LoveRead.info » Книги » Романы » Горгона и генерал - Тата Алатова

Горгона и генерал - Тата Алатова

Книгу Горгона и генерал - Тата Алатова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

448 0 18:07, 24-02-2024
Горгона и генерал - Тата Алатова
24 февраль 2024
Автор: Тата Алатова Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Горгона и генерал - Тата Алатова читать онлайн бесплатно без регистрации

Любовный роман в псевдоисторическом антураже. Такой, знаете, в мягкой обложке. Ну про то, что его плоть восстала, а её грудь бурно вздымалась.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 85
    Перейти на страницу:
    что на свете не пропустил превращение горгоны в обычного человека.

    — Джереми, — начала гематома, и слезы, действительно, хлынули из её глаз таким бурным потоком, как будто кто-то открыл все шлюзы. — Джере-е-еми-и! — протяжно повторила она. — Прости меня!

    — Началось, — поморщился Верд. — Вы как знаете, а я ненавижу, когда Цинни плачет. Мне сразу хочется кого-нибудь убить.

    И он постучал вознице, прося остановиться.

    Гематома даже не заметила, что Антуан их покинул.

    — Я ведь все у тебя забрала, — причитала она. — Отца, дом, нормальное детство.

    Джереми беспомощно оглянулся на Траппа, не зная, как справиться с таким самобичеванием.

    — Да нормально всё, — попытался было успокоить он её.

    — Я же любила тебя больше всех, но все равно бросила, как только ты стал мешать мне! Я же ни разу за десять лет не проведала тебя! Я же какая-то пакость, а не человек!

    Трапп согласно кивал.

    Приятно было осознавать, что горгона так верно себя оценивает.

    Но бедный ребенок казался перепуганным до смерти.

    — Гиацинта, перестань, — генерал мягко взял её за руки. — Я заберу Джереми к себе и дам ему хорошее образование.

    — Почему к тебе? — сбилась она с перечисления своих недостатков.

    — Потому что ты живешь с Шарлем Стетфилдом…

    — Я немедленно прогоню его!

    — Как ты сможешь объяснить, что притащила с улицы бездомного мальчишку?

    — Я вообще не собираюсь никому ничего… — гематома замолчала, задумавшись. — Ты прав, — неохотно признала она наконец.

    — Здорово, — присвистнул Джереми. — А кто этот человек, Цинни?

    — Я великий генерал Трапп, а ты — мой воспитанник, Джереми Бригс.

    — Я тоже хочу быть Траппом, — подумав, сообщил ребенок.

    На вид ему было четырнадцать-пятнадцать лет. Тощий, востроносый, остроглазый.

    Алисия убьет Траппа, когда он притащит домой это вшивое и вонючее чудище.

    — Но, Джереми, — возразила горгона, — ты будешь Де Ла Круа-Минор-Стетфилд-Краучом!

    — А? — ошалел мотнул головой Джереми. — Как может быть у одного человека столько имен? Вот Трапп — это звучит героически. Я обожаю слушать про ваши военные победы, генерал, — добавил он застенчиво и шмыгнул носом.

    Экипаж остановился.

    — Приехали, — объявил Трапп. Он помог Гиацинте выйти и объявил стоявшему на пороге камердинеру:

    — Паркер! Я подобрал на улице котенка, выведи у него блох!

    Тот покосился на Джереми с неодобрением.

    — Госпожа Алисия вас убьет, — произнес он. — Но, генерал… — камердинер нерешительно покосился на горгону и решился: — Утром прибыла некая госпожа… Она представилась вашей женой.

    — Кем? — переспросила гематома.

    Она оглянулась на Траппа с веселым недоумением, словно ожидая толкования шутки.

    — Всё верно, Паркер, — бесстрастно подтвердил генерал. — На рассвете я женился.

    — Что ты сделал? — спросила Гиацинта недоверчиво.

    — Внезапный романтический порыв, — пояснил Трапп. — Знаешь, как это бывает…

    Нормальные женщины угощают в таких ситуациях мужчин пощечинами.

    Но горгона не мелочилась — она ударила генерала кулаком.

    — Фингал будет, — умудренно прокомментировал Джереми.

    — Джер, мы немедленно уходим из этого дома, — яростно скомандовала Гиацинта.

    — Оставь ребенка в покое, — прохрипел Трапп, стирая с лица кровь от колец гематомы.

    — Я останусь с генералом! — Джереми спрятался за Паркера. — Ты меня и так лишила отца, дома и детства! Генерала ты у меня не отнимешь!

    — Ах ты злопамятная малявка, — рассердилась горгона.

    Джереми показал ей язык и припустил к дому.

    32

    Маргарита Трапп стояла на коленях в углу спальни генерала и, сложив руки, молилась.

    Во время их суматошного венчания он не успел как следует разглядеть свою суженую и теперь неприятно поразился тому, каким суровым, строгим оказалось её лицо.

    Как будто на него смотрела святая с иконы, а не живая женщина.

    Она была сухощавой и блеклой, с выцветшей красотой старой девы.

    — Супруг мой, — обратилась к нему Маргарита почтительно и в то же время прохладно, — мне необходимо уединение, чтобы объяснить господу мое безрассудство.

    Трапп с облегчением кивнул. Не сказать, что ему не терпелось приступить к созданию внука, о котором так мечтал командор Ганг.

    — Не буду вам с господом мешать, — пробормотал Трапп, поспешно покидая спальню.

    В коридоре его поджидал Чарли.

    — Иди-ка сюда, братец, — воскликнул он, потянув генерала в сторону детской гостиной.

    Из-за огромного живота Алисия едва помещалась в кресле.

    Возле её ног играл маленький Тобиас.

    — Джоанна повела старших детей в парк, — пояснила Алисия.

    — Ты правда женился? — требовательно спросил Чарли.

    — Так получилось, — виновато сознался Трапп, — не привыкайте к Маргарите. Думаю, скоро она снова покинет нас и вернется в монастырь. Жизнь с гулякой-мужем едва ли ей понравится.

    — Вы порочный человек, Бенедикт, — произнесла Алисия с легкой укоризной.

    — Я пытаюсь быть лучше, — Трапп подхватил Тоби и подбросил его в воздухе. Малыш радостно заверещал.

    — А твоя жена знает, что в этом доме живет беременная от тебя Лиза? — спросил Чарли.

    — Я как-то не успел ей об этом сообщить.

    — А о горгоне твоя жена знает? — гнул свою занудную линию брат.

    — Господи, — застонал Трамп, — почему бы королю не объявить кому-нибудь войну? Страсть как хочется на поле боя подальше от столицы.

    — Бойся своих дурацких желаний, Бенедикт, — засмеялся Чарльз. — Капитан Свон привез тебе что-то до ужаса похожее на королевский указ.

    — Ну надо же, — покачал головой генерал, — Его Величество явили чудо стремительного выздоровления. Паркер!

    Камердинер появился немедленно с посланием на подносе. Трапп сломал печать.

    — Он отправляет меня на юг помочь адмиралу Лестеджу в поимке пиратов! — генерал расцеловал Тоби, которого все еще держал на руках. — Да здравствует королевская мудрость!

    — Чем ты так разозлил короля, что он выставляет тебя прочь из столицы? — разволновался Чарли.

    — Заставляю его жениться.

    — Вы просто помешались на женитьбах, — Алисия протянула руки, и Трапп осторожно посадил на её колени внука.

    Генерал похлопал Чарли по плечу и отправился искать Эухению.

    На кухне горгона стригла волосы Джереми. Начищенный, как монетка, он был розовым. Наверное, его очень энергично терли щеткой и мылом.

    — Цинни, ты не боишься подхватить от меня вшей? Ты ведь теперь настоящая дама, — спросил мальчик, сверкая глазами.

    Эухения разводила в бадье вонючее зелье, от которого разило керосином.

    — Ну, со вшами мы старые друзья, — благодушно откликнулась Гиацинта. — Порою мне даже их не хватает. Ты помнишь, как мы утащили кастрюлю с горячей водой из харчевни, помылись этой водой, а в ней оказалось так много перца, что мы потом три дня чесались?

    — Антуан пытался поколотить тебя за то, что ты воруешь, а потом сделал из этой кастрюли цирковой номер с шариками.

    — А теперь Антуан ворует вместе с Гиацинтой, — буркнул Трапп.

    — Цинни? — восхитился Джереми.

    — Не крутись, а то я оттяпаю тебе ухо, — предупредила она. — Генерал так шутит. Я респектабельная дама из высшего света. Как там ваша жена, Бенедикт?

    — Молится.

    — Скажите ей, что это бесполезно.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки