LoveRead.info » Книги » Романы » Единственная и неповторимая - Мелани Джордж

Единственная и неповторимая - Мелани Джордж

Книгу Единственная и неповторимая - Мелани Джордж читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

416 0 23:51, 11-05-2019
Единственная и неповторимая - Мелани Джордж
11 май 2019
Автор: Мелани Джордж Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга Единственная и неповторимая - Мелани Джордж читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная Кейт, выросшая на улицах Лондона, предпочла опасную профессию воровки грязной и унизительной торговле собой. Девушка понимала, что когда-нибудь попадет за решетку... однако благородный лорд Алек Брекридж, которого она пыталась ограбить, предложил ей дружбу, помощь и покровительство. Кейт, вынужденная принять предложение Алека, поначалу не доверяет ему, но чем дальше, тем мучительнее становится ее отчаянная любовь к великолепному мужчине, не желающему отвечать на ее чувства...
    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 68
    Перейти на страницу:

    Этого Кейт уже не смогла стерпеть. Двинув локтем ему в живот, она освободилась от него и почувствовала огромное удовлетворение, когда он застонал.

    – Ах ты, сучка! – выругался Дрейк, согнувшись пополам. – Ну, погоди!

    Кейт поняла, что надо поскорее замять этот инцидент. Она не должна допустить ошибку, в результате которой может пострадать Фалькон.

    – Я пришла сюда не для того, чтобы меня лапали. Ты говорил, что хочешь получить какую-нибудь вещицу из драгоценностей его светлости, а взамен вернешь мне Фалькон. Так вот, у меня есть кое-что для тебя.

    – Забудь о возвращении Фалькон, шлюшка! – прошипел Дрейк, медленно распрямляясь.

    Кейт призвала на помощь всю свою волю, чтобы не поддаться панике. У нее есть то, чего он хочет, и он изменит свое мнение.

    Она достала бриллиант из кармана и подняла его кверху. В голубом сиянии луны драгоценный камень как бы ожил. Голубой бриллиант, казалось, переливался, подобно мерцающей блестящей глади озера. Эффект был завораживающим.

    – Значит, ты не хочешь получить это? Внимание Дрейка было приковано к бриллианту, и Кейт почувствовала облегчение.

    – Что это? – спросил он, облизнув губы и протянув руку к ожерелью.

    Кейт отдернула драгоценность, и он нахмурился. Теперь все козыри были у нее в руках. Дрейк не мог противостоять притягательности голубого бриллианта.

    Помахав им перед его носом, как приманкой, Кейт ответила:

    – Этот камень называется бриллиантом голубой воды. Он единственный в своем роде.

    Дрейк снова протянул руку к ожерелью, и она снова отдернула его назад.

    – Я обменяю это на Фалькон, – продолжила Кейт. – Это условие нашей сделки, и я не буду торговаться. Теперь иди и освободи Фалькон.

    Дрейк удивленно приподнял свою мохнатую бровь.

    – О какой сделке ты говоришь?

    – Не играй со мной. Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. Ты хотел получить какую-нибудь драгоценность от богатого лорда в обмен на Фалькон. Ничего более ценного ты не сможешь приобрести.

    – Откуда я знаю, что это настоящий камень? Кейт недоверчиво посмотрела на него.

    – Ты что, слепой? Любой скажет, что это настоящий бриллиант. Думаешь, я так глупа, чтобы принести тебе подделку?

    Дрейк пожал плечами:

    – Кто тебя знает? – Он протянул руку. – Дай мне посмотреть на него.

    Кейт покачала головой:

    – Не дам, пока не увижу Фалькон.

    – Не пытайся торговаться и не дави на меня. Дай мне бриллиант, – потребовал он.

    Кейт снова покачала головой. Имея дело с Дрейком, нельзя было полагаться на его честность. Она скорее умрет, чем отдаст ему ожерелье, не увидев Фалькон свободной. Она и так уже пожертвовала многим, разрушив все надежды на дальнейшие отношения с Алеком, который был так добр и внимателен к ней. Он обращался с ней как с настоящей леди, а она отплатила ему тем, что сбежала от него. Такое не прощается, и теперь все кончено.

    – Как только Фалькон вернется ко мне, ты получишь этот чертов бриллиант.

    – Твоя преданность друзьям трогает мою душу, – насмешливо сказал Дрейк. – Однако твоя энергия достойна лучшего применения. – Он пожал плечами. – Очевидно, ты сделала свой выбор. Однако я думал, что ты умнее.

    Кейт увидела, как он кивнул кому-то позади нее. Из темноты возникли двое его головорезов. Ей некуда было бежать – Дрейк заманил ее в ловушку. Но она не сдастся так легко!

    Кейт ринулась в направлении двух мужчин с одной только мыслью: сохранить ожерелье. Иначе она лишится единственной возможности спасти Фалькон.

    Кейт метнулась в одну сторону, затем в другую, увертываясь от рук грузных мужчин, пытавшихся схватить ее. Она была легче и проворнее, и в этом заключалось ее преимущество. Любой из них мог сокрушить ее ударом мясистой руки, но она к тому же была гораздо сообразительнее и намеревалась воспользоваться этим в полной мере.

    – Хватайте ее, болваны! – прорычал Дрейк, присоединившись к погоне, несмотря на свою огромную массу.

    Кейт удалось успешно избежать захвата, и мужчины, тяжело двигаясь, устремились за ней. Однако она уже была вне их досягаемости.

    – Я убью Фалькон.

    Кейт остановилась и замерла. Эти три слова заставили ее отказаться от бегства. Мужчины подоспели к ней, и каждый схватил ее за руки, как будто она была настолько сильна, что могла освободиться от их захвата.

    – Не стойте как истуканы, идиоты! – крикнул Дрейк своим людям. – Заберите у нее бриллиант!

    – Да, конечно, – пробормотал один из мужчин и, сунув руку в ее карман, вытащил ожерелье. Его глаза расширились, как блюдца, и он сглотнул слюну. – Вот это камушек, черт возьми!

    – Отдай его мне, болван! – приказал Дрейк.

    – Извини, – промямлил громила, протягивая ожерелье хозяину.

    Дрейк взял его и поднес к глазам, вертя так и эдак.

    – Хм-м!

    Кейт оцепенела. Теперь она пропала.

    – Ты получил то, что хотел, Дрейк. Я выполнила условие нашей сделки. Теперь твоя очередь. Где Фалькон?

    – Всему свое время, моя девочка.

    – Ты не можешь быть недовольным этим ожерельем. Ни у кого в мире нет такого.

    – Ты уже говорила об этом.

    Кейт попыталась высвободить свои руки из захвата огромных мужчин, но эта попытка оказалась бесплодной. Они даже не шелохнулись.

    Она тяжело дышала от расстройства и гнева, глядя на Дрейка.

    – Что ты собираешься сделать с Фалькон? Я должна знать.

    Дрейк весело рассмеялся.

    – Должна знать? К сожалению, у нас разные взгляды на это.

    – Будь ты проклят! – крикнула Кейт. Дрейк снова резко ударил ее по лицу.

    – Ты испытываешь мое терпение!

    Кейт наверняка упала бы, если бы головорезы Дрейка не держали ее за руки.

    – Чего же ты еще хочешь? – прошептала она, понимая, что потерпела поражение.

    – Я хочу, чтобы ты вернулась в дом графа и притащила еще вещицы, похожие на эту, – сказал он, «указывая на ожерелье.

    Глаза Кейт расширились.

    «Вернуться назад к Алеку? Это невозможно».

    – Я не могу сделать это.

    – Сможешь, сможешь, если хочешь снова увидеть Фалькон.

    – Говорю тебе, я не могу! Он уже должен узнать, что ожерелье пропало. Думаешь, он такой глупый, что позволит мне вернуться в его дом после того, что я сделала?

    Дрейк окинул ее взглядом.

    – Ты недооцениваешь власть своего обаяния, детка.

    – Улыбка и доброе слово едва ли помогут в данном случае. – Хотя Кейт хотела бы снова завоевать этим доверие Алека.

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки