LoveRead.info » Книги » Романы » На острове - Трейси Гарвис Грейвс

На острове - Трейси Гарвис Грейвс

Книгу На острове - Трейси Гарвис Грейвс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

699 0 21:16, 08-05-2019
На острове - Трейси Гарвис Грейвс
08 май 2019
Автор: Трейси Гарвис Грейвс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга На острове - Трейси Гарвис Грейвс читать онлайн бесплатно без регистрации

Анна Эмерсон, тридцатилетняя учительница английского языка, устав от холодных чикагских зим и бесперспективных отношений с любимым человеком, отчаянно ищет перемен в своей жизни. И поэтому хватается за возможность провести лето на тропическом острове в качестве репетитора шестнадцатилетнего юноши.Ти Джей Каллахан, наоборот, категорически никуда не хочет ехать. Он только-только начинает выздоравливать после тяжелой болезни, и его единственное желание — как можно скорее вернуться к нормальной жизни. Однако родители настаивают на том, чтобы он провел лето на Мальдивах и наверстал все, что пропустил за год в школе.Но волею судьбы после авиакатастрофы они окажутся на необитаемом острове, затерянном в океане, где выжить им поможет только любовь. Но удастся ли героям сохранить чистоту чувств после возвращения в привычный мир?Самая необычная из когда-либо написанных робинзонад. Дебютный роман, с триумфом ворвавшийся в список бестселлеров США!
    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 77
    Перейти на страницу:

    — А какие отношения тебя связывают с Анной? — прочистив горло, спросила мама.

    — Именно те, о которых вы думаете.

    — А сколько тебе тогда было лет?

    — Почти девятнадцать, — ответил я. — И знаешь, мама, это была исключительно моя инициатива.

    Глава 45. АННА

    Мы зашли в туалет, поскольку мне срочно нужно было высморкаться и вытереть слезы. Сара протянула мне бумажный носовой платок.

    — Мне следовало бы догадаться, когда я узнала, что у них отключен телефон. Ты сказала, они продали дом.

    — Я сказала, что дом продан. Мы с Дэвидом выставили его на продажу, как только завещание вступило в законную силу.

    Наклонившись вперед, я оперлась на столешницу со встроенной раковиной.

    — Что с ними произошло?

    — У папы случился еще один сердечный приступ.

    — Когда?

    — Через две недели после авиакатастрофы.

    — А с мамой? — сквозь слезы спросила я.

    — Рак яичников. Она умерла год назад.

    Дэвид что-то прокричал в полуоткрытую дверь туалета. Сара на секунду высунула голову, потом снова подошла ко мне:

    — Сюда направляются репортеры. Если не хочешь с ними столкнуться, надо поскорей убираться.

    Я покачала головой. Сара захватила для меня пальто и сапоги на меху. Я быстренько переоделась, и мы — преследуемые репортерами — поспешили на автостоянку. И я вдохнула запах снега и выхлопных газов.

    — А где ребятишки? — спросила я, когда мы открыли дверь квартиры. Мне не терпелось поскорее обнять Джо и Хлою.

    — Мы отвезли их к родителям Дэвида. Заберу их завтра. Они уже ждут не дождутся, когда смогут тебя увидеть.

    — Что будешь есть? — спросил Дэвид.

    Но у меня вдруг скрутило живот. Я предвкушала настоящее пиршество, а вот теперь о еде даже думать не могла.

    Наверное, Дэвид что-то почувствовал, так как не стал настаивать, а только сказал:

    — А что, если я быстренько сгоняю за рогаликами и ты поешь, когда созреешь?

    — Это было бы просто чудесно. Спасибо, Дэвид, — ответила я, сняв пальто и сапоги.

    — Твоя одежда вся здесь, — улыбнулась Сара. — Когда Джон нам ее отдал, я повесила все в шкаф в гостевой спальне. Твои украшения, туфли и кое-что еще тоже там. У меня не хватило моральных сил избавиться от твоих вещей.

    Я проследовала за Сарой по коридору в гостевую спальню. Она открыла дверцы шкафа, и я уставилась на свою одежду. Она аккуратно висела на плечиках, что-то — не менее аккуратно — было сложено на верхней полке. Мое внимание привлек голубой кашемировый свитер. Я осторожно потрогала рукав, удивившись давно забытому ощущению мягкой шерсти под пальцами.

    — Может, сперва хочешь принять душ? — спросила Сара.

    — Да, — ответила я, выбрав серые спортивные штаны для занятий йогой и белую футболку с длинными рукавами.

    Голубой свитер я тоже достала с полки. В комоде в углу комнаты лежали мои носки, бюстгальтеры и трусики. Я прошла в ванную и долго стояла под душем.

    Вся одежда на мне болталась, но это была моя одежда — привычная и уютная.

    — Стефани уже едет, — протянув мне кружку кофе, сообщила Сара, когда я наконец села на диван в гостиной.

    Услышав имя своей лучшей подруги, я не могла сдержать улыбки.

    — Страшно хочу ее увидеть. — Я глотнула кофе и поняла, что Сара добавила туда алкоголь. — Неужели «Бейлис»?

    — Я решила, что немножко спиртного тебе не повредит.

    — Хорошо. Но больше не надо. У меня и так несколько последних дней голова кругом идет, — сказала я и, взяв горячую кружку обеими руками, спросила: — А как мама справлялась после смерти папы?

    — Нормально. Она отказалась продать дом, так что Дэвиду пришлось взять на себя уход за двором. Мы наняли человека расчищать от снега подъездную дорожку и тротуар. И очень старались, чтобы она не чувствовала себя одинокой.

    — А насколько тяжело протекало заболевание?

    — Очень тяжело. Но она боролась из последних сил. До самого конца.

    — Она умерла в хосписе?

    — Нет. В своей постели. Как и хотела.

    К тому времени, когда мы допили кофе, вернулся Дэвид с рогаликами, и Сара заставила меня поесть.

    — Ты такая худая, — сказала она, решительно намазав на мой рогалик сливочный сыр.

    Покончив с едой, мы вернулись на диван. Сара включила стереосистему, нашла радиостанцию с классическим роком и налила мне еще кофе, но уже без «Бейлиса». К нам присоединился Дэвид, и они начали расспрашивать меня об острове.

    И я выложила им все без утайки. Услышав, что мы с Ти Джеем чуть не умерли от обезвоживания, Сара расплакалась. А мои слова о том, что над нами два раза пролетали самолеты, буквально потрясли ее. Так же как, впрочем, и рассказ об акуле, Боунсе и, конечно, о цунами.

    — Сколько же всего вам пришлось пережить! — воскликнула Сара.

    — Ну, мы мало-помалу привыкли. Хотя ближе к концу стало совсем невмоготу. Не знаю, как долго мы еще продержались бы.

    Сара протянула мне шерстяной плед, и я с наслаждением накрыла ноги.

    — Не ожидала увидеть Джона в аэропорту, — бросила я.

    — Я позвонила ему. Он был совершенно раздавлен, когда разбился ваш самолет, и действительно безумно обрадовался, узнав от меня, что ты жива.

    — А я-то думала, он давным-давно переехал. Может, даже успел жениться.

    — Нет. Правда, одно время с кем-то встречался. Но, насколько мне известно, сейчас он все еще один.

    — Надо же!

    — А что ты решила относительно его?

    — Сара, он не тот, с кем я хотела бы жить. Не знаю, как все обернулось бы, если бы мой самолет не разбился, но в результате у меня оказалось более чем достаточно времени, чтобы подумать о том, какой человек мне на самом деле нужен. И это явно не он, — покачала я головой.

    — Ты теперь с Ти Джеем? — спросила Сара.

    — Да. А тебя это удивляет?

    — С учетом сложившихся обстоятельств? Нет. А сколько ему лет?

    — Двадцать.

    — А сколько было, когда все началось?

    — Почти девятнадцать.

    — Ты любишь его?

    — Да.

    — Я видела, как он на тебя смотрел. Как успокаивал тебя в аэропорту. Он тоже тебя любит, — сказала Сара.

    — Действительно любит, — поставив пустую кружку на кофейный столик, кивнула я.

    Но тут в дверь позвонили, Сара вышла в прихожую, я — за ней. С замиранием сердца я следила за тем, как Сара смотрит в глазок и открывает дверь. На пороге с мокрым от слез лицом стояла Стефани. Я бросилась ей на шею, не в силах выразить словами, какое это счастье — снова увидеть свою любимую подругу.

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки