LoveRead.info » Книги » Романы » Жена Тони - Адриана Трижиани

Жена Тони - Адриана Трижиани

Книгу Жена Тони - Адриана Трижиани читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

198 0 16:02, 19-07-2022
Жена Тони - Адриана Трижиани
19 июль 2022
Автор: Адриана Трижиани Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2021
+1 1

Книга Жена Тони - Адриана Трижиани читать онлайн бесплатно без регистрации

Эта семейная сага начинается в золотую эпоху биг-бэндов, когда джаз в Америке звучал везде и всюду, – в 1930-е. Это история талантливого парня и не менее талантливой девушки из простых итальянских семей. Оба мечтают связать свою жизнь с музыкой и добиться успеха. Чичи живет в большой и дружной семье на берегу океана, вместе с сестрами она поет в семейном трио «Сестры Донателли», но если для сестер музыка – лишь приятное хобби, то Чичи хочет стать профессиональным музыкантом, петь, писать музыку и тексты песен. Саверио ушел из дома, когда ему было шестнадцать, и с тех пор он в свободном плавании. Музыкальная одаренность, проникновенный голос и привлекательная внешность быстро сделали его любимцем публики, но ему пришлось пожертвовать многим – даже своим именем, и теперь его зовут Тони. Однажды Чичи и Тони встретятся на берегу океана, с этого дня их судьбы будут тесно связаны, и связь эта с каждым годом становится все сложней и запутанней. Амбиции, талант и одержимость музыкой всю жизнь будут и толкать их друг к другу, и отталкивать. «Жена Тони» – семейная эпопея длиною в семьдесят лет, пропитанная музыкой, смехом, слезами и обаянием. Любовь и верность, стремление к успеху и неудачи, шлягеры и гастроли, измены и прощение, потери близких и стойкость – всего этого будет в избытке у Тони, но прежде всего у его жены, решительной, обаятельной и прекрасной Чичи.
    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 123
    Перейти на страницу:

    – Неужели? – Чичи сверлила его взглядом.

    – Не смотри на меня так этими своими глазами.

    – Других у меня нет.

    – Далила хотела, чтобы мы поженились, – выдавил Тони.

    – Она в тебя влюбилась, – покачала головой Чичи.

    – Ну да, так она и сказала.

    – Тогда она ни в чем не виновата.

    – Наверное, нет, – согласился Тони. – Но я-то не был в нее влюблен.

    – У твоей проблемы имеется очевидное решение, – заявила Чичи.

    Тони наклонился вперед, с нетерпением ожидая услышать, что это за решение такое.

    – Правда? – с надеждой спросил он.

    – Не веди себя как влюбленный, когда это не так.

    Он улыбнулся.

    – Ну да, тогда все стало бы очень просто.

    – Вот-вот. Правда, половина женщин, покупающих билеты на наши выступления, остались бы с разбитым сердцем. Как удачно, что мы ездим на автобусе.

    – Я вовсе не такой подлец, – обиженно сказал Тони, отодвигая суп и пересаживаясь на диван. – Ну вот, снова эти глазищи. Тебя послушать – выходит, будто со мной что-то не так.

    – Я уверена, что где-то существует планета, континент, страна, город, поселок или хотя бы столик в какой-нибудь забегаловке, где люди вроде тебя и подобное поведение считаются допустимыми. Но это место – не Чикаго.

    – Если ты дашь мне вставить хоть слово, то, возможно, сможешь мне помочь. Понимаешь, мне нужна помощь. – Тони откинулся на спинку дивана. – Со мной действительно что-то не так.

    – Что именно?

    – Я ничего не чувствую, – тихо признался он.

    – Ничего?

    – Ничегошеньки.

    Чичи отставила свою кружку с супом, подошла к дивану и села рядом с Тони.

    – Но ведь так будет не всегда, – мягко сказала она.

    – Откуда ты знаешь?

    – Кочевая жизнь подходит не всем. Тебе, например, не подходит. Ты несчастлив.

    – О счастье я даже не помышляю.

    – А по мне, ты кучу времени проводишь в поисках счастья.

    – А где еще его найти, как не в ком-то другом?

    – Надо уяснить для себя, чего ты хочешь. И не надо мне говорить, что ты просто хочешь провести время с красивой девушкой. Этого недостаточно. Возможно, ты все не так понимаешь. Однажды ты войдешь в счастье, как в бар, и как только окажешься там, оно будет принадлежать тебе. Думай о счастье как о настоящем месте, как о сцене в пьесе. Ты знаешь, где дверь, где стулья, ты сам разместил окно и стол. На столе ваза с розами, в окно светит солнце. Как только ты туда войдешь, ты это поймешь, потому что сам создал это место в своем воображении, в своей душе. Если ты попробуешь представить себе все таким манером, то, возможно, поймешь, что для счастья тебе требуется дом с деревьями, двором и симпатичной женой, которая будет о тебе заботиться. Быть может, когда ты устроишься в этом месте, о котором мечтал, и у тебя будет все, что тебе требуется, чтобы чувствовать себя надежно и защищенно, ты перестанешь гоняться за юбками в поисках этого чувства. А если ты идешь на свидание с девушкой в поисках счастья и ожидаешь, что она возьмет и даст тебе это неведомое счастье, это не сделает тебя счастливым. Тебе нужно решить, что именно для тебя значит счастье, прежде чем пускаться на его поиски.

    В дверь постучали.

    – Войдите! – крикнула Чичи.

    – Так-так, вы тут готовите? – Морт, лощеный саксофонист и флейтист-пикколо родом из Милуоки, выразительно потянул носом. – Да-да, точно готовите. – Его напомаженные черные волосы были зачесаны назад, развязанный галстук-бабочка висел по обе стороны белоснежного накрахмаленного воротничка. – В коридоре пахнет так, как будто вот-вот подадут первое.

    – Суп мы уже съели, – виновато сказала Чичи.

    – На, возьми остаток моего сэндвича, – протянул ему тарелку Тони.

    Морт сел на диван и откусил.

    – Вкуснятина, – заключил он.

    Тони встал и натянул смокинг, который, придя к Чичи, снял.

    – Постой минутку. Я хотела попросить тебя об одолжении, – сказала Чичи.

    – Не уступай ей, Тони, дружище. Не делай этого. Здесь кроется ловушка, – поддразнил его Морт. – Постой минутку – эти два слова могут развязать войну или, по меньшей мере, заставить мужчину купить не ту шляпу.

    Чичи его проигнорировала.

    – Моя подруга Рита выходит замуж в Си-Айле в следующем месяце, – продолжала девушка. – Ты бы не мог пойти на свадьбу вместе со мной?

    – Аж в Нью-Джерси? – состроил гримасу Морт.

    – Я же не тебя прошу повезти меня туда аж из Милуоки, Морт.

    – Даже если бы попросила, ничего бы не вышло, зайчик. На время отпуска меня ждет Бетти, а она аппетитная штучка.

    – Я буду в Нью-Йорке, – сказал Тони.

    – Совсем рядом с Джерси, – с надеждой сказала Чичи.

    – А у тебя что, парня нет? – спросил Морт.

    – У нее столько ухажеров, что она всё никак не может выбрать, – ухмыльнулся Тони. Это была их старая шутка.

    – Ничего удивительного, – важно кивнул Морт. – Слушай, Чичи, ведь любой парень из оркестра готов проехать шесть-семь кварталов, только бы сопровождать тебя на эту свадьбу.

    – Ну да, спасибо.

    – Я просто хочу сказать, что ты можешь найти себе кого-то получше этого жлоба.

    – Эй, я же отдал тебе свой сэндвич, – напомнил ему Тони.

    – От этого я не перешел на твою сторону, а всего лишь наелся.

    – Ах ты нахлебник!

    – Я бы не стала тебя просить, будь у меня другой выход, – объяснила Чичи. – Но все знакомые парни ушли в армию. Кузен, с которым я обычно танцую, Никки Палермо, он из Хазлета, женился, и его жена Дианна не позволит ему кружиться с девушкой моложе семидесяти двух. Так что я потеряла своего партнера для линди-хопа[60].

    – Какая трагедия! – Морт переглянулся с Тони и закатил глаза. – Ради бога, Тони, пойди с этой девчонкой на свадьбу, не то она не отстанет со своими захватывающими рассказами о родичах в Пляже-на-Воде.

    – Вон из моего номера, Морт. – Чичи показала на дверь.

    – Пока, Чичи. За ветчину спасибо, – помахал рукой Морт, выходя из комнаты.

    – Прости, но я не могу пойти с тобой на свадьбу, – сказал Тони, кладя тарелку в раковину. – Я пообещал Эрву Рейблу выступить в его новом клубе в Нижнем Манхэттене.

    – Моя мать будет очень разочарована.

    – Вот те самые слова, которые мечтает услышать каждый мужчина. – Тони развесил кухонное полотенце по краю раковины.

    – Ну ведь так и есть, она действительно будет разочарована. Я ей сказала, что собираюсь тебя пригласить.

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 123
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки