LoveRead.info » Книги » Романы » Непокорная красавица - Шеррилин Кеньон

Непокорная красавица - Шеррилин Кеньон

Книгу Непокорная красавица - Шеррилин Кеньон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

351 0 13:28, 07-05-2019
Непокорная красавица - Шеррилин Кеньон
07 май 2019
Автор: Шеррилин Кеньон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Непокорная красавица - Шеррилин Кеньон читать онлайн бесплатно без регистрации

В жизни легендарного капитана пиратов, известного в Семи морях под прозвищем Черный Джек, не было корабля, который он не мог бы провести сквозь бури и ветра, и не было женщины, которую он не сумел бы соблазнить.Однако прекрасная Лорелея Дюпре, оказавшаяся пленницей Черного Джека, горда, своенравна и не намерена ему уступать.Конечно, он в любую минуту может покорить девушку силой, - но какая в этом радость для мужчины, впервые познавшего истинную страсть и готового на все, чтобы пробудить в Лорелее пламя ответной любви...
    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 66
    Перейти на страницу:

    – Бен, – просиял Джек и снял руку с ее плеча. – Поверить не могу.

    – Ты не можешь, а я?

    Морган сказал, что ты утонул вместе с кораблем.

    – Так и было, но я выплыл на берег с той стороны острова.

    Бен захохотал, откинувшись в седле:

    – Только Черный Джек может быть таким удачливым! – Он соскочил на землю, снял перчатки и протянул руку. Джек пожал ее и спросил:

    – Кстати, где Морган?

    – Ищет тебя.

    Происходящее сильно смущало Лорелею. Она понимала, что они каким-то образом оказались там, где надо, но кто этот джентльмен, кем он приходится Джеку, она не могла догадаться.

    Джек повернулся к ней:

    – Бен Джеррет, знакомься, это моя заложница Лорелея Дюпре.

    Бен щелкнул каблуками и поклонился, как заправский кавалер.

    Она непроизвольно подняла руку, и он тут же ее поцеловал.

    – Я очарован. – Чутье подсказало ему, что перед ним дама.

    – Приятно познакомиться, – вежливо ответила Лорелея. Джек грубо вырвал ее руку у Бена:

    – Не очень-то очаровывайся.

    Бен засмеялся:

    – Ты меня слишком хорошо знаешь.

    Глянув на Бена прищуренными глазами, Джек слегка повернулся к Лорелее.

    – Бен – мой давний враг, – объяснил он.

    Враг? Они вели себя не как враги. Лорелея совсем смешалась и растерянно переводила взгляд с одного на другого.

    – Это правда, – признал Бен. – Когда меня в первый раз назначили губернатором острова Лос-Алмас-Перди-дос, я поклялся повесить этого негодяя. Но получилось так, что это меня стали вешать, и именно Джек удержал толпу от этого злодеяния.

    – Что?! – Она была ошеломлена.

    – Бен обладает свойством вызывать вражду у всех, кто его окружает, – с легким оттенком насмешки сказал Джек. – Через две недели пребывания в должности он издал столько законов, что жители взбунтовались.

    Бен прокашлялся.

    – Теперь я это делаю лучше.

    – Что делаешь лучше – вызываешь вражду или бунты?

    – Джек! – изумилась Лорелея. Но Бен только засмеялся.

    – Не обращайте внимания, он всегда такой колючий. Я так и не понял, почему он меня спас.

    Джек скрестил руки на груди.

    – Потому что никогда не помешает иметь у себя в долгу важного чиновника.

    – Это точно. – Бен погладил себя по груди. – У вас такой вид, как будто вы пережили кораблекрушение. Наверняка хотите освежиться. Пойдемте, я велю приготовить вам комнаты.

    Но Джек отказался. Увидев вытянутое лицо Бена, он объяснил:

    – Сюда идет британский военный корабль, тебе меньше всего надо, чтобы они узнали, что ты меня укрываешь. Смею предположить, что, когда в следующий раз понадобится снять петлю с твоей шеи, меня здесь может не быть.

    Бен побледнел.

    – Убедительное соображение.

    – Я думал, ты сам поймешь.

    – Я немедленно пошлю сообщение Моргану. Часть твоей команды снимает комнаты у Регины. – Бен нервно глянул в сторону дока. – Говоришь, британский корабль?

    – Да, причем вооруженный до зубов.

    Бен натянул перчатки.

    – Моргану следовало меня предупредить.

    – Скорее всего он об этом не подумал.

    – Ну ладно, у меня дела. – Бен коротко поклонился Лорелее. – Всего доброго, мадемуазель. – Он вскочил на лошадь и ускакал.

    – Ты действительно спас ему жизнь? – спросила она.

    – Да.

    – Ты самый замечательный человек на свете.

    – Вряд ли.

    Джек повел ее дальше. Улица была забита людьми самого низкого пошиба, к ним то и дело цеплялись проститутки, попрошайки.

    – Не очень приятное место, – сказала Лорелея, обходя пьяного. Джек прижал ее к себе.

    – Этот остров не зря зовется островом Заблудших Душ. Просто держись возле меня, и ничего с тобой не случится.

    У нее не было намерения отходить от него. Нет уж, думала она, глядя, как двое пьяных затеяли драку, ни малейшего намерения. Джек привел ее к большому зданию в конце грязной улицы. Когда-то дом был голубым, но краска давно облупилась.

    – Не волнуйся, внутри лучше, – успокоил он.

    И правда лучше, поняла она, когда они вошли в холл. Стены были оклеены дорогими рельефными золотистыми обоями, широкая витая лестница вела на второй этаж.

    Справа была огромная столовая, слева – салон. Джек повел ее в салон. Он был оформлен в новейшем стиле: обитые темно-бордовой тканью кресла и диваны в стиле чиппендейл. Сидящие в помещении мужчины с грубыми лицами перестали пить и играть в карты и посмотрели на нее.

    – Гляньте-ка, Черный Джек жив! – послышался сзади сочный, низкий женский голос.

    Вошла пышная женщина лет тридцати. У нее была экзотическая внешность, черные косы уложены на голове короной, скромное коричневое платье оттеняло ее странные, тигриные глаза. Лорелее очень не понравилось, как она посмотрела на Джека.

    – Регина! – Он улыбнулся такой чарующей улыбкой, что Лорелее захотелось пнуть его по ноге.

    Женщина, которую он назвал Региной, пересекла комнату и обняла Джека. Лорелее показалось, что она обнимала его слишком крепко и долго.

    – Мой сладкий, ты выглядишь просто ужасно, – выдохнула Регина ему в ухо. – Тебе не следует становиться похожим на таких, как эти псы. – Она обвела рукой комнату.

    Джек наконец-то отлип от этой толстухи.

    – Что тебе сказать? У меня были трудные дни. Регина ухватила Джека за подбородок, голодным взглядом уставилась на его рот и облизнула накрашенные губы.

    – Я дам тебе лучшую комнату, велю Дэвису приготовить ванну и вообще дам все, что тебе понадобится.

    Джек отодвинул с лица ее руку.

    – Спасибо. Был бы очень признателен.

    Только после этого Регина перевела взгляд на Лорелею. Женщина выгнула выщипанные брови:

    – Ничего себе. Я думала, это один из твоих парней.

    Лорелея сделала шаг, собираясь обрушить на эту шлюху всю силу своей ярости, но Джек взял ее за руку и сжал ее.

    – Это Лорелея Дюпре, дочь сэра Чарлза Дюпре и в настоящее время моя заложница. Мне понадобится одежда также и для нее.

    – Ах, Джек, как бы я хотела, чтобы ты взял меня в заложницы, – промурлыкала Регина.

    – Возможно, в другой раз.

    У Лорелеи отвисла челюсть. Вот оно что. При первой возможности она отравит этого человека! Или еще лучше – задушит во сне! Регина сияла. Но когда она взглянула на Лорелею, улыбка увяла, ее сменил испепеляющий взгляд.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки