LoveRead.info » Книги » Романы » Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур

Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур

Книгу Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

557 0 23:03, 22-02-2025
Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур
22 февраль 2025

Книга Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур читать онлайн бесплатно без регистрации

Кровь принца Калилла проклята, и, если хоть кто-то узнает о недуге, его королевство обречено.Помочь ему могу только я, простая девушка, обыкновенная целительница. Так предсказала Жрица, а ее слово – закон.Я его единственная надежда. Принц приказал трем благородным фейри меня похитить.Вместе мы отправимся к горе Руин, единственному месту, где я смогу исцелить его отравленную кровь.Путь предстоит опасный, от меня явно что-то скрывают.Но хуже всего то, что Калилл ведет себя неподобающе. Ведь принц фейри не должен влюбляться в смертную, особенно когда она его пленница. А той не следует лететь навстречу объятиям, как мотыльку на огонь.Здесь меня могут убить, но больше всего на свете я боюсь остаться с разбитым сердцем…

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 71
    Перейти на страницу:
    хотя бы попытаться.

    Я выдержала его взгляд и медленно облизнула губы.

    – А я уже и забыла об этом, – с сожалением в голосе ответила я. – Возможно, мне не помешает освежить память.

    Калилл поерзал в седле, давая мне понять, что я оказываю на него такое же влияние. При этой мысли у меня внутри все затрепетало, потому что он был не просто мужчиной. Он был фейри, принцем Благого двора, обладавшим не только лицом и телом античного бога, но и, как я успела узнать, блестящим умом и храбрым сердцем.

    – С удовольствием освежу твою память, – сказал он. – У меня есть…

    В этот момент к нам подъехал Крин. Он переводил между нами с Калиллом взгляд, в котором отражалось легкое недовольство, как будто ему не нравилось, что мы разговариваем.

    – Что-то не так? – спросил Калилл.

    – Джондар говорит, за нами следят.

    – В самом деле? – Калилл раздраженно хмыкнул. – Я боялся, что кому-то придет это в голову.

    – Цилия считает, что это Лианнер Фиран. Он все время спрашивал про тебя на балу. Уже не в первый раз сует нос не в свое дело.

    – Попробуем сбить их со следа. Поехали к деревьям.

    Крин кивнул и поскакал обратно, напоследок бросив на меня сердитый взгляд. Восторг. Мы вернулись к самому началу. А я-то думала, что наши отношения налаживаются. Видимо, это было слишком оптимистично с моей стороны.

    Следующие пару часов мы петляли по разным тропинкам в Северном лесу. Так было намного интереснее, чем ехать по открытой равнине, но дорогу никак не сокращало.

    – Разве это помешает им нас выследить? – спросила я у Калилла.

    – Да. Цилия все устроит.

    – Как?

    – Она замаскирует наши следы.

    – Как?

    – Взгляни сама.

    – Непременно.

    Хоть мне и нравилось скакать рядом с Калиллом и узнавать о нем все больше, я развернула Маргаритку и увидела, что Цилия едет в самом хвосте. Она сидела в седле задом наперед с той же ловкостью, которую когда-то демонстрировал Крин. Она со скучающим выражением лица переплела пальцы и указывала ими то на землю, то на цветок, то на ветку.

    – Что ты делаешь? – спросила я, оглядывая тропинку, которую мы оставляли позади.

    Она не ответила.

    Тут я заметила, что от следов копыт на траве не осталось и следа. Мох, на котором остался отпечаток подковы, распушился. Сломанная ветка срослась – и все произошло очень быстро, лишь по мановению ее рук.

    – Ух ты, ты можешь… исцелять растения, – сказала я.

    – Ты тоже можешь, я видела. – Цилия растягивала слова со скучающим видом, словно презирала свой дар.

    – Но не так, как ты. Мне трудно исцелять растения, и я бы не смогла восстановить так много зараз.

    – Кого это волнует, когда такие, как Джондар, могут одним махом поджечь весь лес?

    Очевидно, она была не слишком довольна своими способностями. Совершенно зря, по моему мнению.

    – Разрушать всегда легче.

    – Чем что? Починить сломанный стебель бесполезного сорняка? – Цилия раздраженно потянула носом воздух.

    – Уверена, все ценят то, что ты можешь скрыть наши следы.

    Она пожала плечами и продолжила водить пальцами в сторону растений.

    – У Крина нет никаких способностей, – сказала я. По крайней мере, я не видела, как он их применяет.

    Цилия снова пожала плечами. Казалось, ее невозможно переубедить.

    Примерно через тридцать минут, когда тропа, по которой мы двигались, стала выглядеть нетронутой, мы с Цилией присоединились к остальным.

    Я заметила, как Арабис запрокинула голову, пытаясь разглядеть что-то сквозь деревья. Поскольку я знала, что она делает, я вытащила из кармана часы Калилла.

    – До полудня осталось чуть больше тридцати минут, – сказала я ей.

    – Так я и думала. Нужно сделать привал, чтобы он принял эликсир.

    Мы остановились на небольшой поляне, устланной ковром из сухих листьев. Я сразу же принялась готовить лекарство. Крин позволил мне оставить нагревательные камни, что значительно облегчало дело. За несколько минут я приготовила эликсир – ту же дозу, что и в прошлый раз. У меня не было возможности отследить его действие, – сегодня я собиралась это исправить, – но я была уверена, что он безопасен.

    – Не глупи, – сказал Джондар, когда я подошла к Калиллу. – Я взял носилки. Тебя понесет одна из вьючных лошадей.

    – Я бы предпочел остаться на Буране, – возразил Калилл.

    – Ты упадешь и разобьешь себе голову.

    – Уверяю тебя, я смогу удержаться на коне.

    – И что ты предлагаешь? Привязать тебя к седлу?

    – В этом нет необходимости.

    Джондар повернулся ко мне, словно умоляя помочь.

    – Калилл, мне будет проще следить за тобой, если ты будешь на носилках, – сказала я. И это было правдой.

    – Да что ж такое! – проворчал Калилл, но с коня все же слез.

    – Рад, что он хоть к кому-то прислушивается, – пробормотал Джондар, а потом развернулся и ушел готовить носилки.

    Калилл пнул землю носком черного сапога.

    – Я бесполезен.

    – Да какая разница, на лошади ты или на носилках? – спросила я.

    Он прищурил глаза.

    – В седле я хотя бы сохраню достоинство.

    – Понимаю.

    – И что ты понимаешь?

    Я махнула рукой.

    – О, неважно.

    – Нет, это точно важно. – Калилл подошел ближе ко мне и, приподняв бровь, посмотрел на меня сверху вниз.

    – Нет-нет, мне просто интересно, есть ли еще что-то такое же хрупкое, как твое достоинство, – поддразнила я.

    Он издал гортанный смешок.

    – Жду не дождусь, когда покажу тебе совсем не хрупкие части своего достоинства.

    Осознав, что он имеет в виду, я густо покраснела. Я быстро справилась с удивлением и попыталась придумать какую-нибудь умную реплику, чтобы вывести его из равновесия.

    – О, я буду относиться к ним с большой нежностью, – промурлыкала я.

    С его губ сорвалось негромкое рычание.

    – Мисс Сандер, следите за языком, иначе я за себя не отвечаю.

    Я открыла рот, чтобы ответить ему, но в этот момент подошла Арабис, прерывая нашу словесную баталию. Она посмотрела на фляжку в моих руках и сказала:

    – Лучше поторопиться. Время не ждет.

    Мои щеки снова покрылись румянцем, но уже по другой причине. Я увлеклась флиртом, позабыв о своих прямых обязанностях.

    – Держи. – Я передала эликсир Калиллу, и он выпил его одним глотком.

    – Так же мерзко, как и в прошлый раз, – сказал он, вытирая рот тыльной стороной указательного пальца.

    – Хорошо. – Арабис бросила на меня еще один неодобрительный взгляд.

    Не понимаю. Я думала, что нравлюсь ей, но, видимо, ошиблась. Может, она завидовала, потому что лишилась возможности следить за принцем? Насколько я знала, она была неравнодушна к Калиллу, пусть даже они приходились друг другу дальними родственниками. И она сердилась она не только из-за того, что осталась без работы. Возможно, ей не нравилось, что принц фейри

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки