LoveRead.info » Книги » Романы » Всё на кону - Харлоу Джеймс

Всё на кону - Харлоу Джеймс

Книгу Всё на кону - Харлоу Джеймс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

90 0 18:25, 01-03-2026
Всё на кону - Харлоу Джеймс
01 март 2026

Книга Всё на кону - Харлоу Джеймс читать онлайн бесплатно без регистрации

Вы, наверное, слышали историю о лучших друзьях с детства — мальчике и девочке, которые втайне любят друг друга, но боятся признаться, да? А слышали ту, где брат-близнец мальчика вмешивается и целует девочку, чтобы вызвать у брата ревность? Нет? Тогда пора вас просветить. Уайатт Гибсон был моим лучшим другом с тех пор, как мы ходили в подгузниках, и я влюбилась в него, когда нам было по десять. Но когда Уайатт уехал учиться в колледж, а я осталась в нашем родном городке Ньюберри-Спрингс, штата Техас, я отказалась от мечты, что мы когда-нибудь будем вместе — даже несмотря на то, что он поцеловал меня в ночь перед отъездом. Прошло восемь лет, и теперь я помогаю ему с бизнесом, стараясь не выдать того, что безнадёжно в него влюблена... и, наверное, всегда буду. Но поддаться этим чувствам — поставить на кон всё, что дорого мне в жизни: его семью, которая стала моей собственной, и дружбу длиною в жизнь, которую я ценю куда больше, чем свои фантазии о том, каково было бы принадлежать ему полностью. Жизнь была нормальной, пока брат-близнец Уайатта, Уокер, не решил, что ему надоело, что мы ходим вокруг да около, и не придумал план, который заставит Уайатта признаться в своих чувствах. Он поцеловал меня. И даже зная, что это ранит Уайатта, мне было приятно играть с огнём — выйти за рамки безопасной зоны, в которой я жила из страха всё изменить. Но всё действительно изменилось. Всё стало одновременно туманным и опасным. И вдруг, из человека имевшего всё... я стала тем, кто мог всё потерять.

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 79
    Перейти на страницу:
    чёрт возьми, я так счастлив.

    Я смотрю на него с той же уверенностью, зная: моё будущее — с этим мужчиной. И я буду бороться за него, что бы ни случилось. Хотя, возможно, мне придётся отказаться от чего-то другого, чего я тоже хочу.

    — Ну так, когда свадьба? — раздаётся голос Форреста, и он, удивительно заинтересованный, подходит ближе.

    — Да перестань, Форрест. Дай им немного времени. Но не слишком много, — Мама Гиб улыбается и возвращается к плите, а моё сердце колотится от волнения и тревоги.

    — Просто любопытно. Я думал, вы двое уже давно поженились, но что я в этом понимаю? — Он берёт булочку из корзины и направляется к задней двери. — Поздравляю. Келси, ты всегда была частью нашей семьи. Теперь просто осталось сделать это официальным. — Он кивает и уходит, оставляя меня с новым приливом нервозности.

    Часть меня волновалась из-за давления, которое мы можем почувствовать после объявления о наших отношениях, но я знаю, что в конце концов именно мы с Уайаттом решаем, как всё будет.

    — Не переживай из-за Форреста. Ты же знаешь, он может казаться настырным и угрюмым, — говорит мистер Гибсон, подходя ко мне. Мне приходится отпустить руку Уайатта, потому что он притягивает меня к своей широкой груди и крепко обнимает. — Ты — дочь, которой у меня никогда не было, и я знаю, что вы с моим сыном будете счастливы вместе.

    Моё тело словно тает от этих слов, и в глазах появляются слёзы, которые я не позволяю себе пролить. Потому что он прав — я всегда чувствовала себя их дочерью. Но сейчас всё иначе. Это значит больше. Это — построение будущего как члена этой семьи, женщины, влюблённой в Уайатта.

    — Спасибо, Хэнк.

    — Всегда, — говорит он, целуя меня в висок, прежде чем отпустить.

    Мама Гиб отзывается от плиты: — Знаешь, я всегда думала, что передам свой рецепт булочек Шоне, но теперь я уверена, что Келси позаботится о нём как следует.

    — Не теряй надежду на Шону и Форреста. Если Уайатт и Келси смогли разобраться в своих чувствах, может, и они смогут, — отвечает мистер Гибсон.

    Она качает головой: — Сложно, когда она за тысячи миль отсюда, Хэнк. И я не знаю… Я волнуюсь за этого мальчика.

    — Я тоже, Элейн. Но, по крайней мере, один “зачёт” уже есть. Осталось двоих. — Он целует её в висок, обнимает и направляется к двери: — Увидимся на улице, парни. Не задерживайтесь. — И уходит.

    — Ну что, теперь мне нужно сделать вид, что я удивлен? — шепчет Уокер нам так, чтобы мама Гиб не услышала. Я не могу сдержать смех.

    — Думаю, лучше оставить то, что было между нами тремя, при себе, — предлагает Уайатт, глядя на нас с Уокером.

    — Согласны, — отвечаем мы хором.

    — Ладно, парни. У Келси и у меня много дел, так что давайте-ка уходите, по добру, по здорову, — говорит Элейн, размахивая руками.

    — Уходим, мам, — говорит Уайатт и поворачивается ко мне: — Хорошего дня, малышка. — Он улыбается, явно не торопясь уходить.

    — Тебе тоже.

    — Ты не будешь злиться, если я тебя поцелую на глазах у мамы?

    — Я бы разозлилась, если бы ты не поцеловал эту девушку на прощание, — вмешивается его мама, чем пугает нас обоих. — Только держите это в рамках приличий, ладно?

    Сдерживая смех рукой, я чувствую, как мои щёки заливаются румянцем. — Думаю, нам лучше сделать, как говорит твоя мама.

    — Да, но когда мы останемся наедине, командую я, ладно?

    Его взгляд темнеет, когда он произносит эти слова, и моё тело вспыхивает от мысли о том, как он будет мной командовать позже. — Думаю, я смогу с этим жить.

    — Хорошего дня, — повторяет он, прижимая свои губы к моим. Моё тело вздрагивает от его прикосновения. Каждый наш поцелуй становится всё более страстным, потому что каждый из них значит всё больше.

    Когда мы отстраняемся, и я уверена, что мои глаза затуманены, он целует меня в кончик носа и отходит назад. — И тебе хорошего дня.

    — Ладно, Ромео. Пошли, — говорит Уокер, уводя Уайатта за плечо. Я смотрю, как они закрывают за собой дверь, а потом оборачиваюсь — и вижу, что Элейн улыбается от уха до уха.

    — Иди сюда, Келси, — говорит она, раскинув руки. Я подхожу к ней и глубоко вздыхаю, прижимаясь к женщине, которая была мне больше матерью, чем моя собственная.

    — Я не могла бы выбрать для моего сына лучшую женщину. Надеюсь, ты это понимаешь.

    — Это так много для меня значит, Мама Гиб.

    — В глубине души я всегда знала, что вы с Уайаттом предназначены друг для друга.

    — Правда? — спрашиваю я, отстраняясь.

    — О, да. Я поняла это очень рано. А потом Уайатт уехал, и я подумала — ну, может, и нет. Может, он останется в Далласе или найдёт кого-то другого. Но когда он вернулся, и я увидела, как он на тебя смотрит — я знала, что это вопрос времени.

    Я с облегчением выдыхаю. — Переступить эту грань было страшно.

    — Могу представить. Но это не значит, что это не лучшее, что может случиться с вами обоими. Очень редко встречаются отношения, основанные на настоящей дружбе. Чаще всё наоборот: сначала страсть, а потом — если повезёт — дружба. Многие упускают шанс, когда уходит новизна, и думают, что больше не привлекают друг друга или найдут кого-то лучше. Но в конце концов, твой партнёр — это не просто спутник жизни, а человек, к которому ты будешь обращаться во всём, если всё делаешь правильно. Он должен быть твоим лучшим другом. Ты должна хотеть проводить с ним время не только в спальне. А у вас с Уайаттом это уже есть.

    Я снова краснею, когда она упоминает спальню, но всё остальное так приятно слышать. — Очень на это надеюсь.

    — И я не глупая и не хочу тебя смущать, но, ради всего святого, предохраняйтесь, ладно? Я ещё не готова быть бабушкой. И вы заслужили время наедине.

    — Мама Гиб! — Я морщусь, ведь это уже второй за день разговор о сексе.

    Она вскидывает руки: — Просто говорю — и больше ничего. Но поверь мне, — добавляет она, и её лицо смягчается, — когда у вас появится ребёнок — а он появится, потому что вы созданы друг для друга — я буду любить этого малыша всем своим существом.

    И теперь мне хочется плакать. — Я знаю, мама Гиб.

    Я слышу, как она шмыгает носом, уходя от меня. — Ладно. За работу, юная леди. Нам нужно разлить варенье по банкам, расфасовать смеси специй, и, может

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки