LoveRead.info » Книги » Романы » Под знаком Близнецов - Розамунда Пилчер

Под знаком Близнецов - Розамунда Пилчер

Книгу Под знаком Близнецов - Розамунда Пилчер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

506 0 15:59, 08-05-2019
Под знаком Близнецов - Розамунда Пилчер
08 май 2019

Книга Под знаком Близнецов - Розамунда Пилчер читать онлайн бесплатно без регистрации

Розамунда Пилчер — современная английская писательница, книги которой читают во всем мире. Роман «Под знаком Близнецов» на русский язык переведен впервые. Как и в других книгах, писательнице удается создать живые, запоминающиеся образы, заставить сопереживать своим героям.Однажды в кафе случайно встречаются разлученные в детстве сестры-близнецы. Коварная Роза решает использовать их поразительное сходство. Решив с помощью ничего не подозревающей Флоры избавиться от надоевшего жениха, она оставляет сестру «на пару дней» в своем доме, а сама уезжает в Грецию. Но Роза и не предполагает, что потом Флора будет ей только благодарна за это…
    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 69
    Перейти на страницу:

    — Как дела, Джесси?

    — Неплохо, доктор.

    — Как ваша матушка?

    — Хорошо. Она чудесным образом выздоровела.

    — Отлично. Я рад.

    Он сел к столу и взял нож, чтобы вскрыть письмо. Оно было напечатано на машинке. Длинный белый конверт, отправленный из Глазго. Джесси успела заметить это, ставя на стол тарелку с беконом и яичницей.

    Чашка с дымящимся чаем, хрустящие тосты. Очень аппетитный завтрак. Джесси остановилась в стороне, наблюдая за доктором. Он прочитал первую страницу письма и перевернул лист. Джесси заметила размашистую подпись и откашлялась, приготовившись задать трудный вопрос.

    — А как вы здесь управлялись, доктор?

    — Что? — переспросил он, подняв голову. Видимо, письмо было важным.

    — Я спросила, как вы управлялись, пока меня не было?

    Он улыбнулся. Давно она не видела его в таком хорошем настроении.

    — Я тосковал по вам, Джесси, как сын тоскует по матери.

    — Бросьте.

    — Это правда. Здесь была настоящая помойка. — Он заметил тарелку с яичницей. — Какой завтрак!

    Отложив письмо, он набросился на еду с таким аппетитом, словно все эти дни не держал и маковой росинки во рту.

    — Но… — Джесси решила не отступать. — Но сейчас это совсем не похоже на помойку.

    — Да, я знаю. Пришла добрая фея и все вымыла, а после этого медсестра помогала мне поддерживать порядок.

    Джесси ничего не имела против медсестры. Она свой человек, работает в приемной. Почти член семьи. Не посторонняя. Но добрая фея? Если это миссис Мердок… Джесси снова стало не по себе, но она должна была выяснить.

    — И кто эта добрая фея, если мне позволено узнать?

    — Конечно, позволено. Это невеста Энтони Армстронга. Она гостит в Фернриге. На днях она зашла ко мне и все вымыла.

    Невеста Энтони Армстронга. Джесси испытала огромное облегчение. Это не миссис Мердок. Значит, репутация Джесси не пострадала, ее положению ничто не угрожает, никто не отнимает у нее ее работу.

    Ее работу. А что она тогда стоит здесь, теряет время, когда надо навести порядок во всем доме? С невиданным энтузиазмом она схватила веник, щетку, тряпку и совок и принялась за дело. К тому времени, когда доктор собрался уходить, Джесси, напевая, успела расправиться с половиной лестницы.

    — Джесси, если будут звонить, скажите, что я буду в приемной к десяти. А если что-то срочное, меня можно застать в Фернриге. Хочу заехать к миссис Армстронг. — Он открыл дверь и, поколебавшись, обернулся. — И еще, Джесси, сегодня чудесное утро. Поднимите жалюзи и откройте окна.

    В нормальных обстоятельствах Джесси стала бы горячо возражать против такой неразумной затеи. Но теперь только кивнула:

    — Ладно.

    И даже не повернулась, продолжая усердно драить ступеньки.


    — Доброе утро.

    Таппи еще не закончила завтрак. Она взглянула на него поверх очков, поскольку одновременно с завтраком читала почту.

    — Хью!

    Он вошел и закрыл за собой дверь.

    — А утро действительно замечательное.

    Таппи ничего не ответила. Приход Хью застал ее врасплох, с подносом на коленях и разобранной постелью. Она сняла очки и пристально посмотрела на доктора. У него был непривычно довольный вид.

    — Что ты здесь делаешь в такой ранний час?

    — У меня сегодня утренний прием, и я решил заскочить к вам пораньше.

    — Ты приехал слишком рано, я не готова и не знаю, где сестра.

    — Маклеод уже идет сюда. Она будет с минуты на минуту.

    — Ты похож на кота, добравшегося до сливок.

    Он, как обычно, облокотился на спинку кровати.

    — Джесси Маккензи вернулась из Портри. Она поет и наводит чистоту в доме.

    — Ну что ж, это похвально, но вряд ли этим можно объяснить твою благостную физиономию.

    — Да, пожалуй. Я хотел с вами поговорить.

    — Это что-то приятное?

    — Надеюсь, да. — По своему обыкновению, он сразу перешел к делу. — Сегодня утром я получил письмо от молодого человека по имени Дэвид Стефенсон. Три года назад он окончил Эдинбургский университет и с тех пор работает в Глазго, в больнице Виктории. У него отличные рекомендации. Ему около тридцати, у него двое малышей. Его жена раньше работала медсестрой. Им надоела городская жизнь, поэтому они хотят переехать в Тарбол.

    — Ассистент?

    — Ассистент.

    Таппи откинулась на подушки, закрыла глаза, сосчитала до десяти и открыла снова. Хью ждал.

    — Я хотел, чтобы вы узнали раньше других. Что скажете?

    — Скажу, что ты вел себя возмутительно.

    — Я догадываюсь, почему вы сердитесь. Потому что я не сказал вам раньше.

    — Мы тут выбивались из сил, уговаривая тебя взять ассистента, а ты все молчал и отнекивался.

    — Но вы довольны?

    — Конечно, я довольна, — сердито сказала она. — Но лучше бы ты сказал мне об этом раньше. Я бы не сотрясала понапрасну воздух.

    — Таппи, мне иногда кажется, вы забываете, что я давно уже перерос Джейсона.

    — То есть способен решить вопрос с ассистентом самостоятельно, без вмешательства такой назойливой старухи, как я.

    — Я никогда такого не говорил.

    — Но подразумевал. — Таппи не могла больше прикидываться сердитой и обиженной. Она в самом деле была очень рада и теперь позволила себе улыбнуться. — Хоть какая-то передышка тебе будет, — сказала она.

    — Еще ничего не решено. В следующую среду он приедет сюда, чтобы встретиться со мной, посмотреть на город.

    — А где они будут жить? — спросила Таппи.

    — Пока неизвестно.

    Таппи тут же загорелась.

    — Надо поспрашивать насчет дома.

    — Не надо никого спрашивать, потому что еще ничего не решено.

    — Хорошо. Я не обмолвлюсь ни словечком. Доктор Стефенсон, — произнесла она вслух, словно проверяя, насколько надежно и солидно звучит это имя, — ассистент доктора Кайла. Подумать только.

    Сообщив свою новость, Хью перешел к практическим вопросам.

    — Как вы себя чувствуете?

    — Лучше, чем вчера, но не так хорошо, как буду чувствовать завтра. Мне надоело сидеть взаперти, Хью. Мое терпение скоро кончится.

    — Думаю, на следующей неделе я разрешу вам вставать.

    — А как бедняжка Роза?

    — Бедняжку Розу я еще не видел.

    — Ты должен пойти и осмотреть ее, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Представить только, несвежая устрица. Надо было быть осторожнее. Если Роза не встанет завтра на ноги, вечер будет испорчен. Ведь мы позвали всех познакомиться с ней.

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки