LoveRead.info » Книги » Романы » Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева

Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева

Книгу Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

899 0 18:02, 17-06-2024
Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева
17 июнь 2024
Автор: Анна Алексеева Жанр: Книги / Романы
+3 3

Книга Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева читать онлайн бесплатно без регистрации

Академия Айсхолл - это десятки драконов, в жилах которых кипит горячая кровь. Выжить здесь непросто, но ещё сложнее оградить наивное сердце от властных и сильных мужчин, которые ведут свои жестокие игры. И никто из них не знает, что случайно попавшие в академию Эрика и Лина - куда больше, чем просто драконы.

Действие происходит в том же мире, что и книги цикла "Брачные игры драконов". Третья часть книги.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 75
    Перейти на страницу:
    пустой звук.

    Когда с водными процедурами было покончено, и мы сухие и полностью одетые покинули душевую, Тайлер внезапно замялся в коридоре.

    – Я бы хотел прояснить один момент, – сказал он, глядя на меня.

    – Конечно, – я подарила ему ободряющую улыбку.

    – Я очень ценю, что смог найти свою истинную пару, – сказал дракон. – Но, прости, Эрика, меня не устраивает, что это оказалась именно ты.

    – У тебя к ней какие-то претензии? – мгновенно ощетинился Рик.

    – Скорее, к себе, – медленно произнес Тайлер. – Я не готов делить свою единственную с двумя другими мужчинами, пусть даже один из них мой близнец.

    – И что ты будешь делать? – спросила я. – Притяжение истинных довольно сильное. Сопротивляться ему сложно.

    – Я принял решение покинуть Виригию, – Тайлер посмотрел на брата. – Возможно, навсегда.

    Мой Саргон отреагировал на новость на удивление спокойно. Не трудно было догадаться, что он уже обо всем знал. Наверняка они с Тайлером успели все обсудить, а сейчас просто решили донести это до моего сведения.

    – А как же пророчество? – спросила я. – Вы же те самые близнецы.

    – У меня есть подозрение, – криво усмехнулся Тайлер, – что речь в пророчестве вовсе не о нас. Вы с Линой вполне подходите под описание, да и день рождения у вас в один день с нами.

    С этим спорить было сложно. Да и сама я склонялась к такому варианту. Но при мысли о том, что один из моих истинных покинет Виригию, в животе что-то сжалось.

    – Может, я просто постараюсь не попадаться тебе на глаза? – жалобно спросила я, несмотря на хмурые взгляды Вейлора и Рика.

    Тайлер покачал головой.

    – Решение окончательное, – сказал он. – Сегодня я останусь с вами и, так и быть, задержусь до того момента, как вопрос с гончими и фениксами решится. А потом отправлюсь прочь.

    – Куда?

    – Пока не решил, – пожал плечами Саргон. – Возможно, посмотрю на Леви.

    Я бы и сама не отказалась взглянуть на мир наших предков. Но сначала надо было разобраться с Виригией.

    – Идем в гостиную, – поторопил нас Рик. – Времени уже не осталось.

    На месте встречи нас уже ждала Лина. Она сидела на диване, зажатая между двумя профессорами-Саргонами, и смущенно кусала губы. Несложно было догадаться, что между ними этой ночью тоже что-то произошло. Может, надо было предупредить, насколько очевидна была их связь для всех окружающих? Решив сделать это позже, я поздоровалась с профессорами и расположилась на диване напротив. Парни сели вокруг, практически копируя позу старших драконов. Я невольно хихикнула, но быстро стала серьезной под хмурым взглядом мистера Лэйдона.

    – Мы хотели отправиться в библиотеку Мару, – осторожно напомнила я. – Она, если мне не изменяет память, находится на окраине Дипфорта, и лететь до него придется прилично.

    Профессора переглянулись.

    – Планы немного изменились, – сказал мистер Лэйдон. – Никто никуда не летит. Саймон нашел информацию о фениксах, которую необходимо проверить, поэтому я бы хотел попросить вас наведаться к темному источнику.

    Что-то в его манере выражаться показалось мне знакомым, но я никак не могла уловить связь. Наверное, показалось.

    – А это не опасно? – спросила я.

    – Опасно, – с серьезным видом подтвердил мистер Райнер. – Поэтому вы не пойдете туда одни.

    – И перед этим я бы не отказался от плотного завтрака, – Вейлор погладил себя по животу. – Да и остальным подкрепиться не помешает.

    В этом я была с ним полностью согласна. Секс полностью наполнил мой магический резерв, но при этом я чувствовала поистине зверский голод.

    – Конечно, – кивнул мистер Райнер. – В столовой все уже готово.

    Мы практически синхронно поднялись со своих мест и направились прочь из гостиной. Я задержалась на выходе, желая перекинуться парой слов с сестрой. Она выглядела не так, как обычно, а будто бы сияла изнутри. И этому, определенно, была объяснимая причина.

    – Рассказывай, – шепнула я, когда драконы удалились от нас на несколько метров.

    – Они все равно услышат, – сообщила мне Лина. – Слух у них отменный.

    Мне ли было об этом не знать. Я и сама не страдала тугоухостью.

    – Тогда просто скажи, кто из них осчастливил тебя этой ночью. Только не говори, что я не права, у тебя на лице все написано.

    – Не скажу, – прошептала сестра и залилась краской. – Это были они оба.

    Оба?

    Я вылупилась на сестру и, кажется, обронила челюсть. Сразу два профессора Айсхолла развлекались с моей близняшкой.

    – Какого!? – только и смогла выдавить я.

    – Они оба мои истинные. Или я истинная для них обоих. Я еще не разобралась. Но мы втроем предназначены друг для друга.

    Я хихикнула.

    – Это у нас семейное.

    Лина кивнула, она о моей связи с Вейлором и Тайлером уже знала.

    – Видимо, один мужчина не в силах удовлетворить все наши потребности, – прошептала Лина, и идущий впереди мистер Лэйдон резко обернулся. Моя сестра прыснула в кулак, глядя на него, и дракон нахмурился и отвернулся. Он совершенно точно слышал, о чем мы говорили и, я готова была поклясться, при первой же возможности попытается доказать Лине, что вполне способен справиться в одиночку.

    Просторная кухня внезапно вынырнула из-за очередного поворота и окатила нас запахом омлета с помидорами и свежей выпечки. Я сглотнула слюну, которая мгновенно наполнила рот. Мы выстроились у раздаточной стойки, где невысокая полная женщина выкладывала наш завтрак на тарелки.

    – Это временная мера, – сказал мистер Райнер. – В академии почти никого не осталось. Из-за угрозы большинство адептов уже переселили в новый корпус, поэтому нет смысла держать большой штат персонала.

    Мог бы и не объяснять, мы сами все прекрасно понимали. Айсхолл в связи с последними новостями готовился к нападению. Темный источник окружили дополнительными барьерами, хотя оставалась большая вероятность, что враг, как и в прошлый раз, придет к нам изнутри.

    Мы все устроились за одним длинным столом, и некоторое время в столовой раздавалось лишь тихое звяканье приборов. Я с огромным аппетитом накинулась на омлет с кусочками бекона и едва не закатывала глаза от удовольствия, тщательно пережевывая каждый кусочек.

    – Тебя будто

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки