LoveRead.info » Книги » Романы » Герой моего романа - Элизабет Бойл

Герой моего романа - Элизабет Бойл

Книгу Герой моего романа - Элизабет Бойл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

408 0 17:25, 10-05-2019
Герой моего романа - Элизабет Бойл
10 май 2019
Автор: Элизабет Бойл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Герой моего романа - Элизабет Бойл читать онлайн бесплатно без регистрации

Начитавшись модных приключенческих романов загадочной мисс Бриггс, самые блестящие невесты Англии отказываются выходить замуж и намерены вместо этого наравне с мужчинами… служить короне. Чтобы остановить поток этих "вредных для общества" книг, нужно во что бы то ни стало разыскать таинственную романистку! За дело берется герой наполеоновских войн, поднаторевший в шпионском деле Рафаэль Данверс. Ему и в голову не могло прийти, что интригующее расследование приведет его… к самой прелестной женщине, какую он когда-либо встречал в жизни! К женщине, которая станет для него счастьем, проклятием и страстью!
    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 71
    Перейти на страницу:

    Он тоже ее хотел. Хотел страстно, безумно. Не на одну эту ночь, а на всю жизнь. И это его смущало.

    — Я причиню тебе боль, — предупредил Рейф.

    — Я знаю, — прошептала она. — Это не важно.

    И Рейф сдался. Он вошел в нее, изнемогая от желания. Ребекка слегка поморщилась, ощутив боль, и прошептала:

    — Не останавливайся.

    Рейф двигался все быстрее и быстрее и, не в силах совладать с собой, излил в нее семя.

    — Ребекка! — простонал он. — О Ребекка!

    Они лежали в полном изнеможении, усталые и умиротворенные. И такие счастливые.

    Из окна, выходившего в сад, дул легкий ветерок, охлаждая их разгоряченные тела.

    Рейф приподнялся и посмотрел Ребекке в глаза.

    — Обещай, что не будешь больше заводить разговора о викарии.

    — Обещаю, — сказала она.

    Глава 13

    Забыть прошлое так же трудно, как и то, что на тебе разные перчатки. Никто не может забыть плохо сочетающиеся друг с другом перчатки.

    Мисс Сесилия Овертон — мисс Дарби в «Опасном путешествии мисс Дарби».

    На следующее утро Ребекка спустилась вниз в расстроенных чувствах. Что она натворила?! Пришла к Рейфу Данверсу и отдалась ему! Разумным такой поступок не назовешь.

    И все же это было божественно! И если даже он никогда больше не удостоит ее своим вниманием, она запомнит это на всю жизнь. Ребекка поняла, что значит быть любимой и желанной.

    Любимой? Как легко было в это поверить в таинственные предутренние часы.

    Она задержалась на последней ступеньке лестницы, положив руку на перила. Может ли такой мужчина, как Рейф, ло-настоящему влюбиться в нее?

    Да кто она такая, чтобы выдержать конкуренцию с опытнейшими городскими кокетками? Чем может привлечь мужчину?

    «У тебя божественные волосы… Ты сладкая, как запретный плод…»

    Кровь прилила к щекам, когда она вспомнила эти слова Рейфа.

    Такие слова мужчина говорит женщине, если хочет от нее чего-то добиться.

    Но Рейф получил от нее все, что хотел. Установил ее авторство, заручился ее помощью в поимке убийцы сэра Родни.

    Может ли она поверить, что он пытается завоевать ее любовь? Ребекка задумалась. Что надо сказать мужчине, с которым она только что провела ночь?

    Дядя с кем-то разговаривал на кухне. Миссис Уортлинг покинула дом, притворяться слабоумным не было необходимости, поэтому вряд ли он говорил с Троттером, который был его верным воображаемым собеседником все эти годы.

    Ребекка не сомневалась, что полковник будет скучать по этому бедолаге.

    Наконец она определила, что второй голос принадлежал помощнику Рейфа Кокрейну. А где же сам Рейф? Она повернулась, чтобы заглянуть в библиотеку, но в этот момент что-то бросилось ей в ноги.

    — О Господи! — воскликнула она, столкнувшись с Аяксом, который протестующе мяукнул, как бы говоря, что хотел всего лишь поприветствовать ее и совсем ни к чему наступать ему на лапы.

    — Ребекка, вот ты где! — окликнул ее полковник. — Я уже хотел идти заряжать орудие, чтобы разбудить тебя выстрелом. Ты не могла бы приготовить чай и яичницу для мистера Кокрейна? Он, должно быть, проголодался.

    Парень энергично кивнул.

    Ребекка улыбнулась и поставила на огонь чайник.

    — А где мистер Данверс? — спросила она как можно более невинным тоном.

    — Данверс? — переспросил полковник. — Отправился к леди Финч за каретой.

    — Скоро вернется, — сказал Кокрейн.

    — Шумный парень, — пожаловался полковник. — Чуть ли не до утра гремел в библиотеке.

    Ребекка внутренне съежилась, но тут же постаралась взять себя в руки. Раздался стук в дверь.

    Рейф.

    Она снова закусила губу и посмотрела на свое платье. Она мало заботилась о своей одежде, но сейчас вдруг пожалела, что на ней не новое муслиновое платье, поскольку в повседневном почувствовала себя неуютно.

    Проклятие, она, видимо, так же глупа, как Шарлотта Харрингтон и леди Виктория, которые вечно суетятся из-за лент и кружев.

    Однако она тут же спросила себя, что сказал бы Рейф, если бы увидел ее накануне отъезда в город.

    Она подлетела к двери и с надеждой распахнула ее.

    — Мы уже все упаковали и готовы ехать!

    На ступеньках стояли мисс Алминта и мисс Гонора в одинаковых дорожных костюмах. Если бы не шляпки — у мисс Алминты отделанная голубым, у Гоноры — красным, их вообще невозможно было бы различить.

    На дороге стоял фаэтон, в котором восседал ухмыляюшийся Сидни Китлинг в бутылочного цвета пальто и высокой бобровой шапке, с хлыстом в руке, демонстрируя свою готовность отправиться в путешествие. Багажник был до отказа забит и сундуками.

    — Что все это значит? — спросила Ребекка, боясь услышать ответ. Она вспомнила слова, сказанные накануне Алминтой «Моя дорогая, вы не можете путешествовать без сопровождения. Вам нужен подходящий компаньон».

    — Мы решили присоединиться к вам, — сказала Гонора. Самые худшие опасения Ребекки сбылись.

    О Господи! Но не обе же сразу! И еще этот Сидни. Как все это объяснить Рейфу?

    — Вы хотите сопроводить меня в Лондон? — упавшим голосом спросила Ребекка, надеясь, что этим намерения сестер ограничатся. Проводят ее к леди Тоттли и, выполнив свой соседский и моральный долг, тут же возвратятся в Брамли-Холлоу.

    Однако обе леди энергично замотали головами.

    — О нет! Мы решили присоединиться к вам. На весь сезон! — торжествующе заявила Гонора.

    Ребекка ухватилась за притолоку. Дело даже не в реакции Рейфа. Что скажет на это леди Тоттли?

    — А где Данверс? — донесся из фаэтона голос Китлинга. — Мы должны покорить город!

    В этот момент на дороге появилась карета Финчей, впереди ехал на своем жеребце Рейф. Он взглянул на Китлинга, затем на сестер Гедбери и перевел взгляд на Ребекку.

    Ей никогда бы не могло даже прийти в голову, что первыми его словами окажутся те, которые она услышала:

    — Только через мой труп!

    Вот и конец романтическим грезам старой девы.

    Рейф соскочил с лошади и быстрым шагом двинулся по дорожке к дому. Он пронесся мимо сестер, схватил Ребекку под руку и втянул ее в дом. Теперь она должна к этому привыкать. Ее воображение, подогретое страстной ночью, подсказало строки, которые должны войти в ее следующий роман.

    Он перебросил ее через плечо, пронес по лестнице, бросил на кровать, накрыл ее своим телом и поймал ее губы своими, запечатлев поцелуй, который…

    Правда, к ее большому разочарованию, Рейф резко остановился в холле. Не было ни лестницы, ни кровати в пределах видимости.

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки