LoveRead.info » Книги » Романы » Колдовская любовь - Вирджиния Хенли

Колдовская любовь - Вирджиния Хенли

Книгу Колдовская любовь - Вирджиния Хенли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

353 0 21:57, 11-05-2019
Колдовская любовь - Вирджиния Хенли
11 май 2019
Автор: Вирджиния Хенли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Колдовская любовь - Вирджиния Хенли читать онлайн бесплатно без регистрации

При их первой встрече в диком приграничье произошло забавное недоразумение: шотландский лэрд Хит Кеннеди принял юную английскую леди Рейвен Карлтон за нищую цыганку, а она его - за разбойника с большой дороги. Однако эта история, как ни странно, заронила в сердца Рейвен и Хита первые искры страсти, которая разгорится однажды для двух сердец в ослепительное пламя настоящей любви...
    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 89
    Перейти на страницу:

    — Ты объяснила, что перед тобой блестящая перспектива — помолвка с Кристофером, наследником лорда Дейкра?

    — Да, мама.

    — Они виделись? Ах, Рейвен, ты и святого из себя выведешь! Почему бы просто не рассказать все с начала до конца? Ведешь себя так, словно это какая-то постыдная тайна!

    Рейвен подняла утюг с огня и вскрикнула: ручка обожгла ладонь. Пришлось закрыть глаза и представить целительное прикосновение Хита.

    — Рейвен, ты снова забыла, чему тебя учили! — рассердилась мать, сунув ей тряпку. — Если бы ты меньше времени проводила с дикими птицами и старательнее готовилась к ведению домашнего хозяйства, было бы больше толку!

    Рейвен теряла остатки терпения. Мать так мало интересовалась ее увлечением, что не ведала о потере Султана и Шебы. Да и если бы знала, вряд ли посочувствовала.

    Въедливая, как терьер, Кейт снова перешла к любимой теме:

    — Я хочу понять, насколько продвинулись дела между тобой и Крисом. В конце концов, ты и отправилась в Блекпул-Гейт, потому что он рядом с Бьюкаслом.

    Верно. Как давно это было…

    — Крис Дейкр пригласил меня в Бьюкасл. Но я, разумеется, отказалась.

    — Отказалась? — удивилась Кэтрин.

    — Сказала, что это крайне неприлично, раз мы не помолвлены.

    — Умница! И это заставило его сделать предложение?

    Рейвен не хотела не только говорить, но даже думать об этом.

    — Мама, я и Крис всего однажды ездили на прогулку, и больше ничего не было!

    — Ты не воспользовалась такой блестящей возможностью!

    Рейвен посмотрела на мать новыми глазами умудренного жизнью человека:

    — То есть мне следовало его соблазнить?

    Кейт метнула предостерегающий взгляд в сторону младшей дочери.

    — Ничего подобного! Придержи язык, Рейвен!

    И Рейвен внезапно сообразила, каким образом матери удалось охмурить сэра Ланселота. Женские чары и вправду сильнейшее оружие.

    — М-м, — протянула Кейт, — на следующей неделе лорд Дейкр возвращается в Карлайл, на заседание суда смотрителей границ. Твой отец будет там председательствовать. Не поехать ли нам вместе с ним?

    — Мне нужно обучать пару молодых кречетов…

    — Не смей при мне говорить о своих птицах, Рейвен! Давно пора решить, что для тебя важнее! — прошипела Кейт и выплыла из кухни, предоставив дочери дальше ворочать утюги. Но Ларк осталась.

    — Ты и в самом деле попробовала его соблазнить?

    — Нет, все было наоборот.

    — И он добился своего? — с жадным любопытством допрашивала Ларк.

    Рейвен не верила своим ушам. Сестра интересуется, сохранила ли она невинность!

    — Разговор закончен, — твердо заявила она.


    Рэм вместе со своим помощником Джоком выехали из Эскдейла на рассвете и отправились в городок Дуглас, где находился другой замок Рэмзи. Там они наспех поели, сменили лошадей и за два часа проехали оставшиеся до Глазго двадцать миль. Дым из печных труб висел над городом серой пеленой, заслоняя солнце, так что казалось, будто сумерки уже наступили.

    Рэмзи прямиком направился в контору Голдмана, где его попросили подождать. Он приказал себе не кипятиться и сохранять выдержку. Наконец перед ним появился сам Джейк Голдман и, рассыпаясь в приветствиях и извинениях, пригласил посетителя войти.

    — Когда передали, что приехал Дуглас, я не понял, какой именно. Чем могу служить?

    — Насколько мне известно, Мозес Ирвин умер вскоре после кончины лорда Энгуса?

    — К сожалению, именно так. Я занял его место и надеюсь служить Дугласам так же честно, как покойный партнер.

    — Вероятно, Ирвин в своем завещании назвал вас преемником.

    — Вот именно, милорд, хотя никто не думал, что он так рано отойдет к праотцам.

    — Да, неожиданная смерть.

    Крайне неожиданная.

    — Энгус оставил завещание в вашей конторе. Чтение уже состоялось? — осведомился Рэм, пристально следя за адвокатом. Когда тот изумленно вытаращил глаза, он понял, что Арчибальд уже успел перемолвиться с ним словечком.

    — Вы ошибаетесь, лорд Дуглас. Завещания не было.

    — Я редко ошибаюсь. Усопший оставил завещание. По-видимому, его просто не нашли.

    — Возможно, милорд. Но какая разница, если сэр Арчибальд все равно законный наследник?

    «Черта с два! Ты нашел проклятое завещание и, должно быть, страшно перепугался, когда увидел содержание. Поэтому и разделался с Ирвином, прежде чем тот успел зарегистрировать его в суде».

    У Рэмзи чесались руки схватить подонка за шиворот и отрезать лживый язык.

    — Прекрасно. Новый граф Энгус так мне и сказал. Я лишь хотел убедиться, что все по закону.

    Рэмзи распрощался и спустился вниз, к Джоку, который стерег лошадей. Они отправились в городской дом Энгусов в Гарроуфилде, дверь которого Рэм открыл своим ключом. Мажордом Энгуса приветствовал гостя с неподдельной теплотой.

    — Вы получили мое послание, милорд?

    — Нет, я в Глазго по делам. А ты послал гонца в Дуглас?

    — Да, милорд.

    — Тогда понятно. Я жил в Эскдейле, ожидая, пока разродится жена, — с улыбкой сообщил Рэм. — Она подарила мне близнецов — паренька и девчонку!

    Мажордом просиял:

    — Поздравляю, милорд! Если бы граф был жив, наверняка поднял бы кубок за ваше счастье!

    — А что ты хотел мне сообщить?

    — Недели две назад в дом вломились грабители. Перевернули все в спальне графа и библиотеке, но, насколько я понял, ничего не взяли.

    — А бумаг из стола никаких не пропало?

    Старый слуга растерялся.

    — Откуда мне знать, милорд? Меня не посвящают в такие дела. Дом полон ценных картин и безделушек, они на месте.

    — Арчибальд был здесь после смерти отца? Городской дом теперь перешел к нему.

    — Нет, вы единственный, кому старый граф дал ключ.

    — У Арчи его нет?

    — Только у вас. После смерти графа второй ключ остался у меня.

    Значит, мнимый вор пришел за копией завещания!

    Рэм прямиком отправился в библиотеку и обыскал стол, но, как и ожидалось, ничего не обнаружил. Пришлось отправиться ужинать. Они поели на кухне, и мажордом отвел Джоку комнату рядом со своей. Рэм отнес седельные сумки в хозяйскую спальню и стал размышлять.

    Если Арчи уничтожил завещание и вместе с Голдманом прикончил Ирвина, значит, речь идет о целом состоянии.

    Он огляделся. Картины и прочие предметы искусства сами по себе стоят немало. Почему Арчи не явился, чтобы предъявить на них свои права?

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки