от нас.

    — Спальни находятся наверху. Давайте уберем наши сумки, и мы сможем выйти на задний двор.

    На верхнем этаже четыре спальни и две ванные комнаты. Эйнсли открывает дверь в каждую комнату и останавливается, когда мы доходим до главной.

    Я заглядываю внутрь.

    — Это наша?

    В центре комнаты стоит кровать королевского размера с балдахином и деревянные комод и тумбочка. Комната приличных размеров, но мебель занимает много места.

    — Здесь обычно спит мой брат. Я подумала, что ты захочешь остаться здесь.

    Не знаю почему, но мои щеки вспыхивают.

    — Э-э… мы это еще не обсуждали. Можно я брошу свою сумку в нашей комнате, а позже решим вопрос со сном?

    Она хихикает.

    — Конечно, Жас. Хотя, насколько я знаю своего брата, он не собирается упускать тебя из виду.

    Мы проходим в комнату поменьше в противоположном конце коридора. Мы с Эйнсли ставим наши сумки у двери.

    Я трогаю пальцами подол своего платья.

    — Думаешь, нам стоит переодеться?

    — Можешь, если хочешь, но я оставлю на некоторое время. Снаружи будет прохладно, но в яме всегда горит огонь. К тому же, алкоголь согревает, а я планирую выпить его много, — она смеется. — Рид не мог перестать рассматривать меня сегодня вечером, говорил мне, как ему нравится мое платье. Я надеюсь, что, когда я начну раздеваться, он снимет его для меня.

    Мои брови поднимаются.

    — Ты готова сделать этот шаг, да?

    — Девочка, я была готова сделать этот шаг с Ридом Прескоттом в течение многих лет. Сегодня вечером у меня может появиться шанс, — она взмахнула бровями. — Особенно если ты отвлечешь моего брата, так что помоги сестре, ладно?

    Тепло пробегает по моему телу, когда я вспоминаю последнее, что сказал мне Кингстон, прежде чем мы вернулись к танцам.

    — Не переодевайся перед тем, как отправишься в дом у озера. Я планирую выполнить обещание и сорвать это платье с твоего тела позже.

    Я тряхнула головой, прогоняя воспоминания.

    — Эээ… Думаю, я тоже пока оставлю свое.

    Эйнсли смеется, как будто читает мои мысли.

    — Давай выйдем на задний двор и возьмем что-нибудь выпить.

    Мы выходим на возвышенную площадку, заполненную людьми из школы. Я облокачиваясь на перила, прищурив глаза, чтобы разглядеть что-нибудь в темноте. Перед нами раскинулось большое озеро, наружное освещение отражается от его гладкой поверхности.

    — Это место — полное дерьмо.

    Эйнсли присоединяется ко мне у перил

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки