LoveRead.info » Книги » Романы » Правила обольщения - Кэтрин Каски

Правила обольщения - Кэтрин Каски

Книгу Правила обольщения - Кэтрин Каски читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

423 0 07:13, 15-05-2019
Правила обольщения - Кэтрин Каски
15 май 2019
Автор: Кэтрин Каски Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2015
0 0

Книга Правила обольщения - Кэтрин Каски читать онлайн бесплатно без регистрации

Только чудо спасло Мередит от позора, когда два года назад у алтаря ее бросил жених – известный сердцеед… Потрясенная красавица решает, что должна предостеречь неопытных девушек от коварства ловеласов… Лорд Лэнсинг – из тех мужчин, перед чарами которых не может устоять ни одна женщина. И хотя сейчас он ведет себя как образцовый джентльмен, Мередит ему не верит! Но зеленоглазый красавец чересчур притягателен…
    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 64
    Перейти на страницу:

    – Как удачно для мистера Чиллтона! – Мередит с благодарностью опустилась на предложенный стул. – Ты видела, что произошло? Кто сбил его и оставил… возможно, даже умирать?

    – Я не собирался умирать, – запротестовал мистер Чиллтон. – У меня для подобного слишком здоровое сложение. Меня сбили с ног, вот и все.

    Ханна опустилась на стул, но тут же снова вскочила.

    – Мне принести чаю?

    Мередит несколько секунд внимательно рассматривала сестру Чиллтона. Та явно чего-то недоговаривала.

    – Ханна, ты видела, кто сделал это с твоим братом?

    – Я была слишком расстроена, чтобы видеть кого-то, кроме лежащего на дороге Артура. – Два алых пятна проступили вдруг на щеках Ханны. – И теперь, когда я об этом вспомнила, мне просто не обойтись без чашки чаю. Я вернусь через минутку.

    Мередит тоже поднялась:

    – Позволь помочь тебе, дорогая. Ты наверняка устала, в одиночестве присматривая за братом.

    Ханна покраснела почти до свекольного оттенка.

    – Не надо.

    Мередит взяла ее за руку:

    – Я настаиваю.

    – Ох, Ханна, да пусть она поможет тебе, – прошипел мистер Чиллтон. – Я не умру и не испарюсь, если меня оставят в покое на пару минут.

    – Хорошо. – Ханна испуганно покосилась на Мередит, когда они вместе зашагали на кухню.

    * * *

    – Ханна, что случилось? – спросила Мередит, вешая чайник на крюк и вороша кочергой тлеющие угли в кухонной печи. – Вполне очевидно, что ты не просто оказалась поблизости.

    Внезапно Ханна расплакалась и рухнула на скамью у кухонного стола.

    – Ох, Мередит, – всхлипывала она. – Это просто ужасная случайность… И я собиралась молчать о ней, потому что тебя не было, а никто другой меня просто не понял бы.

    Мередит торопливо обогнула стол и села рядом с девушкой, обнимая ее в попытке успокоить.

    – Ох, это плохо. Очень-очень плохо. – Ханна отстранила Мередит на пару дюймов, вглядываясь в нее своими яркими глазами, которые уже покраснели от слез. – Это была я. Я это сделала.

    Мередит пыталась прочесть ответ во взгляде своей подруги.

    – Что? Что ты сделала?

    – Я сбила Артура! – закричала она и тут же зажала рот ладонью, пытаясь сдержать голос и прорывающиеся всхлипы. – Он не знает. И он не должен узнать.

    – Это был несчастный случай. Он наверняка поймет.

    – В том-то и дело. Это было не совсем случайно. Я сделала это… намеренно!

    Мередит медленно отстранилась, внимательно глядя на Ханну.

    – Ты специально на него наехала? Господи, Ханна, почему?

    – Я не хотела его поранить. Я хотела только немного… напугать его. Я знала, что он наверняка проиграет лорду Лэнсингу и потеряет тебя – с этими его постоянными ненужными отсрочками. Я все спрашивала его, когда он сделает тебе предложение, и он всякий раз находил отговорки. «Когда прибудет груз шелка». «Когда матушка достаточно поправится, чтобы покинуть дом». Он всегда находил отговорки.

    Мередит покачала головой:

    – И все же я не понимаю, зачем нужно было его сбивать.

    – Я хотела, чтобы он осознал, что не располагает бесконечным количеством дней на земле. Я хотела, чтобы он перестал постоянно откладывать предложение – пока не стало слишком поздно. Слов он просто не слышал. Я поняла, что должна показать ему. Поэтому, когда он отправился в «Фортнум и Мэйсон», я ждала в фаэтоне чуть дальше по Пикадилли. Когда я увидела, что он выходит из заведения, я щелкнула кнутом и направила фаэтон в его сторону. – Ханна шмыгнула носом, прогоняя слезы. – Я хотела всего лишь напугать его, но он словно ослеп и оглох и сам попал под ноги Прюнни, нашей лошади.

    – Ханна, ты должна рассказать ему.

    – Нет, я не стану! Понимаешь, даже несмотря на то, что мой план пошел наперекосяк, он сработал.

    – Как? – Мередит не была уверена, что действительно хочет слышать ответ.

    – С тех пор как он очнулся, он только и говорит о свадьбе с тобой.

    Мередит молча поднялась на ноги, взяла прихватку из корзины на столе, сняла чайник с огня и поставила его на подставку.

    – Я не знаю, что сказать. Во все это… очень сложно поверить. – Она посмотрела на Ханну.

    – Когда он сделает тебе предложение, просто скажи «да», и мы будем сестрами. – Ханна вскочила на ноги. Теперь в ее глазах светилась отчаянная надежда.

    Мередит замерла на несколько мгновений, затем улыбнулась Ханне.

    – Так ты примешь его? – Ханна прижала ладонь к губам. – Поверить не могу!

    – Девочки? – донесся до них голос тетушки Летиции, стоявшей на верхней площадке лестницы для слуг. – Вы там, внизу?

    Ханна не сводила глаз с лица Мередит.

    – Не волнуйся, – Мередит понизила голос до шепота. – Я просила их приехать… на случай, если вам с братом понадобится помощь.

    Ханна кивнула, затем крикнула в ответ:

    – Да, миледи. Мы сейчас поднимемся с чаем.

    – Очень хорошо, дитя. Мы с сестрой подождем тебя и Мередит в гостиной, с нашим добрым мистером Чиллтоном, – добавила тетя Виола.

    Ханна поспешно взяла из серванта белый сервиз и заварочный чайник.

    – О, ты представить себе не можешь, насколько я этому рада. – Она искренне улыбнулась. – Мы отпразднуем это целым чайничком свежей заварки… Только не говори об этом Артуру.

    Мередит ответила слабой улыбкой и мельком подумала, не родственница ли Ханна ее двум совершенно безумным – при всех их благих намерениях – двоюродным бабушкам.

    * * *

    – Это то, о чем я мечтала уже почти что два года. – Мередит подалась вперед и выглянула в окно кареты. Ее мысли спутались в один сплошной клубок противоречий.

    – Значит, ты примешь это предложение от мистера Чиллтона… и присоединишься к нему в Индии? – Тетушка Летиция явно сомневалась в сказанном.

    – Конечно. Почему бы и нет? – без промедления ответила Мередит. Несмотря на то, что в ее голове болезненно звенела причина возможного отказа – она была влюблена в Александра.

    Тетушка Виола, сидящая напротив нее, тоже склонилась вперед и тронула пальцем колено Мередит.

    – Дорогая, рана, нанесенная тебе на балу Юстонов, еще не успела зажить. Возможно, ты слишком торопишь события.

    – Едва ли. Я давно остановила свой выбор на этом джентльмене. И вы не хуже меня знаете, что мистер Чиллтон – хороший и ответственный человек. Крайне надежный.

    От Мередит не укрылся осторожный взгляд, которым тетушка Летиция обменялась с сестрой.

    – Это правда. Мистер Чиллтон никогда бы… – Мередит внезапно умолкла.

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки