LoveRead.info » Книги » Романы » Унесённые «Призраком» - Мария Роше

Унесённые «Призраком» - Мария Роше

Книгу Унесённые «Призраком» - Мария Роше читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

951 0 11:00, 17-12-2019
Унесённые «Призраком» - Мария Роше
17 декабрь 2019
Автор: Элина Лисовская Мария Роше Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2019
0 0

Книга Унесённые «Призраком» - Мария Роше читать онлайн бесплатно без регистрации

Конец 18 века, Англия, Саутгемптон. Двадцатилетняя девушка, только что потерявшая отца, отправляется в свое первое морское путешествие. Она еще не знает, что корабль обречен… Юная шотландка убегает от навязанного отцом брака и решается на отчаянный поступок… А где-то в Атлантическом океане по приказу молодого капитана расправляет белые паруса трехмачтовый «Призрак».Второй роман цикла «EverEnding Story». Можно читать отдельно.
    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 134
    Перейти на страницу:

    – Хорошая идея! – поддержала подругу Кэтрин. – У нас дома была похожая традиция: матушка и сестры по вечерам пели, играли на фортепиано. Жаль, что у вас в доме нет музыкальных инструментов, ведь Мэри наверняка прекрасно играет и поет. – Она улыбнулась: – В отличие от меня. Поэтому во время семейных концертов я чаще сидела в стороне и читала книгу.

    – Фортепиано, – задумчиво проговорил губернатор. – Боюсь, в нашем городе его невозможно купить. Конечно, я закажу его для тебя, дитя мое, но инструмент привезут из Англии, в лучшем случае, через полгода. Хотя… я попробую узнать: быть может, кто-нибудь из знакомых захочет продать нам свое за ненадобностью?

    – Это было бы чудесно. Спасибо, отец! – улыбнулась девушка.

    На какое-то время в гостиной воцарилась тишина, и Мэри догадалась, что никто не знает, что говорить или делать дальше.

    – Сегодня мы можем почитать вслух, – предложила она, – или просто поделиться тем, как у кого прошел день. – Мужчины молчали, и тогда Мэри решила подать пример: – Мы с мисс Маккейн ездили за покупками и осмотрели город. Он небольшой, но очень красивый. А на обратном пути встретили мистера Норвуда и подвезли его до дома.

    Стейн вспомнил, как неловко забирался в коляску и вылезал из нее, и не решился что-либо добавить.

    – Я мог бы выделить экипаж для ваших ежедневных поездок в госпиталь, доктор Норвуд, – проговорил губернатор. – Вам ни к чему утруждать себя, добираясь пешком.

    – Право, не стоит. Физические нагрузки идут мне на пользу; в довершение всего, мне не слишком нравится трястись по мостовой в коляске. – Он встретился взглядом с Мэри и с улыбкой пояснил: – Всегда предпочитал ездить верхом. И сейчас, думаю, превосходно справился бы с этим.

    Девушка отчего-то смутилась и поспешила перевести разговор на другую тему:

    – А вы, отец? Как прошел ваш день?

    – Неплохо, – подумав, ответил мистер Айвор и покосился на сына, – если не считать мелких неприятностей и разногласий. Ах, да, дитя мое, вам просил засвидетельствовать свое почтение мистер Пламмер! Чарлз – очень толковый юноша и выполняет обязанности секретаря намного лучше, чем его предшественник. Кроме того, у него безупречные манеры и развитые деловые качества. Словом, я им очень доволен. Думаю, стоит снова пригласить его завтра к нам на обед.

    – Ну, а вы как провели этот день, капитан Айвор? – поинтересовалась Кэтрин, пользуясь возникшей паузой и отчаянно желая, чтобы Роберт хотя бы раз за весь вечер посмотрел на нее. Но он, по-прежнему глядя куда-то в сторону, спокойно, без всяких эмоций, ответил:

    – Позвольте мне умолчать об этом, мисс Маккейн. Подобные рассказы не приветствуются в приличном обществе.

    – Отчего же? – вырвалось у нее.

    – Вам правда интересно? – Он усмехнулся. – Вы любите загадки, мисс Маккейн? Тогда попробуйте разгадать вот эту. Сегодня Господь осудил меня и приговорил к медленной, мучительной пытке. В отчаянии я хотел было бесславно покончить с собой, но голос ангела вернул меня к жизни. Я отправился в чистилище, встретился там лицом к лицу с демоном, и тот возложил мне на плечи свой тяжкий крест, с которым я сошел в ад и пытал многих грешников о том, кому передать свою ношу… Слишком сложно? – Роберт в упор посмотрел на отца. – Или слишком поэтично? Или метафоры неточны? Что ж, прошу простить мои неловкие попытки слегка приукрасить действительность, ибо я никак не могу освоить столь угодное моему Создателю тонкое искусство лицемерия и лжи.

    Глава девятнадцатая

    Мэри взволнованно смотрела то на отца, то на капитана. Она догадалась, о чем шла речь в первой половине загадки, и боялась, что губернатор тоже это поймет и еще больше разгневается на Роберта. Или, хуже того, расстроится, и ему снова понадобятся услуги доктора Норвуда. Но, в то же время, в душе затеплилась искра радости: среди образов, навеянных мрачными шедеврами средневековья35, ей достался самый светлый и чистый. Более того, Мэри усмотрела в этом нечто похожее на знак, ведь она как раз собиралась стать тем, кто заботится о других и возвращает их к жизни, и брат каким-то чудом сумел почувствовать это в ней. Значит, так и должно быть. Значит, она выбрала правильный путь.

    Однако отец сумел удивить ее – да и Роберта тоже. Эдвард Айвор спокойно выслушал произнесенную сыном тираду, укоризненно взглянул на него, а потом вздохнул и с виноватой улыбкой обратился к дочери:

    – Дитя мое, простишь ли ты старика, который после пары глотков вина вдруг почувствовал себя безмерно уставшим и захотел прилечь? Даю слово, что все последующие вечера я проведу так, как ты пожелаешь.

    Мэри не посмела его удерживать, и губернатор, пожелав всем доброй ночи, покинул гостиную. Остальные проводили его взглядами, а потом какое-то время просидели в тишине, не зная, стоит ли продолжать начатый разговор или лучше закончить на этом и тоже откланяться. Первым нарушил затянувшееся молчание доктор Норвуд:

    – Мистер Айвор в последнее время чувствует себя не слишком хорошо, у него покалывает в груди слева и иногда кружится голова. Он пожилой человек, несущий службу, отнимающую много душевных сил, поэтому, как врач, я посоветовал бы вам, капитан, поберечь его здоровье.

    – Вы правы, друг мой. – Роберт устало потер виски. – Напрасно я… словом, не знаю, что на меня нашло. – Он посмотрел на Кэтрин и обратился, казалось, лишь к ней одной: – Простите мне этот нелепый выпад. Я забыл, что главная добродетель истинного британца – умение в любой ситуации вести себя сдержанно и благородно…

    – …а потом страдать от покалываний в груди, – усмехнувшись, перебил его Стейн. – Да, порой сердце требует от нас странных, с разумной точки зрения, поступков. Дерзких, отчаянных… а хороших или плохих – зависит от того, какая у них была цель: благородная или не очень.

    – В том-то и дело. – Капитан отвел взгляд и замолчал. Но тут уже Кейт решила, что имеет право на объяснения.

    – Я обожаю разгадывать загадки, мистер Айвор, но в этой разобрала лишь самое начало, – проговорила она. – Полагаю, ваш отец сообщил вам нечто неприятное, после чего вы впали в отчаяние, но потом сумели взять себя в руки. Что касается чистилища и ада, боюсь даже представить, что это могло бы значить. Будьте любезны, раскройте тайну, раз уж я открыто признала свое поражение.

    – В разгадке нет ничего мистического, мисс Маккейн. – Роберт посмотрел на девушку, потом на сестру, словно сомневался, стоит рассказывать или нет. – Я навестил человека, которого сам же отправил под арест по подозрению в убийстве той женщины, Келли Паркер. Вчера мне казалось, вина его очевидна, но сегодня выяснилось, что это не так. Он протрезвел и рассказал, как было дело, после чего я зашел в «Дубовую бочку» – заведение, в котором все и происходило, расспросил хозяина, обслугу и пришел к выводу, что ошибся. Бен Хупер и правда не мог совершить преступление… но кого это теперь будет волновать, если дело почти раскрыто, вероятный убийца, к тому же бывший пират, сидит за решеткой, свидетели и улики имеются, а других подозреваемых нет? Получается, из-за моей оплошности невиновного отправят на виселицу, а настоящий преступник останется на свободе. – Капитан помолчал, а потом тяжело вздохнул: – Хупер – член моей команды, и я обязан помочь ему. Но пока не представляю, как.

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 134
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки