LoveRead.info » Книги » Романы » Дикарка для Истребителя драконов - Полина Миронова

Дикарка для Истребителя драконов - Полина Миронова

Книгу Дикарка для Истребителя драконов - Полина Миронова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

174 0 09:01, 03-03-2026
Дикарка для Истребителя драконов - Полина Миронова
03 март 2026

Книга Дикарка для Истребителя драконов - Полина Миронова читать онлайн бесплатно без регистрации

— Только через мой труп! Истребитель драконов никогда не станет твоим мужем, Ариэлла! — заорал дед. Одна строчка в родовом гримуаре, и я из любимой дочки и внучки превращаюсь в изгоя. Магический артефакт выбрал мне в мужья легендарного Истребителя драконов, того, кто почти уничтожил мой род. И, кажется, выхода нет: я должна выйти за него замуж в течение года, иначе умру, а мои родственники против. Но я не собираюсь сдаваться! Я сбегаю в Академию бытовых искусств, где Истребитель драконов сейчас ректор. Обязательно уговорю его разорвать нашу связь и вернусь домой к родным. Но, кажется, все идет совсем не по плану. Академия сотрясается от взрывов моей огненной магии, а сердце предательски теплеет при взгляде на мрачного ректора. И я все тяну не в силах сказать ему, кто я такая. В истории вас ждут: # огненные чувства и взрывы в лаборатории, # суровый ректор, # диковатая и упрямая главная героиня, обязательный ХЭ История учавствует в литмобе "Запретная для дракона в Академии магии"

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
    Перейти на страницу:
    же лучше боли.

    Я кривовато улыбнулся и откинулся на спинку кресла. Теперь у меня появилось еще одно новое чувство. Я даже не знал рад я этому или нет. Но сейчас было не время о нем думать. Только не теперь. Сначала мне нужно было разобраться с мутным следователем. Я потер тянущее приятной болью плечо и пульсирующий затылок и пересел за рабочий стол. Решительно разгреб бумаги и достал зеркало связи.

    Пару пассов над блестящей поверхностью, и она замигала голубым. Зов собеседнику был отправлен, оставалось только ждать. Я снова откинулся на спинку не такого удобного рабочего кресла и не успел прикрыть глаза, как зеркало вспыхнуло ответом.

    Взъерошенный недовольный лорд Неноус глянул на меня и поморщился:

    — Лорд Фанхорн, право слово, сейчас не до вас. Обещаю, через пару дней я обязательно отправлю вам следователя, а пока уж как-нибудь сами разберитесь со своим бардаком.

    Я ждал примерно этого, но все равно было неприятно получить подтверждение своим мыслям. Пока лорд Неноус не прервал сеанс, ровно сказал.

    — Следователь от вас прибыл сегодня утром.

    Брови советника короля удивленно поползли вверх.

    — Не понял. Я никого к вам не отправлял. Не успел.

    Я хмыкнул.

    — Тем не менее, некто господин Артур Кастос предъявил бумаги, подтверждающие его полномочия королевского следователя по особым делам.

    Лорд Неноус повернул голову и сказал кому-то в сторону:

    — Подойди ближе, тебе тоже не лишне будет послушать. — А потом снова вернулся ко мне. — Лорд Фанхорн, а теперь с подробностями.

    Пока я собирался с мыслями, в зеркале появилось лицо лорда Филиппа Мантоша. Только невероятным усилием воли я сдержал желание разбить зеркало. Рука дрогнула, и изображение поплыло, искажая знакомые черты. За эти пять лет лорд совсем не изменился, такое же вечно угодливое выражение лица.

    — Что именно тебя насторожило? — деловито спросил он.

    Я скрипнул зубами.

    — Отсутствие необходимых навыков работы с финансовыми документами и странный интерес к студентам.

    Лорд Неноус оттеснил Мантоша от артефакта и мрачно меня попросил:

    — А вы не могли предъявить бумагу от самозванца? Она же подписана и печать там есть?

    Я молча кивнул и достал из кармана сюртука документ, который нашел в вещах Кастоса. Именно его лже-следователь показывал мне утром. Больше ничего ценного в сумке, которую он так упорно прятал, не оказалось. Я перетряхнул ее несколько раз, однако кроме запасных вещей больше ничего не обнаружил.

    Я развернул бумагу и продемонстрировал печать с подписью. Лорд Неноус громко выругался и раздраженно проговорил:

    — Лорд Мантош немедленно выдвигается к вам.

    От поднявшейся волны ненависти я зарычал:

    — Нет. Я сам разберусь.

    Но советник короля был непреклонен.

    — Я знаю про ваши напряженные отношения, но это дело государственной важности. Из канцелярии похищена печать. Та самая, оттиск которой на ваших бумагах. Вероятно что ваш самозванец еще и наш вор. — Увидев мой оскал, лорд Неноус поспешно дополнил: — Только прошу вас, самостоятельно его не допрашивайте, просто закройте его где-нибудь до прибытия лорда Мантоша.

    Я с недовольством кивнул. В зеркале снова появилась наглая рожа Мантоша.

    — Я могу воспользоваться порталом академии?

    Я с наслаждением расплылся в улыбке.

    — Нет. У нас там ремонт.

    И ведь я не соврал. Действительно, в злополучную ремонтную смету портальные помещения тоже были вписаны. Я сам наблюдал, как сегодня вечером трудолюбивые гномы втаскивали туда стремянки и ведра с краской.

    Мы попрощались с лордом Неноусом, и я откинулся на спинку кресла. В голове осталось только одна мысль: куда мне спрятать Ариэллу? Они не должны были встретиться с Мантошем

    Кузен и бывший друг. Филипп Мантош. Когда-то мы были так близки, все делили пополам: и горести, и радости. Пока я не попал под проклятье Джасайи Аргандуэла и не стал сходить с ума от боли. Тогда Филипп ловко отправил меня в дальнее родовое поместье и присвоил все то, что я заслужил своим потом и кровью. Мое главенство в роду, мою должность в армии и при дворе… И мою невесту — первую красавицу Адоры, племянницу короля Сезалия. Сейчас у них с Марией-Луизой было двое детей. Бывшая секретарша госпожа Луидан любила мне рассказать об этой блестящей паре.

    Я развернул кресло и уставился в темное окно. Стекло упрямо отражало стол, кресло и мое злое лицо. Смыла жалеть о случившемся, не было. Отправив меня сюда, Мантош сделал мне шикарный подарок. У меня есть академия и Ариэлла Аргандуэл. И их я точно не дам кузену увести. Я его скорее убью.

    Я поднялся и щелкнул пальцами, погружая комнату в темноту, которая разбавлялась льющимся из окон лунным светом. Если признаться себе честно, то я никогда не любил свою невесту и от войны за столько лет я смертельно устал, а придворную жизнь люто ненавидел. Главой рода я быть не перестал, как бы Мантош не интриговал. Она моя по праву крови, просто я устранился от решения важных вопросов. Вернуться к главенству я смогу в любой момент.

    Как бы не были неважны мои потери, но простить бывшего друга я не мог. Предателей нельзя прощать, как и обманщиков. Они опять нанесут удар, когда совсем не ждешь.

    Я снова возвращался в общежитие. Ночная прохлада приятно остужала разболевшуюся от тяжелых мыслей голову. Переговорный артефакт я завернул в полотенце. Нужно было срочно озаботиться чехлом. Не буду же я его постоянно так переносить? Завтра же кого-нибудь пошлю в город.

    В голове тут же пришла неожиданная мысль: будь у нас тут кафедра артефакторики и учебные мастерские, мне бы уже завтра предложили несколько чехлов на выбор, и ехать никуда не нужно было. Нужно подумать об этом позже, не будет ли это слишком затратным и безумным проектом. Тем более в Адоре уже была королевская артефакторная мастерская, где и готовили нужных узких специалистов. Но идея была заманчивая, как совсем разберусь, обязательно съезжу туда, все посмотрю.

    Я зашел в свои покои и положил артефакт связи на стол. Скинул сапоги и босиком отправился в комнату Кастоса. Горящая подошва приятно охлаждалась о ледяные доски пола. В комнату к лже-следователю я планировал заскочить совсем ненадолго, только усилить заклинание сна и наложить на комнату дополнительные охранные заклятья.

    Толкнул дверь, и она неожиданно легко открылась. Артура Кастоса в комнате не было.

    Глава 49

    Я дракон. Слова неизвестного мужчины повисли в воздухе. Я опустила взгляд в пол и со страхом ждала, что скажет магистр Фанхорн. Посмотреть ему в глаза я не могла, вдруг увижу там отвращение. Я просто не вынесла бы брезгливого или

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки