LoveRead.info » Книги » Романы » Лето диких цветов - Кэтрин Тейлор

Лето диких цветов - Кэтрин Тейлор

Книгу Лето диких цветов - Кэтрин Тейлор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

490 0 02:44, 22-05-2019
Лето диких цветов - Кэтрин Тейлор
22 май 2019
Автор: Кэтрин Тейлор Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017
0 0

Книга Лето диких цветов - Кэтрин Тейлор читать онлайн бесплатно без регистрации

Зои и Роуз когда-то были неразлучны, проводили вместе все каникулы, играли, влюблялись, сплетничали… Но жизнь подарила им совершенно разные пути. Теперь Зои – успешная бизнес-леди, а Роуз – мать троих детей, ни разу не выезжавшая за пределы родной деревни в Корнуолле. Судьба снова сводит их. Подруги делятся секретами, погружаются в воспоминания и грезят о счастливом будущем. Это лето навсегда изменит их жизнь…
    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 81
    Перейти на страницу:

    – Зои! Подожди!

    Ветер донес до нее голос Джека. Когда она обернулась, он бросился к ней по набережной. Остановился он в нескольких шагах от нее. Порыв ветра налетел на него, забрался под расстегнутую куртку, растрепал его волосы, но Джек все так же пристально смотрел на нее.

    – Они говорят о тебе, Зои, – сказал он громко, чтобы она расслышала его слова сквозь шум ветра. – Ты устроила настоящий переполох.

    – Таков был план! – крикнула она, пожав плечами, и слегка улыбнулась, но тут же снова стала серьезной, когда Джек приблизился еще на шаг. А потом еще на один, пока не оказался совсем рядом.

    Его глаза блестели в свете фонаря, и Зои затаила дыхание, увидев, что в них таится.

    – Ты и в самом деле не получила мое письмо?

    Она печально покачала головой.

    – А если бы ты его получила?

    Зои почувствовала, как сжалось ее сердце. «Тогда все было бы иначе, – подумала она. – Но этот шанс утрачен».

    – А разве не все равно? – пожала плечами Зои. – У тебя есть Меган, и я…

    – Нет, не все равно, – перебил он ее и подошел еще ближе, заглянул ей в лицо, словно хотел запомнить ее черты. – Это правда, Зои. Я тебя ненавидел. И я не желал тебя больше видеть. Потому что считал: все, что между нами было, для тебя больше ничего не значит. Я думал, ты меня вычеркнула из своей жизни, и это чертовски сложно было принять.

    Он взял Зои за предплечья и прижал ее к себе так крепко, что внутри у нее все заболело. Заметив это, Джек ослабил хватку.

    – Но теперь я больше не знаю, что и думать, – произнес он, и отчаяние, которое Зои видела в его глазах, глубоко ее ранило. – Это для тебя что-то значило? Ты изменила бы это, если бы могла?

    Зои ощутила ком в горле.

    – Да, – искренне ответила она.

    Она была бы так счастлива, если бы появился второй шанс полюбить Джека! Зои даже не могла понять, прекращала ли она его когда-либо любить.

    Джек разжал объятия и взял ее лицо в ладони, провел большим пальцем по ее губам. Взгляд Зои устремился к его губам, которые были теперь так близко.

    Он поцелует ее, и Зои точно так же не сможет сдержаться. Это налетело, словно ветер, который рвал их одежду. Она сопротивлялась порыву, но все же прижалась к Джеку. Когда их губы соприкоснулись, это стало шоком. Зои почувствовала, как Джек обнял ее, и прильнула к нему, обвила руками его шею, лихорадочно отвечая на его поцелуй.

    И внезапно она перестала понимать, как сумела так долго прожить без Джека. Ей показалось, что внутри снова что-то стало цельным, словно заполнился пробел, дыра, которая зияла в душе много лет. Зои инстинктивно прижалась к нему, игнорируя голос разума, который отговаривал ее от этого, увещевал, что она приехала сюда, чтобы проститься, а не для того, чтобы начать все заново.

    Джек вдруг отпустил ее, так что Зои понадобилось несколько секунд для осознания реальности. Но тут и Зои услышала, что кто-то выкрикивает его имя:

    – Дядя Джек! Дядя Джек!

    Сара бежала к ним по набережной, на ее талии все еще болтался фартук. Она остановилась перед ними, совсем запыхавшись.

    – Дядя Джек, мне кажется, с Уильямом что-то не так, – выпалила девочка, когда перевела дух. – Он только что звонил мне и говорил так странно… Мне кажется, он плакал. Он сказал, что теперь все точно знает. Когда я переспросила его, Уильям нажал на отбой. Сейчас он больше не берет трубку, я думаю, он отключил мобильник. Я очень волнуюсь.

    Она испуганно посмотрела на Джека.

    – Наверняка не случилось ничего страшного, – улыбнулся Джек. – Но это хорошо, что ты мне сообщила. Я немедленно поеду на ферму и посмотрю, что с ним.

    – Хорошо, – сказала Сара и уже хотела идти обратно, но Джек удержал ее за руку.

    – Погоди. Ты не могла бы передать Меган, что я уехал и что она может дальше праздновать без меня? Скажи ей, что мне нужно позаботиться об Уильяме и что я скоро ей позвоню. И передай еще, что мне очень жаль.

    Сара кивнула и двинулась в сторону отеля.

    Когда девочка оказалась достаточно далеко, Джек шумно выдохнул, словно все это время старался не сорваться. Его губы превратились в тонкую линию, и Зои испугалась, когда заметила, как он побледнел.

    – Что случилось? – озабоченно спросила она.

    – Я не знаю, – ответил Джек. – Но если это то, чего я опасаюсь, тогда это настоящая катастрофа.

    Глава двадцать девятая

    Джек гнал «Дефендер» по пустым улицам Пендерака, не сводя глаз с дороги. Когда огни городка остались позади, он вжал педаль в пол и поехал еще быстрее, несмотря на сильный ветер и грохочущую подвеску.

    Зои, сидевшая рядом с ним, вцепилась в ручку двери, не жалуясь на его стиль езды. Она все еще не подозревала, о чем Джек так беспокоится, потому что тот уклончиво отвечал на ее вопросы. Но по выражению его лица можно было догадаться: случилось что-то серьезное.

    – Мне действительно стоит ехать с тобой? – Она неуверенно взглянула на него. – Может, будет лучше, если ты поговоришь с ним сам?

    – Я даже не знаю, есть ли повод о чем-то говорить, – мрачно проворчал Джек. – Но если есть, тогда он скорее захочет пообщаться с тобой, чем со мной. Ты ему нравишься, он сам мне сказал.

    Этот факт он, казалось, даже не ставил под сомнение, как в последний раз, когда они говорили об Уильяме. Но у Зои не было времени обдумать сказанное, потому что Джек вытащил из кармана куртки мобильник.

    – Вот. Попытайся еще раз его набрать. Номер в записной книжке.

    Когда Джек передавал ей телефон и коснулся ее пальцев, Зои вздрогнула и посмотрела ему в глаза. На какую-то секунду она снова ощутила на губах тот потрясающий поцелуй, но сейчас было не до того. Поэтому она сосредоточилась на звонке Уильяму. Но и она попала лишь на сервис звуковых сообщений.

    – Телефон все еще выключен.

    Джек тихо выругался и поехал чуть быстрее.

    Они уже почти добрались до фермы – в темноте виднелись огоньки окон.

    – Кажется, он дома.

    Джек с облегчением вздохнул, но когда они спустя некоторое время остановились у дома, их приветствовал лишь Бадди. Джек несколько раз громко позвал Уильяма, но ответа не последовало.

    – Я взгляну, может, он наверху! – воскликнул Джек и бросился по лестнице к спальням, а Зои проверила гостиную и кухню в сопровождении Бадди.

    Она проверила даже кладовку – везде было пусто. Куда бы она ни заглянула, мальчика не было.

    На нижнем этаже кроме гостевого туалета был еще рабочий кабинет в задней части дома. Когда Зои открыла дверь, чтобы посмотреть там, то невольно вскрикнула от неожиданности.

    Кабинет выглядел так, словно в нем поработали грабители. Ящик большого письменного стола, стоявшего возле окна, похоже, был взломан: дерево возле замка расщепилось. Тут, наверное, лежали документы, которые теперь валялись повсюду – на столе и полу.

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки