LoveRead.info » Книги » Романы » Дерзкий обман - Донна Флетчер

Дерзкий обман - Донна Флетчер

Книгу Дерзкий обман - Донна Флетчер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

418 0 22:25, 11-05-2019
Дерзкий обман - Донна Флетчер
11 май 2019
Автор: Донна Флетчер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Дерзкий обман - Донна Флетчер читать онлайн бесплатно без регистрации

Две красавицы сестры из клана шотландских горцев похожи как две капли воды… Но только одна из них станет женой отважного лэрда Тарра Хеллевика - та, которую он полюбит всеми силами души и чью любовь сумеет завоевать. Но… как отличить Элис от Фионы, если их путают даже близкие? Как понять, которая из них завладела сердцем сурового воина? Сестры играют с Хеллевиком в опасную игру. И исход ее окажется неожиданным…
    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 76
    Перейти на страницу:

    – Повозка замедлит наше продвижение, но если Элис недостаточно сильна...

    – Элис не нужна повозка, – сказала Фиона, раздраженная тем, что ее сестру считают слабой. – Она сильная и поедет со мной верхом, как всегда.

    Повернувшись, Фиона решительным шагом вышла из зала.

    – Она защищает сестру, как животное своего детеныша, – усмехнулся Рейнор.

    – А разве следовало ожидать другого? – возразила Анна, обращаясь к сыну. – Фиона старшая и сознает свою ответственность.

    Рейнор покачал головой:

    – Она старше всего на десять минут.

    Анна приблизилась к сыну и погрозила ему пальцем:

    – Для меня эти десять минут были все равно что десять лет, и это дает моей дочери право претендовать на звание старшей сестры и защитницы.

    Рейнор поднял руки в знак того, что сдается:

    – Полностью с тобой согласен.

    – Проследи, чтобы отъезжающим приготовили в дорогу достаточное количество пищи, а я помогу своим дочерям.

    Огден улыбнулся Тарру, когда Анна вышла из комнаты.

    – Я же говорил тебе, что Фиона похожа на мать.

    Фионе было жалко будить сестру, но когда она рассказала ей обо всех обстоятельствах, Элис – вскочила с постели и принялась собирать свои вещи.

    – Мне хочется поскорее оказаться в своем постоянном доме, – зевая, сказала Элис и уложила последний пучок целебных трав в свою корзинку.

    – Я позабочусь о том, чтобы в замке тебе предоставили хорошую комнату.

    – Ты счастлива. Это написано у тебя на лице. – Элис улыбнулась, радуясь за сестру.

    – Любовь – великая вещь. Когда ты ее встретишь, сама поймешь это.

    Элис не сочла нужным повторять свои слова о намерении не обременять себя мужем. Фиона вбила себе в голову, что сестра ее, как и она, должна найти свое счастье в любви, и не было смысла спорить с ней и разочаровывать ее.

    Таким образом, тема была исчерпана, и сестры вернулись к прежнему разговору.

    – Так что ты думаешь насчет этой комнаты? – спросила Фиона.

    – Я бы предпочла собственный домик, – неожиданно для нее ответила Элис.

    Фиона уронила платье, которое держала в руке.

    – Ты хочешь жить отдельно от меня?

    Элис подошла к ней – потрясенное лицо сестры вызвало у нее чувство вины.

    – Не в этом дело. Мне нужно время, чтобы заниматься травами и помогать тем, кто нуждается в помощи. И поэтому было бы лучше, если бы мне отвели домик. Тогда больные смогут приходить ко мне в любое время дня или ночи, не потревожив тебя и Тарра. Но я все равно буду поблизости.

    – Возможно, ты и права.

    Теперь потрясенной казалась Элис. Ее сестра согласилась слишком легко.

    – Конечно, нам с Тарром захочется побыть наедине. И возможно, собственный домик – это то, что тебе нужно. В конце концов, я ведь смогу видеть тебя в любое время, когда пожелаю.

    Элис улыбнулась:

    – Тебе нравится заниматься с ним любовью. Фиона обняла сестру и засмеялась:

    – Это удивительно, но еще более удивительно то, что я хочу его все время.

    – В таком случае тебе и не нужно, чтобы я путалась у вас под ногами.

    – Ты права и поэтому получишь свой домик, – торопливо согласилась Фиона.

    – Я думала, что ты будешь упираться, – сказала Элис, возвращаясь к своему занятию и продолжая укладывать вещи.

    – Нет, я тебе очень благодарна, и у меня нет желания упрямиться.

    – Думаю, страсть подсказывает тебе решения. Девушки рассмеялись и, услышав стук в дверь, хором пригласили гостя войти.

    Вошла Анна – глаза ее были заплаканы.

    – Я пришла помочь, – сказала она и разразилась слезами.

    Элис и Фиона бросились к ней и усадили ее на стул.

    – Простите меня, – проговорила Анна с тяжким вздохом. – Просто мы только что обрели друг друга и уже расстаемся.

    – Мы встретимся снова через несколько дней, – напомнила Фиона.

    – Знаю. – Анна переводила взгляд с одной дочери на другую, не в силах сдержать слезы. – Но мне так хотелось получше узнать вас обеих. Вы мои дочери, а я почти не знаю вас. Я надеялась, что сегодня у нас будет время поговорить, – и вот...

    Фиона присела возле нее на корточки.

    – Когда мне было шесть лет, я ударила маленького мальчика за то, что он толкнул Элис.

    – Он упал на спину и заплакал, а я помогла ему подняться, – добавила Элис.

    Фиона покачала головой:

    – Она всегда заботилась о людях, даже о тех, кто этого не заслуживал.

    Анна рассмеялась и продолжала слушать дочерей, рассказывавших одну историю из своей жизни задругой.

    Внезапно дверь распахнулась, вошел Тарр, за ним следовал Рейнор.

    – Ая тебе что говорил? – Рейнор, обращаясь к Тарру.

    – Я ведь сказал, что мы отправляемся через час, а ты тут сидишь и болтаешь. – Тарр строго посмотрел на Фиону.

    – Мы готовы и ждали тебя.

    – Я давно готов и ожидал вас в большом зале.

    – Значит, мы задерживаемся из-за тебя, – с усмешкой укорила его Фиона.

    Элис приблизилась к препирающейся паре:

    – Пора отправляться. Мне так хочется домой. Погода хороша для путешествия?

    По пути из спальни в большой зал она продолжала без передышки болтать, и не останавливалась до тех пор, пока они не сели на лошадей и не приготовились к отъезду.

    Рейнор подъехал к сестре:

    – Теперь ты уже, должно быть, вполне настроена на путешествие, но ведь твоя болтовня была уловкой. Ты заставила всех действовать без пререканий.

    Он рассмеялся.

    – Не теряй чувства юмора, милый брат, потому что теперь твоя очередь мирить эту любящую пару.

    Путешествие оказалось долгим и утомительным. Тарр отказался от привалов и настоял на том, чтобы они ехали всю ночь без передышки, чтобы прибыть домой ранним утром. Никто не стал возражать. Всем казалось, что они и так запоздали с возвращением домой.

    Элис боролась с дремотой и зевала. Усталость была настолько сильна, что ее бросало в седле из стороны в сторону. Но она не хотела, чтобы из-за нее замедлилось продвижение. К тому же она мечтала осесть на месте и вернуться к нормальной жизни.

    Наконец Тарр позволил сделать передышку и отдохнуть пару часов, но Элис показалось, что ее разбудили, едва она закрыла глаза. Она напомнила себе, что скоро они будут дома и тогда она сможет отдыхать целый день и еще всю ночь.

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки