LoveRead.info » Книги » Романы » Потерянные сердца - Эми Хармон

Потерянные сердца - Эми Хармон

Книгу Потерянные сердца - Эми Хармон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

307 0 11:00, 08-11-2021
Потерянные сердца - Эми Хармон
08 ноябрь 2021
Автор: Эми Хармон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2021
+1 1

Книга Потерянные сердца - Эми Хармон читать онлайн бесплатно без регистрации

Орегонская тропа, 1853. Наоми Мэй едва ли исполнилось двадцать лет, когда она овдовела. Это и стало началом настоящих испытаний для девушки и ее близких. В поисках лучшей жизни большое семейство Мэй отправляется в опасное путешествие на Запад.
    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 87
    Перейти на страницу:

    По-моему, неправильно тянуть деньги из отчаявшихся путников. Васкез снова вздыхает, явно угадав, о чем я промолчал.

    – Везти сюда товары дорого. Зато травы в изобилии, а вода из горных родников свежая и прохладная. И за все это мы денег не берем, – замечает он. – Но я уже думаю… Может, и впрямь отдать форт мормонам. – Васкез вздыхает, а Нарцисса смотрит на него многозначительным взглядом, который говорит о том, что они много раз обсуждали это наедине.

    – А что, были столкновения? – интересуюсь я.

    – Между Бриджером и мормонами? Да. И они правы. Правительство Штатов не одобряет продажу спиртного местным. Видит Бог, виски погубило уже не одно племя на востоке. Сиу отказываются к нему притрагиваться.

    – Они умные, эти сиу, – вставляет Нарцисса.

    – С другой стороны… А ты попробуй сказать отряду ютов или черноногих, что ты не будешь вести с ними торговлю. – Васкез фыркает. – Если они хотят виски и приходят со шкурами и пушниной, нам приходится соглашаться на обмен. Джим говорит, что не нанимался в няньки местным племенам.

    – Юты и черноногие?

    – Не все такие, как Вашаки. Он готов сотрудничать. Помыкать собой он не позволит, но готов договариваться. Ведет торговлю и с нами, и с мормонами. Поэтому странно, что они к нему прицепились. А ютам и черноногим – от тех, что живут у Форт-Холла, одни хлопоты – мы не нужны.

    – А что насчет нападения на дозорных, о котором говорил капитан? – спрашиваю я.

    – Мне об этом ничего неизвестно. Такое бывает редко, и чаще всего сами переселенцы пугаются и стреляют первыми.

    – Да, чаще всего так, – соглашается Нарцисса.

    – Капитан Келли неплохой малый, и с Вашаки ему делить нечего, несмотря на сегодняшнее, – говорит Васкез. – Он не в ладах только с Бриджером, и я уже устал от этой истории. Подумываю продать свою долю. Забрать деньги и уехать. Может, открою магазин в долине. Или вернусь в Миссури.

    – Ну вот, теперь вы знаете все неприятные подробности, – улыбается Нарцисса Васкез, взяв мужа под локоть, будто желая его поддержать. – Но, мистер Лоури, чем же мы можем вам помочь? Должны же мы вас отблагодарить.

    – Нам нужна повозка, мэм, – встревает в разговор Уайатт.

    Васкез издает тихий свист.

    – Повозки через нас проходят, но все с поселенцами. По пути их иногда бросают, но если уж они входят в форт, то потом обязательно выходят.

    – Может, Джефферсон сумеет помочь, – подсказывает Нарцисса. – Но зачем же вам, господа, вдруг понадобилась повозка, когда уже столько пройдено без нее?

    Уайатт переводит на меня выжидающий взгляд.

    – В караване есть… женщина… На которой я хочу жениться. С ней ее семья, которую она не может бросить, поэтому мы останемся с караваном.

    – А, ясно, – понимающе кивает Нарцисса.

    – Я пообещал, что женюсь на ней, когда мы доберемся до Форт-Бриджера.

    – И вы рассчитывали увидеть здесь что-то вроде Форт-Ларами, в котором можно найти некоторые удобства и отдельную комнату. Мы с Луисом поженились в Форт-Ларами. Наш брак скрепил отец де Смет. Все прошло чудесно. Вы о нем не слышали? Он довольно известен в церковных кругах.

    – Нет, мэм.

    – Нарцисса, он же, скорее всего, не католик, – ворчит Васкез.

    – Нет, сэр, – соглашаюсь я.

    – А у вас есть кто-нибудь, кто может провести церемонию? – интересуется Нарцисса.

    – Есть.

    – Тогда вы просто обязаны пожениться в нашем доме. В гостиной. Я настаиваю. И отдам вам свою комнату на вечер. Раз я не могу помочь вам с повозкой, так хоть с этим помогу.

    Васкез, похоже, удивлен, но его жена продолжает говорить:

    – Утром Луис уезжает в долину Соленого озера с капитаном Келли. Думаю, мы убедили его, что Бриджер в ближайшее время не вернется, а то и вовсе. Я посплю с детьми. Я часто так делаю, когда Луиса нет дома.

    Покосившись на Уайатта, я замечаю, что он покраснел от всех этих обсуждений свадеб и комнат. Я не знаю, что сказать. Моя гордость борется с необходимостью.

    – Вы очень добры, мэм, – выручает меня Уайатт. – Но нас довольно много. Весь караван захочет прийти на свадьбу. Будет лучше, если мы проведем ее на улице. Но моя сестра заслуживает чего-нибудь хорошего и красивого. Уверен, она будет благодарна за комнату.

    Благослови тебя Господь, Уайатт.

    – Что ж, молодой человек, так и быть, – улыбается Нарцисса. – За фортом есть небольшая поляна. Я разбила там сад, хотя урожай еще не скоро. Сейчас там вовсю цветет тысячелистник. Будет красивее, чем в церкви. Завтра на закате. Это самое лучшее время суток. И, мистер Лоури, когда прибудет ваша невеста, приведите ее ко мне.

    14. Перерыв
    Джон

    СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО Я ТРАЧУ на то, чтобы заслужить хорошие цены на запас продуктов от Тедди Боулза. У него действительно есть несколько кобыл. Осмотрев их, я сообщаю ему, что одна, скорее всего, уже беременна, несмотря на все старания Боулза, не подпускавшего их к жеребцам. Зато еще у одной как раз течка. Сезон спаривания у кобыл длится от ранней весны до конца лета и делится на несколько циклов. Я рассказываю об этом, чтобы объяснить, что буду делать, но Боулз хочет поскорее приступить.

    – Давай заводи его сюда, – говорит он, хлопая в ладоши.

    – Осел ее не заинтересует, – предупреждаю я. – Это кобыла. Ей нужен жеребец.

    Боулз непонимающе хмурится.

    – Но мне нужен мул от этого осла. Уайатт старательно сдерживает смех.

    – Я знаю, – говорю я. – Но мне потребуется жеребец, чтобы заинтересовать кобылу.

    Я перечисляю, что еще мне потребуется, и договариваюсь, что мы встретимся у забора, разделяющего крытый загон, через час. Не думаю, что я убедил Тедди, но он все же посылает Хави, мексиканского мальчишку-конюха на год-два младше Уайатта, за жеребцом, а сам принимается собирать то, что я назвал. Тем временем мы с Уайаттом отправляемся за Котелком.

    – А зачем нужен жеребец? – спрашивает Уайатт.

    – Нужно раздразнить кобылу, подготовить ее, чтобы у Котелка появилась возможность сделать свое дело.

    – И сколько времени это займет? – интересуется Уайатт.

    – Ослы медлительны. И предпочитают ослиц. Залезть на кобылу для них неестественно. И вообще все это неестественно.

    – Ого! – удивляется Уайатт.

    Я почесываю Котелка между ушей.

    – Его придется уговаривать. Упрашивать. Нужно повторять ему: «Она тебе нравится, Котелок. Очень нравится».

    Уайатт ухмыляется и снимает шляпу с головы, чтобы смахнуть пыльные прядки, налипшие на лоб.

    – И что, его удается уговорить?

    – Обычно да, если не слишком на него давить.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки