LoveRead.info » Книги » Романы » Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур

Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур

Книгу Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

557 0 23:03, 22-02-2025
Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур
22 февраль 2025

Книга Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур читать онлайн бесплатно без регистрации

Кровь принца Калилла проклята, и, если хоть кто-то узнает о недуге, его королевство обречено.Помочь ему могу только я, простая девушка, обыкновенная целительница. Так предсказала Жрица, а ее слово – закон.Я его единственная надежда. Принц приказал трем благородным фейри меня похитить.Вместе мы отправимся к горе Руин, единственному месту, где я смогу исцелить его отравленную кровь.Путь предстоит опасный, от меня явно что-то скрывают.Но хуже всего то, что Калилл ведет себя неподобающе. Ведь принц фейри не должен влюбляться в смертную, особенно когда она его пленница. А той не следует лететь навстречу объятиям, как мотыльку на огонь.Здесь меня могут убить, но больше всего на свете я боюсь остаться с разбитым сердцем…

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 71
    Перейти на страницу:
    за перила и тяжело дышал. Я не осмелилась подойти к нему ближе или сказать хоть слово. Лишь молча заламывала руки, глядя на неподвижную фигуру Калилла. Его волосы были растрепаны, но одежда выглядела чистой и целой. Как он сюда забрался?

    – Король мертв? – тихо спросил он, и от боли в его голосе у меня защемило сердце.

    – Нет. Я исцелила его.

    Калилл прерывисто вздохнул, а потом наконец выпрямился и повернулся ко мне лицом. Его глаза были темными, затравленными. Он выглядел немного безумно, как будто еще не до конца овладел собой.

    – Я убил четверых, – сказал он. – Просто убил.

    Смотреть на его искаженное чувством вины лицо было просто невыносимо.

    – Я убивал и раньше, в бою, но сейчас все было по-другому. Так… подло.

    – Калилл… мне очень жаль, – произнесла я. – Это все моя вина.

    – Твоя? – Он нахмурился. – И в чем же ты виновата? Ты помешала мне убить королеву. И именно твой голос не дал мне убить кого-то еще.

    – Я ошиблась. Эликсир…

    Внезапно Калилл прижал меня спиной к стене, положив руки на плечи, и встал передо мной. Наши лица разделяло всего несколько дюймов.

    – Ты ни в чем не виновата. – Его дыхание коснулось моих губ. В глазах все еще клубились остатки тьма, а резкие черты лица придавали ему дикий вид. Он опустил взгляд на мои губы и с шипением выдохнул сквозь стиснутые зубы, словно боролся с желанием поцеловать меня. Это было очевидно. Я прекрасно понимала, что он еще не до конца контролирует себя, что я должна помочь ему побороть этот порыв, но… не хотела этого делать. Поэтому, вместо того чтобы оттолкнуть его, я облизнула губы и приподняла голову.

    Я наклонилась вперед, готовая поцеловать его. Он приоткрыл рот и обхватил меня за талию одной рукой, прижимая к себе.

    – Дани! – донесся из комнаты испуганный голос Валерианы.

    Калилл моргнул. Его взгляд прояснился, и он сделал шаг назад, испытывая одновременно и облегчение, и разочарование оттого, что наши губы не соприкоснулись. Я же чувствовала только разочарование.

    «Как же не вовремя», – с досадой подумала я.

    – Я здесь, – крикнула я ей в ответ, а затем повернулась к Калиллу. – Очень жаль, – сказала я с улыбкой.

    Он улыбнулся мне в ответ, взял меня за руку и очень целомудренно поцеловал костяшки пальцев.

    – Скоро увидимся.

    Подержав еще немного меня за руку, он превратился в темный туман и исчез.

    Что за черт?!

    Я бросилась к краю балкона и осмотрела все вокруг. Ни следа Калилла.

    В голове эхом прозвучали слова «странствующий в тенях». Теперь они начали обретать смысл.

    Король произнес их так, словно это было нечто ужасное, то, чем уважаемый фейри – особенно принц Благого двора – никогда бы не стал. Я не понимала, почему именно так назвали огромного волка, который прервал бал, но это было правильное описание того, как только что исчез принц у меня на глазах.

    Тут я вспомнила, что уже видела, как он это делал… В лесу, в тот день, когда мы нашли Валериану.

    Девочка высунула голову на балкон.

    – Что ты делаешь?

    – Просто любуюсь рассветом. – Я повела рукой в сторону прекрасного розового неба с переливами голубого. – Может, попросим, чтобы нам принесли завтрак? – Я проводила девочку обратно в комнату. – Поесть будет не лишним. Сегодня будет долгий день.

    Глава 26

    Ларина порхала по комнате, с помощью магии складывая пустые тарелки на поднос. По просьбе Джондара она также начала собирать вещи, необходимые для нашего путешествия, в том числе и удобную одежду из шкафа.

    Я тем временем приводила себя в порядок, сидя перед зеркалом. Я взяла в руку мягкую кожаную ленту, которой Калилл перевязал мои волосы накануне, и провела по ней пальцами, вспоминая, как его глаза потемнели от желания. Внутри меня вспыхнуло необъяснимое влечение.

    Тряхнув головой, я собрала волосы в высокий хвост. В отражении зеркала я видела, что Валериана сидит на кровати и возится с фигурками настольной игры, в которую они с Лариной играли прошлым вечером. Сегодня нам придется расстаться, и я гадала, не расстроится ли она из-за моего отъезда.

    Разобравшись наконец с волосами, я взяла ожерелье и подошла к Ларине. Она как раз с помощью магии упаковывала идеально сложенную тунику в кожаную сумку.

    – Спасибо, что одолжили мне это прекрасное ожерелье, – сказала я, возвращая его.

    Она вспорхнула и замахала крылышками на уровне моих глаз, оставляя после себя шлейф волшебной пыльцы пикси.

    – Не за что, леди Сандер, но я… – Ларина замешкалась и обеспокоенно нахмурила брови.

    Что-то случилось? Неужели я повредила ожерелье? Я быстро осмотрела его, но оно было в полном порядке.

    – Я бы хотела, чтобы оно осталось у вас, – выпалила она.

    – Что? Нет. Это очень щедрый подарок, но я не могу его принять.

    – Я его носить не смогу, а вам оно идеально подходит.

    Она едва знала меня. Почему она предлагает мне нечто столь ценное? Может, у пикси и было принято дарить такие щедрые подарки, но там, откуда родом я, так никогда не делали.

    – Я очень это ценю, Ларина, но не могу его принять, – более твердо сказала я.

    Щеки Ларины вспыхнули фиолетовым румянцем.

    – Прошу прощения.

    Она протянула руку, рассыпала немного волшебной пыльцы, и ожерелье исчезло из моих пальцев.

    Я немного смутилась и попыталась объясниться:

    – Ларина, послушайте. У нас, людей, подобные подарки дарят только на особые праздники: на день рождения или годовщину. – Я не хотела говорить, что очень странно дарить что-то настолько ценное человеку, с которым только познакомился, так что это было лучшее, что я смогла придумать.

    Ларина всплеснула маленькими ручками.

    – Я все понимаю, миледи. Мне нужно взять уроки этикета людей.

    Валериана с озадаченным видом слушала наш разговор, но ничего не сказала.

    – Я спущусь вниз и найду принца Джондара. Мне нужно обсудить с ним… кое-какие приготовления, – сказала я девочке. – Ларина побудет с тобой.

    Они обе кивнули, и я направилась к выходу. На мне были черные легинсы и зеленая туника с вышивкой, которая идеально гармонировала с моей оливковой кожей. Я даже нанесла легкий макияж, воспользовавшись косметикой, которую прошлым вечером принесла Ларина. При мысли о встрече с Калиллом у меня внутри все затрепетало. Мне столько всего нужно было спросить у него.

    Я думала, что найду его в большой столовой, но один из слуг сказал мне, что мои спутники в конюшнях. Каким-то

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки