LoveRead.info » Книги » Романы » Страсть и судьба - Юджиния Райли

Страсть и судьба - Юджиния Райли

Книгу Страсть и судьба - Юджиния Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

385 0 21:43, 11-05-2019
Страсть и судьба - Юджиния Райли
11 май 2019
Автор: Юджиния Райли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1997
0 0

Книга Страсть и судьба - Юджиния Райли читать онлайн бесплатно без регистрации

Таинственное стечение обстоятельств переносит художницу Сару Дженнингс из нашего времени в XIX век. Теперь жизнь ее раздвоилась надвое, но чему принадлежит сердце Сары - прошлому или будущему?
    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 82
    Перейти на страницу:

    — Отлично. Ты никуда не уходи, а я накормлю этих бесенят и позвоню ему, а потом тут же перезвоню тебе. Дай мне твой телефон.

    Сара назвала свой номер, и они повесили трубки. Когда Сара завтракала, зазвонил телефон.

    — Тебя ждут в 1.30, — сказала Бренда. — Он сегодня очень занят, но когда я сказала, что ты скоро уезжаешь, он обещал принять тебя.

    Сара с облегчением вздохнула.

    — Бренда, как мне благодарить тебя?

    — А для чего существуют друзья? Послушай, если ты приедешь к 12, давай вместе позавтракаем? Служанка придет через час, и она присмотрит за этой бандой. Устроим великую встречу, ты расскажешь мне все об этом человеке, который появился в твоей жизни. Я даже могу показать тебе, где приемная д-ра Фергюсона по дороге домой.

    — Это восхитительно, Бренда. Где встречаемся?

    Они договорились встретиться в полдень у ресторана Антуана.

    После завтрака Сара надела серый свитер, синюю шерстяную юбку и ботинки. С помощью Эбби она упаковала в коробку дневники и бумаги Эрики, в Меридиане завезла все вместе с мемуарами о Винси в библиотеку, где заполнила чек на крупную сумму, чтобы библиотека могла обустроить кабинет местной истории.

    Саре страшно не хотелось расставаться с книгой, и она еле удержалась, чтобы не вырвать ее у Фрэнсис. Но потом пообещала себе, что скоро прочтет оригинал — там, в прошлом, вместе со своим дорогим Дэмьеном.

    Она ехала в Новый Орлеан, с удовольствием дыша холодным осенним воздухом. Въехав в город, она остановилась у дешевого магазинчика и купила недорогое золотое обручальное колечко. Она положила его в сумку, чтобы надеть в приемной у врача. Затем направилась во Французский квартал и оставила машину на улице Тулузы неподалеку от ресторана Антуана. Подойдя к этому известному старому заведению, с его историческим фасадом и чугунным кружевом балконных решеток, она увидела на углу трех уличных музыкантов — негров, увеселяющих туристов игрой на банджо и тамбурине. В воздухе, пахнущем морской солью, витали дразнящие запахи креольской кухни.

    Сара покосилась на длинную очередь перед рестораном, но тут к ней бросилась Бренда, схватила за руку и повела прямо к дверям, не обращая внимания на раздраженные взгляды и критические замечания томящихся туристов. На стук Бренды открыл улыбающийся метрдотель, он поздоровался с Брендой, назвав её по имени, и провел их к красиво накрытому столику в углу.

    Сара с удовольствием болтала со старой подругой, прихлебывая белое вино и изучая меню. Бренде было около 30, это была живая хорошенькая женщина с изящной фигуркой, сердцевидным овалом лица и рыжими вьющимися волосами. Когда Сара останавливалась у нее по пути в Луизиану, она познакомилась с мужем Бренды, Чарльзом, англичанином по происхождению. Они показались ей прекрасной парой — живость Бренды уравновешивалась сдержанностью мужа. Он был богат, его семья в Англии владела сетью гостиниц, хорошо известных в Европе. Он уже открыл пять филиалов в Штатах.

    Молодым женщинам подали потрясающий ленч: «устрицы Рокфеллер», «форель амандин» и хрустящий французский хлеб. Вскоре Бренда перевела разговор на человека, появившегося в жизни подруги. Сара объяснила, аккуратно подбирая слова, что встретила Дэмьена в Меридиане, описала его, по возможности, в более общих чертах, сообщив, что он писатель, умный и чуткий человек. На вопрос, куда они едут, она уклончиво ответила, что просто хотят сесть в машину и ехать на восток, любуясь осенними красками.

    — Ой, как романтично, — воскликнула Бренда, — вот бы нам с Чарльзом так!

    — Вы же каждое лето можете ездить в Англию к его родителям.

    — Конечно. Я с детьми буду сидеть в деревне и обществе свекрови, умирая от скуки, а он со своим отцом отправится на континент посмотреть, как идет их гостиничный бизнес.

    Сара засмеялась.

    — Дети подрастут, и все изменится к лучшему. — И она подумала о своем еще не рожденном ребенке.

    Бренда словно угадала ее мысли. Протянув руку через стол и коснувшись ее руки, она спросила:

    — А что ты думаешь о своем положении?

    — Думаю, что это замечательно, — честно сказала Сара, и ее глаза радостно блеснули.

    — Я рада, — Бренда улыбнулась. — А этот твой Дэмьен — ты уверена, что он собирается жениться на тебе?

    — Совершенно уверена.

    — Я бы хотела познакомиться с ним, — продолжала Бренда. — Вы не могли бы пообедать с нами сегодня?

    Саре стало неловко. Она через силу улыбнулась. Улыбка вышла бледной.

    — Спасибо, но боюсь, что это невозможно. Мы оба заняты сегодня весь день — предотъездные хлопоты и все такое.

    — И, наверное, тебе не терпится остаться с ним наедине и порадовать его хорошей новостью? — подмигнула Бренда.

    — Конечно, — с облегчением вздохнула Сара.

    — Ужасно рада за тебя, — весело сказала Бренда, и затем добавила виноватым голосом: — Надеюсь, у тебя не сложилось неверного впечатления из моих отзывов о детях? Я часто жалуюсь на свой выводок, но не могу тебе выразить, насколько богаче стала наша жизнь с Чарльзом, когда они появились. Мы с ним все время отмечаем это.

    — Я жду не дождусь, чтобы узнать это на своем опыте.

    — И не волнуйся насчет приема у врача. Поверь мне, д-р Фергюсон — настоящий джентльмен.

    После ленча Бренда настояла на том, чтобы проводить подругу к врачу.

    — Это мне по пути, — сказала она. — И если хочешь, я с удовольствием посижу с тобой в приемной и буду держать тебя за руку.

    — Не смеши меня, — ответила Сара, смеясь, — ты уже и так много для меня сделала. Просто покажи, как туда проехать.

    Сара ехала за «мерседесом» Бренды в западную часть города. Приемная помещалась в перестроенном викторианском особняке на окраине Района садов. Бренда сбавила скорость и указала на изящный старинный дом, Сара помахала подруге рукой и остановилась. Достав из сумки обручальное кольцо, она надела его и вошла в дом.

    Она славно провела время, сидя в прекрасно обставленной комнате среди других беременных женщин и мечтая о будущем младенце. Она взяла последний номер журнала для будущих родителей и с интересом прочла статью о росте и развитии плода.

    Наконец, медсестра назвала ее имя. Д-р Фергюсон показался ей именно таким, как обещала Бренда. Это был человек средних лет, весьма сладкоречивый, с улыбкой, от которой веяло покоем. Осмотр был тщательным и осторожным, и когда Сара оделась, они стали беседовать тут же в кабинете.

    — Ваш муж здесь? — был первый вопрос.

    Саре стало неловко, но она продолжала улыбаться.

    — Нет. К сожалению, он не смог прийти со мной.

    — Очень плохо. Я предпочитаю говорить о таких делах с мужем и женой, по возможности. — Внезапно он ухмыльнулся. — Ну что же, молодая леди, у вас будет неплохая новость для мужа — я почти уверен, что вы беременны.

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки