LoveRead.info » Книги » Романы » Дурная жена неверного дракона - Алиса Ганова

Дурная жена неверного дракона - Алиса Ганова

Книгу Дурная жена неверного дракона - Алиса Ганова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

5 190 0 18:00, 25-05-2023
Дурная жена неверного дракона - Алиса Ганова
25 май 2023
Автор: Алиса Ганова Жанр: Книги / Романы
+8 8

Книга Дурная жена неверного дракона - Алиса Ганова читать онлайн бесплатно без регистрации

Я попала в другой мир, в другое тело и стала женой неверного мужа. Он жаждет избавиться от меня, отправив в монастырь, а я хочу жить и быть свободной. Придется тебе, дорогой супруг, смириться.

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 69
    Перейти на страницу:
    двустворчатые двери.

    – Они не попадут сюда, – успокоил меня Даррен, когда створки сомкнулись за нашими спинами. – Но будут другие. Готова?

    Я кивнула, и мы двинулись дальше.

    Перед нами открывался каскад из дверей, образовывая анфиладу просторных, светлых комнат. Мы шли по ним, как полагалось придворным: чинно, спокойно, однако каждый, кто видел нас, оборачивался и замирал в изумлении.

    Пока нам удавалось избегать общения, но чем дальше, тем выше по положению и более приближённые к Драгопатеросу встречались чиновники и придворные.

    Сутулый высокий старик в изумрудном камзоле сделал знак рукой, что желает пообщаться. Даррен остановился, учтиво поклонился.

    – Кто же ваша прекрасная спутница? – пропел незнакомец, ковыляя к нам и шаркая подошвами туфель. Он был седым, с редкой шевелюрой и выцветшими глазами, но при этом имел живую, почти юношескую мимику. Было интересно наблюдать за ним, однако безобидный вид старика не ввёл меня в заблуждение. Я опустила глаза, позволяя Даррену вести беседу.

    – Моя супруга – герцогиня Каррина, – представил меня спутник. Он говорил не громко и не тихо, однако стоило ему назвать моё имя, как вокруг нас стала собираться толпа.

    Выждав немного, Даррен приподнял рукав сюртука, демонстрируя своё запястье окружающим. Следуя его примеру, я небрежно продемонстрировала своё, на котором отчётливо виднелась брачная метка.

    – Ах! Неужели! Не может быть! – раздались возгласы. На лице старика тоже промелькнуло удивление.

    – Невероятно рад за вас, друг мой, – улыбнулся он и склонил передо мной спину. Я не стала изображать надменность и из уважения к пожилому возрасту незнакомца присела в реверансе.

    – Мила и обаятельно, – улыбнулся старик.

    – Вижу, вам любопытно узнать подробности, советник. Рад бы приоткрыть некоторые, однако мы спешим. Аудиенция, знаете ли. Может быть, при частном визите пообщаемся? Ваша супруга в здравии?

    – В полном.

    – Буду рад вашему визиту.

    Притихшие придворные ловили каждое слово. А стоило раскланяться и отойти от советника, к нам наперерез бросились другие придворные.

    Впервые я видела, как с помощью ужимок и откровенной наглости сплетники набивались в друзья и вымогали приглашения. Однако более никто такой чести от Даррена не удостоился.

    Перед личными покоями короля мы встретились с компанией придворных дам, одетых в светлые наряды, которые украшали почти однотипные броши.

    Диалог повторился, разве что одна из дам, узнав, кто я такая, громко произнесла:

    – Вижу, лорд Даррен, слухи грязно лгали. Герцогиня здорова, бодра и невероятно хороша собой.

    Она была настроена вроде бы доброжелательно, и я решила, что самое время продемонстрировать своё уравновешенное состояние.

    – Вашими добрыми молитвами, – улыбнулась я, растянув губы в светской вежливой улыбке.

    Глаза дамы от интереса заблестели.

    – Нам определённо будет о чём побеседовать, – она лукаво посмотрела на меня. – Вы любите балы?

    – Как любая красавица, – вклинился Даррен. – Однако прежде мы должны думать о делах королевства.

    – Вас ждут, – как нельзя вовремя мужчина распахнул двустворчатые золотые двери. Одет он был в блёклый серый сюртук, но его выражение лица и массивная цепь на груди с крупными камнями выдавали его особенное при дворе положение.

    Раскланявшись, я и Даррен вошли в личные покои короля…

    Светлые, лучистые оттенки сменились багрово-золотыми тонами с дерзкими вкраплениями изумрудного.

    От резкой перемены я сначала впала в оторопь, но, заметив в глубине просторнейшего кабинета в массивном кресле грузную, могучую фигуру, выбросила всё лишнее из головы…

    Драгопатерос был одет в рубашку, брюки и шелковый халат. Не самый официальный вид, однако даже так он выглядел суровым, грозным, опасным. Сир Гевин, стоявший за его спиной молчаливой статуей и не сводивший с меня глаз, добавлял нашей встречи нервозности.

    Даррен учтиво поклонился. Следуя примеру своего спутника, я тоже склонилась в поклоне.

    – Ближе, – прозвучал знакомый, не терпящий возражений голос.

    Я подошла. Недовольный мужчина неопределённого возраста изучал меня, скользя по мне въедливым, тяжёлым взглядом и вызывая неприятные ощущения.

    – Это двойник! – неожиданно пророкотал Драгопатерос и перевёл свой раздражённый, сканирующий взгляд на моего спутника. Запахло грозой.

    – Клянусь, это ваша племянница. – Даррен осторожно взял меня за руку и продемонстрировал моё запястье. Когда коснулся брачной метки, она засияла, отозвавшись на касание второй половинки.

    – Это невозможно! – Драгопатерос повертел головой. – Как? Что ты сделал?

    – Для меня милость Светлой непостижима, но я радуюсь чуду, – Даррен поклонился.

    Из-за алой ширмы, отделяющий кабинет от входа в соседние покои, вышла женщина. Её величественная осанка, взгляд и диадема не оставили сомнений, что перед нами королева. К тому же Даррен склонился и поприветствовал:

    – Драгомитера.

    Я последовала его примеру.

    Королева подошла ближе, положила ладони мне на плечи и стала меня рассматривать, вглядываясь в черты, глаза...

    – Невероятно похода, – призналась с восхищением. Однако продолжала коситься на моё запястье.

    Даррен ещё раз коснулся моей метки, доказывая, что она истинная. Заметив сияние, Драгомитера с радостью и облегчением выдохнула:

    – Светлая на нашей стороне!

    Драгопатерос молчал, продолжая сверлить нас с Дарреном хмурым взглядом.

    – Гевин сказал, что у вас пятеро детей, – на его переносице сошлись кустистые брови. – От пятнадцати до трёх лет. Как это понимать?

    – У меня одна родная дочь, остальные почти родные. Я забочусь о них, как о своих детях, – ответила я, не моргнув. Пожалуй, даже слишком резко и быстро.

    – Почему я последним узнаю́ об этом? – рявкнул недовольный Драгопатерос. Я буквально почувствовала, что Даррен собирается что-то произнести в мою защиту, но тогда, чтобы он ни сказал, недовольство короля обрушится на него. А он в моих прегрешениях не виноват. Поэтому первая выпалила:

    – Потому что моя дочь – бастард.

    Лицо Драгопатероса брезгливо вытянулось, стало недовольным.

    – И вы смело заявляете об этом?

    В нём проснулся моралист, хотя уверена, сам он не примерный семьянин. Но злить такого властного человека опасно.

    – Каюсь. Мне нечем гордиться, однако появление дочери стало для меня одним из испытаний, я приняла его. Как и приму ваше наказание.

    – Я не считаю дочь бастардом, – неожиданно вклинился Даррен.

    Это было стопроцентной ложью. Ложью, которую он выдал, переступая через свою гордость, ревность, и всё ради моего спасения.

    Не ожидала от него подобного великодушия, даже восхитилась его жертвенностью, однако принимать храбрый поступок безмолвно не стала, потому что чувствовала: да, сейчас я зависела он решения Драгопатероса, но и он, и его династия также зависели от меня. Поэтому зла он мне сейчас не причинит.

    Даррен,

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки