LoveRead.info » Книги » Романы » Соблазн ей к лицу - Ширли Басби

Соблазн ей к лицу - Ширли Басби

Книгу Соблазн ей к лицу - Ширли Басби читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

486 0 00:26, 08-05-2019
Соблазн ей к лицу - Ширли Басби
08 май 2019
Автор: Ширли Басби Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Соблазн ей к лицу - Ширли Басби читать онлайн бесплатно без регистрации

Скандала необходимо избежать любой ценой.А это значит, что Чарлз Уэстон, как истинный джентльмен, обязан жениться на прекрасной Дафне Бомон, с которой по воле случая провел ночь в пещере.В сердце Чарлза страсть к Дафне пробудилась с первого же взгляда, и подобная перспектива могла бы его только порадовать, если бы не одно маленькое «но»… Дело в том, что он приехал в овеянный легендами Корнуолл, дабы расследовать таинственное убийство. И ему совсем не хочется подвергать опасности обожаемую женщину…
    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 82
    Перейти на страницу:

    — Нет, как-то не дошли руки. Насколько мне известно, яхта стоит где-то ниже по каналу. Всем, что не связано со Стоунгейтом, занимается Джеррард.

    — Полагаю, стоит уведомить мистера Джеррарда о том, что тебе срочно нужна информация о собственности покойного Рауля, — веско сказала Дафна. — Может быть, немного поздновато для активных действий, но мы можем проверить кое-какие факты. Если предположить, что Рауль выжил, куда он мог податься? Конечно, туда, где находится его собственность.

    Чарлз кивнул.

    — А если удастся найти драгоценности…

    Дафна посмотрела на него:

    — Да. Если мы найдем драгоценности, это докажет факт его смерти. Мы поймем, что несчастные женщины в Корнуолле погибли не от руки Рауля.

    — Похоже, прежде чем вернуться в Бомон-Плейс, нам придется прокатиться до Брайтона с остановкой в Пуле. — Чарлз отвел взгляд в сторону. — Если, конечно, ты не пожелаешь поскорее вернуться к брату и сестре. В этом случае я приеду чуть позже, а пока обыщу дом в Пуле и квартиру в Брайтоне. Мне не хотелось бы надолго разлучать тебя с родными.

    Что-то такое было в его голосе, что заставило Дафну насторожиться. Притворное равнодушие явно скрывало волнение, и за вежливым предложением многое стояло. Быть может, Чарлз не желал брать ее с собой? Неужели, с ужасом подумала она, мужу надоело ее общество? Уж не жалел ли он, что женился столь поспешно? Нет, конечно, нет! Дафна сразу же отвергла эту мысль, Чарлз с большим удовольствием проводил с ней время. Должно быть, существовало другое объяснение. Любовница? Дафна вновь подумала о том, как мало ей известно о Чарлзе Уэстоне. Но ведь когда-то у него было немало женщин по всей стране: возможно, он не успел распроститься со всеми. Мужья частенько изменяют своим женам. И хотя Дафна не считала, что Чарлз собирается поступать так же, существовала вероятность, что он просто не успел решить вопрос с постоянной женщиной, скрашивавшей его досуг до брака. Ведь свадьбу сыграли так стремительно!

    Ах, если бы можно было угадать, о чем он думает!

    — Ты хочешь, чтобы я отправилась в Бомон-Плейс без тебя? — осторожно спросила Дафна.

    — Ты вольно поступить как считаешь нужным, — ровным голосом ответил Чарлз.

    Она вздохнула. Ясности ответ не внес.

    Дафна не желала навязываться и неволить Чарлза, однако она объявила о своем выборе перед Богом и людьми еще несколько дней назад.

    — Если ты думаешь, что я поеду домой, ты очень ошибаешься, — сказала она строго. — Чарлз, мой дорогой супруг, я хочу отправиться в Пул и Брайтон с тобой. Теперь ты мой муж, а я твоя жена. Мое место — подле тебя.

    С прямой спиной Дафна вышла из комнаты, оставив Чарлза растерянно смотреть ей вслед. Она едет с ним! Радоваться или беспокоиться по этому поводу? И почему Дафна сделала именно такой выбор? Потому ли, что заботилась о нем и хотела быть рядом? Или же просто потому — тут лицо Чарлза исказилось от боли, — что это был ее долг?


    Глава 15

    Хотя Чарлз, по обыкновению, пришел к ней в эту ночь и они занялись любовью с той же пылкостью, что и прежде, Дафна чувствовала, что между ними возникла какая-то напряженность. Оба делали вид, что ничего не изменилось, однако порой атмосфера вибрировала, как натянутая струна. Та откровенность, которая послужила толчком к сближению, постепенно сменилась настороженностью.

    Попрощавшись с прислугой и ожидая мужа в экипаже, Дафна размышляла о призраках. Они были повсюду — не только те, что появлялись из камина или сгущались в виде облака в ее спальне, но и призраки погибших родственников Чарлза. Теперь к плачущей деве и сэру Уэсли присоединились мрачные тени Софии и ее сына Рауля.

    Чарлз забрался в экипаж, и лошади тронулись с места. Дафна бросила осторожный взгляд на мужа, который смотрел в окно. Почему, в сотый раз спросила она себя, он предложил ей вернуться в Корнуолл? Хотел ли он, чтобы жена поехала с ним, или просто соблюдал правила приличия? Желал ли избавиться от ее общества? Жалел ли о том, что сочетался узами брака? Тон Чарлза, когда он задал вопрос, не хочет ли она вернуться в Бомон-Плейс, не давал ей покоя. Было в нем что-то непонятное, напряженное, полное тайного ожидания… Ожидания чего? Какого решения он от нее ждал?

    Ей приходили в голову десятки вариантов, один другого ужаснее, но она не могла склониться ни к одному из них. Беспокойство засело в сердце острой занозой.

    — Прости, — внезапно сказал Чарлз, — что потащил тебя в это нелепое путешествие. Уверен, наши предположения не подтвердятся и мы лишь зря потеряем время.

    Дафна неуверенно улыбнулась:

    — Но ведь это что-то вроде… свадебного путешествия. Наша первая совместная поездка, не так ли?

    Чарлз взял ее руку и прижался губам к пальцам.

    — Надеюсь, будут путешествия и получше, — с чувством сказал он.

    Сердце Дафны рванулось навстречу. Какое имело значение, почему Чарлз хотел отправить ее в Корнуолл? Главное, она была влюблена и любимый мужчина сидел рядом с ней.

    — Я тоже в это верю, — улыбнулась она. И это была открытая улыбка, полная нежности.

    — Я тебе обещаю, — кивнул Чарлз. Их взгляды встретились.

    Дафна счастливо вздохнула и откинулась на спинку сиденья. Дорога до Пула обещала быть длинной.


    После долгого путешествия в тряском экипаже и ночей, проведенных в гостиницах, Дафна радовалась Пулу, словно это был рай на земле.

    К порту они подъехали на рассвете, и Чарлз тотчас направил экипаж на окраину города, где находилось жилье Рауля. Это оказался большой коттедж — куда больших размеров, чем представлял себе Чарлз. Пока экипаж катился вдоль извилистой обочины с высокими вязами, крыша коттеджа мелькала отдаленно среди листвы, но когда к нему ответвилась узкая дорожка и запетляла среди кустов к высокой ограде, Чарлз задумался о том, что и коттедж, и ворота могут попросту оказаться заперты. Ключей у него не было.

    К счастью, прямо за воротами располагался домик смотрителя, мистера Жака Робине. Мистер Робине оказался невысоким пожилым мужчиной с приятным лицом. Он был туговат на ухо и всякий раз просил повторить сказанное дважды. Он был так худощав, что даже покачивался при сильных порывах ветра, и говорил столь невнятно и с таким ярко выраженным французским акцентом, что общение в итоге вылилось в постоянные переспрашивания. Оказалось, мистер Робине когда-то работал на семью Софии во Франции, а затем переехал в Англию вместе с остальной прислугой. Беспокойно глядя на Чарлза темными глазками, он поведал, что живет в домике, выполняя обязанности сторожа: приглядывает за коттеджем и убирает территорию. Сообразив, что общается с новым владельцем, мистер Робине заволновался, что его могут попросить съехать.

    Чарлз заверил старичка, что просто желает взглянуть на дом, но вовсе не собирается никого выселять. Мистер Робине вздохнул с облегчением, разулыбался наполовину беззубым ртом и протянул Чарлзу увесистую связку ключей.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки