LoveRead.info » Книги » Романы » Большое путешествие - Ева Шафран

Большое путешествие - Ева Шафран

Книгу Большое путешествие - Ева Шафран читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

190 0 09:04, 04-04-2024
Большое путешествие - Ева Шафран
04 апрель 2024
Автор: Ева Шафран Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Большое путешествие - Ева Шафран читать онлайн бесплатно без регистрации

Не теряя оптимизма и надежды на возрождение Эльсинора, Лана и её новые друзья отправятся в захватывающее и опасное путешествие. Когда на их стороне взаимовыручка и любовь, то что сможет их остановить? Пути назад нет, теперь только вперёд!

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 141
    Перейти на страницу:
    взгляд на Габриеля: А ты уже мужик, как-нибудь сам о себе позаботишься, ко мне только по сложным вопросам.

    — Идёт, монстр, — усмехнулся бывший гвардеец.

    Анита Лангоф расплакалась и уткнулась лицом в плечо дочери.

    — Мамуля, всё будет хорошо, — Лана гладила мать по волосам. — Ты же хотела, чтобы я была счастлива. Моё место не здесь, не в Уест-Уортленде, а рядом с Валкаром.

    — И на что вы будете жи-ить?! — продолжала стенать Анита Лангоф. — Вдруг вы будете голодать! А где вы будете спать? На корабле?!

    — Мамуля, — Лана ещё крепче обняла мать.

    — Я позабочусь о вашей дочери, Анита, — спокойно сказал Валкар.

    — Я не верю тебе, монстр, — плакала женщина, — ты стал причиной всех наших бед. Не говори со мной!

    — Что вам понадобится для плавания? Куда вы направитесь? — спросил генерал Лангоф.

    — Наш корабль хорошо снаряжен для боя, воду мы можем опреснять из моря — для этого у нас есть специальные приборы, но на корабле почти не осталось еды, — Валкар стал серьёзнее, — нам бы пополнить запасы, чтобы хватило хотя бы на пару месяцев плавания. И сделать это надо незаметно, чтобы не привлечь к кораблю ничьего внимания.

    — Опреснять воду? — Габриель взглянул на него удивленно.

    — Покажу, будет твоей обязанностью, — подмигнул ему Джандер.

    — Что касается запасов, — подал голос Керресия. — Я знаю кое-каких ребят, которые могут устроить. За плату выполнят любую работу.

    — Пираты? — поднял бровь Габриель.

    — Иногда, — ответил Керресия, свет гостиной мягко отсвечивал в его серебряных глазах. — Они ненавидят наместника всей душой. Поэтому могут согласиться помочь нам.

    — Тебе я доверяю ещё меньше, чем ему, — на последнем слове генерал кивнул в сторону Валкара.

    — Я не могу поверить, что у нас в гостиной сидит вампир, — всхлипнула Анита, продолжая мять Лану за плечо. Женщина со страхом и подозрением косилась на Керресия.

    — Я только предложил, мне же тоже плыть на том корабле, — вампир закатил глаза.

    — А чем ты будешь питаться, интересно? — генерал сверлил его взглядом. — Где ты будешь брать кровь в море?

    — Ну начинается, — Керресия откинул свои длинные серебряные волосы с лица и пересел на диван, резко закинув ногу на ногу, как обиженный аристократ.

    — Папа, — Лана посмотрела на отца. — Керресия наш друг. Он что-нибудь придумает. Может быть, будет пить кровь рыб.

    — Кровь рыб? — нахмурился Эненайз. — Правда?

    Керресия снова закатил глаза и откинул голову назад.

    — У рыбы есть кровь? — удивлённо спросил Габриель.

    — Конечно есть, ты чего в школе не учился? — Лана посмотрела на брата.

    — Придурок, — буркнул вампир.

    — Я по крайней мере могу нормально есть вкусную сочную пищу, — вскинулся Гэб.

    — Да перестаньте уже, голова от вас трещит, — раздражённо махнул рукой Джандер. Постоянное использование силы невидимости истощало его.

    — Похоже, кому-то нужно передохнуть. Лана, милая, поможешь? — Валкар посмотрел на девушку.

    — Конечно, сейчас подойду.

    — Вы это слышали? — в следующее мгновение Керресия резко выпрямился на диване.

    — Что такое? — насторожился Валкар.

    — Я что-то слышал. На улице кто-то есть, — Керресия стал говорить тише.

    Все присутствующие замерли. Анита Лангоф впервые за последние часы перестала плакать и тревожно прислушалась. Тяжёлые шаги раздавались на крыльце, кто-то большой быстрой походкой приближался к входной двери.

    — Все наверх, живо! — проговорил одними губами генерал Лангоф и замахал на элиниров и своих детей руками.

    — Не успеем, — Валкар почувствовал, как по спине побежал холодок. — Джандер! Сделай нас всех невидимыми.

    — Я не смогу, у меня корабль, — простонал Джандер, наблюдая, как Анита Лангоф помчалась к входной двери. Женщина надеялась как-то задержать нежданных гостей.

    — Сейчас же! — Керресия схватил его за локоть. — Иначе нас всех увидят. Ты этого хочешь?

    — Джандер, я помогу тебе, — Лана подбежала к измученному элиниру и схватила его за запястье.

    Джордж Лангоф ощущал себя как загнанный зверь в клетке. Его глаза бегали между входной дверью и большим столом, вокруг которого столпились элиниры, вампир и его дети. Что же делать? Впервые за долгое время генерал понял, что не знает, как поступить. Их застали врасплох. В груди начал нарастать холод от страха, ладони вспотели. Но в следующее мгновение он забыл о том, как позволил страху овладеть им, потому что на смену пришло крайнее изумление. Все присутствующие, кроме его жены, исчезли, просто растворились в воздухе. Перед ним был только стол. Секунду спустя ручка входной двери начала проворачиваться вниз, Анита заслонила собой проход в прихожую гостиной.

    — Еда… — спохватилась Лана, взглянув на Валкара. Глаза его расширились — он понял. Прибывшие сразу поймут, что в доме много людей. — Джандер, — девушка встряхнула элинира за руку. — Нужно сделать невидимой еду.

    — Я не смогу, — устало прошептал Джандер.

    — Но я же помогаю, давай, соберись, — Лана дёрнула его за руку. Затем ей пришла в голову идея.

    «Вдруг ему так будет легче».

    — Нужно всем взяться за руки и за стол, кто рядом, — девушка обернулась к остальным, чтобы убедиться, что они её услышали. — Давайте же. Хватайтесь.

    Вторую ладонь Лана положила на стол перед собой. Валкар, стоявший рядом, кивнул и положил свою руку поверх её. Габриель и Керресия в мгновении ока сели на стулья и положили руки на стол. Ворген и Эненайз подошли к ним сзади, чтобы взять их за плечи.

    — Джандер! — прошептала Лана.

    — Получилось, — удивлённо проговорил элинир. — Нас и стол не видно.

    В этот же момент дверь в гостиную открылась, и в комнату шагнул высокий плотносложенный мужчина в красной военной форме. Анита сразу набросилась на него, заключив в объятия, чтобы он не успел увидеть остальных.

    — Террис! Как давно ты не посещал нас! Я так рада тебя видеть! — громко сказала женщина, отвлекая на себя его внимание и взгляд.

    — Анита… доброго здравия, — удивлённый таким приветствием проговорил мужчина.

    — Террис! — Джордж приблизился к брату и сгрёб его в объятия, похлопал по спине. — Рад тебя видеть.

    — Джордж, я приехал, как только смог вырваться, — вздохнул Террис. — Я всё знаю, наслышан, все как будто только об этом и гудят, уже слушать нет сил. Что случилось? Я не понимаю, как такое вообще могло произойти.

    В этот момент Лана медленно наклонилась к Валкару и прошептала: «Это мой дядя, папин брат. Он хороший, но служит у наместника». Элинир кивнул, значит этому гостю верить нельзя.

    — Террис, — Анита всхлипнула и поднесла к красным глазам платок. — Мы сами в шоке.

    — Ты к нам надолго? — спросил Джордж. Он был рад видеть брата и с радостью бы пообщался с ним, но сейчас был самый не подходящий момент на свете.

    — Нет, на пару часов, мне нужно как можно скорее вернуться назад. У нас же горит граница с Шелвудом, — виновато ответил военный. — Расскажите мне вкратце,

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 141
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки