LoveRead.info » Книги » Романы » Защити свою любовь - Люси Скоур

Защити свою любовь - Люси Скоур

Книгу Защити свою любовь - Люси Скоур читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

472 0 12:00, 21-10-2021
Защити свою любовь - Люси Скоур
21 октябрь 2021
Автор: Люси Скоур Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2021
0 0

Книга Защити свою любовь - Люси Скоур читать онлайн бесплатно без регистрации

Маккензи – бывший военный врач. Она переезжает в небольшой город, надеясь, что сможет начать новую, спокойную жизнь. В прошлом у нее командирвоки в горячие точки, где она множество раз рисковала собой.Одним из первых важных дел на новом месте оказывается помощь раненым после дорожной аварии. Там она знакомится с начальником местной пожарной службы, Линкольном Ридом, который очень хорошо знает, что значит быть в опасности на работе каждый день. Между ними очень быстро прсокальзывает симпатия, но ни один из них не готов ее принять."У Люси Скоур просто замечательные истории. Отношения главных героев – это романтика, соблазн и остроумные диалоги. Чтение бодрит!" – Professor Romance«Если вы хотите прочесть остроумную и сексуальную романтическую историю, то книги Люси Скоур – идеальный вариант». – Red Enigma Book Blog
    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 110
    Перейти на страницу:

    Зейн и Скайлер в такт толкались бедрами. Один из крупных старых пожарных, сбросив брюки, водил ими по ягодицам. Молодой волонтер прыгнул на бильярдный стол и начал отжиматься, а пара пожарных и Фрида бросали ему долларовые банкноты.

    Это было самое смешное, самое курьезное из того, что ей приходилось видеть во время работы.

    – Постарайтесь, чтобы у вас не слишком участилось сердцебиение, – попросила Мак, пытаясь перекричать музыку. К ней, грозя пальцем, неторопливо подходил пожарный с половинкой усов и всего одной бровью.

    Мак покачала головой, но он настаивал, вытягивая ее станцевать хромоногое танго.

    – Как я люблю проводить медосмотр в пожарной части! – крикнула Фрида, переходя на пятидолларовые купюры.

    * * *

    К тому времени, когда шеф Рид лениво вошел в ее смотровую, Мак чувствовала себя довольной и в то же время уставшей. Ее предусмотрительно снабдили табуретом на колесиках, чтобы она могла кататься по помещению, а не ходить туда-сюда между смотровыми кабинами на больной ноге. Но после осмотра тридцати двух пациентов Мак была вымотанной, голодной и раздражительной.

    – У нас совсем нет зеленого чая, но мы можем предложить тебе кофе, – сказал Линк, показывая большим пальцем на кухню.

    Даже холодный и отстраненный, Линк оставался вежливым. И от этого Мак почувствовала себя полным дерьмом.

    – Спасибо. Я уже почти закончила, – сказала она. – Садись.

    Он ловко, одной рукой стянул майку через голову так, как это, видимо, умеют все горячие парни, и сел на стул напротив.

    У Мак пересохло во рту. И все ее тщательно продуманные извинения испарились из головы.

    Мак двигалась как пьяная.

    – Начнем с температуры и давления, – хриплым голосом сказала она, а потом прокашлялась. Линк поднял руку, чтобы она надела ему манжету. Мак закрепила ее на бицепсе, изо всех сил стараясь не касаться его голой кожи и не слишком долго пялиться на его обнаженный торс.

    Когда Линк зажал своими нежными губами термометр, она сглотнула, чтобы подавить нервозность, и сделала решительный шаг.

    – Я должна извиниться перед тобой.

    – Да что ты говоришь, – пробормотал Линк, держа во рту термометр.

    – Не разговаривай. Вчера вечером я была расстроена… ну разными вещами. Я отыгралась на тебе, и это было нечестно. Прости меня. Я нарочно вывела тебя из себя и постаралась обидеть. И это до неприличия инфантильно.

    Мак считала показания на мониторе тонометра и записала их в своем ноутбуке.

    – Ты был лишь добр и терпелив, и я послала тебе примерно сотню двусмысленных сигналов, – призналась она. – Я приехала сюда, чтобы выполнить свой план, и ты не входил в этот план. Но он не включал и вот этого. – Она похлопала по сапогу.

    – Можно мне кое-что спросить? – пробурчал Линк.

    – Нет. Это повлияет на твою температуру. В любом случае у меня нет примера здоровых отношений. Это не служит извинением того, что вчера вечером я вела себя как полная дура, – сказала она. – Мне следовало подумать. Но у меня за спиной – жизненный опыт. Моя мать. Скажем так, она была не приспособлена к тому, чтобы заботиться о детях. Я росла, не зная, что найду, когда вернусь домой. Счастливую трезвую мать? Пьяницу? Или наполовину упакованные коробки, потому что нас выселили или потому что она встретила нового Дядю такого-то, который будет казаться нам всем принцем на белом коне.

    Термометр пискнул. Но никто не пошевелился, чтобы вынуть его.

    – У меня никогда не было серьезных отношений. Я не знаю, что такое здоровые отношения. Как это работает. Я чертовски боюсь проиграть. Я приехала сюда, чтобы привести себя в форму. Но ты чертовски соблазнителен. И теперь я не знаю, чего я хочу и могу ли я настаивать на своем. Вчера вечером, – помолчав, она выдохнула, – мне не понравилось то, что я увидела в зеркале. Поэтому, возможно, мой план требует корректировки.

    Вынув изо рта термометр, Линк отдал его ей.

    – Теперь можно мне кое-что спросить? – сказал он. Его голубые глаза были непроницаемы.

    В здании раздался сигнал тревоги. Мак пробрало до костей.

    – Это серьезно, мальчики и девочки, – закричал Зейн, прыгая по ступеням. – Покажите все, на что вы способны.

    Сжав челюсти, Линк натянул майку.

    – Мы еще поговорим, – сказал он.

    Мак кивнула.

    – Иди, я заберу Саншайн домой.

    Его глаза слегка потеплели, и он кивнул.

    – Спасибо, док.

    Потом он ушел.

    Глава 27

    Язык пламени разгорелся в маленьком жилом доме в северной части города. Пожар начался на третьем этаже, и поэтому с ним трудно было справиться.

    Жар, который исходил волнами, вынудил пожарную штабную машину и командный пункт спасателей отъехать на полквартала назад.

    Жара стояла несусветная. Соседи, десятки соседей, выстроившиеся в ряд за барьером, уже истекали потом. Из предосторожности жители близлежащих домов были эвакуированы. Движение было перенаправлено, а его команда была внутри и осматривала квартиру. Наготове стояла команда из Бэйлорсвиля, чтобы протянуть руку помощи или прикрыть их в случае нового вызова.

    Но в данный момент команда Линка все держала под контролем.

    Все как по учебнику.

    Большинство жителей были известны. Но была одна семья, которая жила на третьем этаже и о которой никто ничего не слышал.

    Пожарный с огнетушителем или в данном случае женщина-пожарный сообщила по радио:

    – Штаб. Говорит пожарный. Я открываю эту суку. Она горячая, шеф.

    – Понял тебя, Люсиль. Помощь нужна?

    – Нет, – откликнулась она в ответ. – Не хочу, чтобы кто-нибудь опалил в огне свои прекрасные усы. Отбой.

    – Понял тебя. Держи меня в курсе.

    Линк направил одну из бригад с брандспойтами в обход здания, где пожарный с огнетушителем вскрывал крышу.

    – Давайте зальем ее, – сказал им Линк. – Команда искать и спасать. Ву, доложи о ситуации.

    Послышался треск, а потом спокойный голос его заместителя.

    – Мы осмотрели две секции на третьем этаже. Но я не верю, что выдержит потолок двух квартир с восточной стороны. Густой дым. Сильное пламя на лестнице. Никакой системы пожаротушения. Огонь быстро все пожирает. Вдобавок пожарные лестницы – одно посмешище.

    – Я пошлю на восточную сторону бригаду с выдвижной лестницей, – пообещал Линк. – Береги голову. Люсиль вскрывает задний западный угол.

    Ву на секунду замолчала.

    – Шеф, мы слышим собачий лай. Сейчас прочешем еще раз.

    Подбежал долговязый волонтер.

    – Шеф, одна из жительниц говорит, что, по ее мнению, кто-то есть в последней секции с восточной стороны. Вместе с семьей там живут престарелая свекровь и здоровенный пес.

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 110
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки