Между «привет» и «прощай» - Эмма Скотт
Книгу Между «привет» и «прощай» - Эмма Скотт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
780 0 16:14, 29-07-2023Книга Между «привет» и «прощай» - Эмма Скотт читать онлайн бесплатно без регистрации
ФЕЙТЖизнь, которую я вела в Сиэтле, напоминала сплошной хаос.Днем – рекламное агентство и деловые встречи.Ночью – новый бойфренд.Понимая, что так больше нельзя, я решила рвануть на Гавайи. В надежде, что природа поможет мне вновь обрести себя.Но прячась от всех, я попала в руки к Эшеру. А он – ко мне в сердце.Этот парень напоминал айсберг: он был соткан из противоречий, незаметных глазу.Эшер любил океан и тушил пожары. Но затушить мое пламя ему было не под силу.Однако даже сильное притяжение не спасло бы нас. Я не готова была бросить все ради него.ЭШЕРСвое время я посвящал спасению жизней и заботе… обо всех, кроме себя.Мне казалось, что я слышу океан. Он был тем настоящим, чего мне не хватило в детстве.Покинув Нью-Йорк, я думал, что нашел рай. Но когда появилась Фейт, понял, что занимался самообманом. Мне нужна была любовь, а не безопасная пустота.Вот только мы были разными. Она – городской девушкой из Сиэтла, я – простым пожарным из тропической глуши.Между нами пролегла пропасть. И спасти нашу любовь было все равно что усмирить бурлящий океан.Но когда судьба вновь приведет нас друг к другу, сможем ли мы устоять?
«Боже, насколько же проще быть безответственной любительницей вечеринок!»
После ужина я сидела с Моми на веранде, Эшер и Калео гоняли футбольный мяч, Морган делал снимки. Налани ушла к соседке, отнести несколько лаймов с дерева.
Я ощутила, как пожилая женщина перевела взгляд с Эшера на меня.
– Он хороший, – вдруг проговорила она. – Но беспокоит меня.
– Почему? Что-то случилось?
– Нет, милая. Он здоров телом, но дух его… весьма встревожен.
– Но почему?
– Он застрял между тем, что считает своим долгом, и желаниями собственного сердца.
Я поерзала на стуле.
– И что это может быть? – прочистив горло, неуверенно спросила я.
Моми поджала губы и немного помолчала, а потом заговорила, словно сама с собой.
– Он так и не простил отца, бросившего их еще в детстве, и мать, оставившую их из-за зависимости. Он носит гнев в себе, а это вредно для души. – Она решительно кивнула головой. – Ему нужно пройти Хо'опонопоно.
– Хо'попо… что?
– Это полинезийская традиция прощения и исцеления. Очень древняя и глубокая, но очень простая. Нужно только сосредоточиться на объекте раздора и сказать: «Мне жаль, пожалуйста, прости меня. Спасибо, я люблю тебя».
Я нахмурилась.
– Зачем Эшеру просить прощения у родителей? Это ведь они все испортили.
– Не у них. Он должен простить себя. – Она взглянула на меня темными глазами. – А еще поблагодарить себя за силу и доброту и полюбить таким, как есть. Хо'опонопоно – это исцеление, а не искупление.
Моми посмотрела на моего пожарного, который раскручивал в воздухе Калео. Мальчик визжал от смеха.
– Эшер считает, что все должно оставаться неизменным, находиться под его контролем – потому что верит, что так он сам будет в безопасности. Но жизнь не стоит на месте. Она полна впечатлений, и порой нелегких. Однако трудности лишь открывают двери в наши сердца, которые в противном случае остались бы заперты. Пренебрежение со стороны родителей – тяжкое испытание, но Эшер должен попытаться увидеть в нем дар, который помог ему стать таким, как есть – хорошим, добрым, заботливым. – Она коснулась скрюченными пальцами моего запястья и улыбнулась. – Полагаю, его чувства к тебе – одно из впечатлений, что он не в силах контролировать, как бы сильно ни пытался. Но они открывают двери в его сердце.
– В мое тоже, – прошептала я. – Я ощущаю, будто только начинаю контролировать собственную жизнь и создавать нечто настоящее в Сиэтле, но чувства к нему… они просто зашкаливают. Я не знаю, как быть дальше. В отношении… нас.
Моми похлопала меня по руке, потом сложила ладони на коленях.
– Я не могу сказать, что тебе делать…
– Вы точно можете, – возразила я. – И вообще-то, я бы хотела это услышать.
Она усмехнулась.
– Просто наберись терпения к нему и к себе. Если чему-то суждено быть, оно произойдет.
– Мило. Это древняя гавайская поговорка?
– Это поговорка от древней жительницы Гавайев. – Моми постучала себя по груди.
Я расхохоталась и нежно обняла ее.
– Всем нужна своя Моми.
– Не стану возражать.
* * *
В последний вечер на Гавайях Эшер отвез меня на луау, который проходил на старой ферме, где когда-то выращивали сахарный тростник. В воздухе плыли звуки гавайской гитары, ветер разносил аромат плюмерии. Зарегистрировавшись, мы вошли в огромный павильон, где собрались резчики по дереву, ювелиры и танцоры, пытающиеся научить незадачливых туристов исполнять хула.
Под крышей, украшенной огнями и пышной зеленью, мы сели за столик с тремя другими парами. Вся поездка – да и последние несколько дней в целом – оказались тише, чем обычно, и более напряженными. Морщинка между бровями Эшера не исчезала ни на миг, и я была не в силах даже поддразнить его по этому поводу.
– Милая поездка. Кажется, у всех все отлично, – проговорила я, когда мы целых пять минут просидели в полной тишине. – Калео нравится в четвертом классе? Я так у него и не спросила.
– Очень нравится, – произнес Эшер. – Он скучает по Хлое, но у него отличная новая учительница, так что… – Он пожал плечами, не отрывая взгляда от бокала.
Я кивнула, напрягшись при звуках женского имени.
«Ведь она-то осталась здесь».
Я сделала большой глоток «Май Тай».
На сцену вышла ведущая, женщина с темными волосами, ниспадающими на спину белого платья.
– Пока не начался ужин, нам хотелось бы пригласить подняться сюда пары, отмечающие годовщины и особые события. – Она махнула рукой. – Давайте, голубки. Не стесняйтесь. Выходите танцевать.
Эшер наклонился ко мне.
– Потанцуй со мной.
Я моргнула и поставила стакан.
– Серьезно? Не думала, что ты любишь публичные выступления.
– Сегодня люблю.
Он встал и протянул мне руку. Когда я поднялась на ноги, остальные за нашим столом заулыбались и обменялись понимающими взглядами. Мы вышли на танцпол, и Эшер притянул меня к себе. Я прильнула щекой к его груди, голова идеально устроилась у него под подбородком. Ведущая запела старую гавайскую песню о любви «Песок и море», и мы плавно начали покачиваться под музыку.
– Ты понимаешь, о чем она поет? – спросила я, прижимаясь к его рубашке.
– Да, – произнес Эшер. – Она просит – еще на мгновение останься в моих объятиях.
Я зажмурилась, пытаясь сдержать подступившие слезы.
– Правда?
– Правда. – Эшер приподнял мой подбородок, побуждая взглянуть на него, и по щеке скатилась слеза. Он нахмурился, в его глазах мелькнула боль и еще нечто глубокое и теплое. – Теперь она поет о слезе, что скатывается на песок.
– Сомневаюсь, – фыркнув, проговорила я.
– Слово скаута. А сейчас она утверждает, что море принесет ей любовь. – Его голос стал хриплым, он покачал головой. – Господи, Фейт… Я и правда чертовски стараюсь, но…
– Знаю, – прошептала я. – Я тоже.
Смягчившись, он взял мое лицо в ладони.
– Может, все будет не так уж сложно. – Сглотнув, он прерывисто вздохнул, а потом проговорил одно лишь слово: – Останься.
Сердце бешено забилось в груди, в горле пересохло. Наконец-то все было сказано и повисло в воздухе между нами. Одному из нас следовало сделать первый шаг, и теперь пути назад не было.
– Остаться?..
– Завтра не улетай обратно. – Он обнял меня крепче. – Останься здесь, со мной.
Я смотрела ему прямо в глаза, не зная, что за слова могли сорваться с губ. За несколько секунд во мне пронеслась целая буря эмоций. Мне хотелось согласиться, сделать решительный шаг и начать
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
