LoveRead.info » Книги » Романы » Рождественский Пегас - Зои Чант

Рождественский Пегас - Зои Чант

Книгу Рождественский Пегас - Зои Чант читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

51 0 23:04, 03-01-2026
Рождественский Пегас - Зои Чант
03 январь 2026
Автор: Зои Чант Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Рождественский Пегас - Зои Чант читать онлайн бесплатно без регистрации

Это не судьба. Это любовь. Олли — оборотень-сова, и она привыкла доверять своему внутреннему зверю. Поэтому, когда её сова ясно дает понять, что красавец и смельчак Джексон — не её истинная пара, Олли понимает: то, что она к нему чувствует, не может быть настоящей любовью… верно? Прошлым Рождеством Джексон отдал Олли свое сердце. А её сова его разжевала и выплюнула ему прямо в лицо. Он пытался держаться от неё подальше… но год в разлуке ничего не изменил. Пусть он всего лишь человек в городе оборотней, пусть он не «тот самый» суженый, Джексон знает — их любовь реальна. В это Рождество ничто не помешает ему завоевать любимую женщину. Ни традиции оборотней, ни снобизм совы Олли. И уж точно не его папаша-неудачник, который заявился в город и несет чепуху о том, что Джексону пора наконец «опериться». В конце концов, какой прок быть скрытым оборотнем-пегасом, если ты всё равно не истинная пара для Олли?

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
    Перейти на страницу:
    всего день. Но я чувствую себя СОБОЙ, а тебя — ТОБОЙ, и вместе мы…

    — Моя сова… — Олли застонала. — И ты говоришь мне это сейчас? — добавила она шепотом и покачала головой. — она говорит, что в прошлый раз была искренне удивлена, почему связь пар не возникла. Теперь она думает, что это потому, что ты не был готов.

    — Я еще не «оперился». — Джексон не смог сдержать горечи в голосе, но Олли выглядела в восторге.

    — Ты так это называешь? Оперился! Как когда у меня выросли первые маховые перья. — она повела плечами, будто вспоминая, каково это — иметь крылья и лететь в первый раз. — Какое облегчение.

    Джексон растерялся.

    — Что?

    — Потому что… — она снова коснулась его лица. — Я уже люблю тебя. А теперь ты оборотень, ты будешь моей парой, и всё просто идеально.

    — Буду?

    Глаза Олли вспыхнули необузданным желанием.

    — Мы узнали друг друга как пару. Но до того, как связь закрепится по-настоящему, остался еще один шаг. — на мгновение Джексону показалось, что она готова сорвать с него одежду прямо здесь, в снежной пещере. На мгновение он был готов позволить ей это, и плевать, что они оба рискуют что-нибудь себе отморозить.

    Затем Олли весело рассмеялась, когда восторг взял верх над страстью.

    — Как? Как ты стал оборотнем? Я просто обязана спросить! Я хочу знать об этом всё, прямо сейчас. Я не хочу сидеть и пытаться догадаться самой. Ты слишком важен.

    Джексон покачал головой. Он не понимал, о чем она, но что касается вопроса…

    — Я не знаю.

    — Как ты можешь не знать?

    — Ну, а как ты стала оборотнем?

    Она вытаращилась на него. А потом расхохоталась — звонко и чисто, как колокольчик.

    — Я не знаю! Но я оборотень, и ты оборотень, и это… — острое веселье на её лице смягчилось. — Может быть, судьба всё-таки на нашей стороне.

    Внутри него поднялось тепло. Он застенчиво ухмыльнулся.

    — Долго же она раскачивалась.

    Она снова засмеялась, даже когда он натянул ей на голову капюшон своей куртки и плотнее укутал её.

    — Что ты делаешь?

    — Не хочу, чтобы ты замерзла, — пробормотал он охрипшим голосом. Она вздрогнула, прижавшись к нему. — И если ты продолжишь так смеяться с распахнутой курткой, я сделаю какую-нибудь глупость, из-за которой мы оба замерзнем насмерть.

    Она дерзко оскалилась.

    — Плохое начало для «долго и счастливо», не находишь?

    — Долго и счастливо. — он притянул её к себе и приник к её губам, вкладывая в поцелуй всё свое облегчение и изумление. Она издала тихий, требовательный звук, который заставил его пожалеть о том, что одежда не растворилась при перевоплощении. — Я думал, появление пегаса отнимет у меня мое счастье, а не сделает его еще лучше. Теперь я думаю, что твоя сова не узнала меня раньше, потому что моему пегасу некому было ответить.

    Глаза Олли были огромными.

    — Неужели всё так просто? Нам просто нужно было дождаться, пока ты оперишься? Но ты даже не подозревал, что это возможно — я никогда не слышала, чтобы сущность проявлялась так поздно. Если бы ты не вернулся, мы могли бы никогда…

    Её руки крепче сжали его. — Я даже думать об этом не хочу.

    Я почти не вернулся. Если бы я послал Джаспера к черту с его бумажками…

    — Но я вернулся. И теперь всё изменилось так, как я и помыслить не мог. Мой мир перевернулся с ног на голову только для того, чтобы встать на ноги правильно. — он заглянул ей в глаза. — Ты — моя пара.

    — Почти. — Олли заерзала на нем, беззастенчиво дразня. — Нам всё еще нужно кое-что сделать для этого, помнишь?

    Джексон мгновенно напрягся.

    — И как долго ты планируешь держать меня в заточении в этой снежной пещере? — грубовато спросил он. Она пронзила его счастливым взглядом.

    — У тебя есть на примете место получше, где я могла бы запереть тебя?

    Грудь Джексона распирало от чувств.

    — Хижина совсем недалеко…

    Вспышка света — и она уже в облике совы. Она вылетела к выходу из снежного грота, опробовала лапами снег и сложила крылья.

    — Ты идешь?

    Он поднял свою куртку с того места, где она её сбросила, и скользнул в форму пегаса, разбрасывая снег, когда легко прыгнул в воздух.

    Как ты это делаешь? — удивилась она. Ты будто прячешь одежду внутри себя, когда перевоплощаешься… Нет, расскажешь мне позже. А сейчас…

    Глава 29

    Олли

    Он такой великолепный! — ворковала её сова. Эти крылья… эта грива! Такой величественный! Такой элегантный!

    Олли рассмеялась и, должно быть, позволила Джексону услышать это, потому что почувствовала осторожное прикосновение его разума к своему.

    Что смешного? — спросил он.

    Моя сова пускает слюни по твоему пегасу.

    В ответ она услышала нечто, что могло быть только ментальным «кхм-кхм». Если уж мы об этом заговорили… мой парень считает твою сову просто невероятной.

    Великолепной?

    Ослепительной.

    Хм… ты тоже очень элегантен.

    А ты… Он осекся, издав стон, который перешел в беспомощный смех. Грациозная, как ветер, прекрасная и белая, как луна… только с когтями.

    Луна с когтями. Если бы сова Олли не была занята полетом, она бы точно распушила перья от гордости. Мне нравится.

    Они приземлились на крышу коттеджа вместе: она — легко, он — спотыкаясь, неуклюже перебирая копытами, как новорожденный жеребенок. Он посмеялся над собой, и она тоже, а мгновение спустя они оба стали людьми и начали пробираться через окно, по сути, взламывая свой собственный новый дом. Сразу в спальню.

    — Ты всё еще одет, — с притворным возмущением воскликнула она, вцепляясь в его одежду.

    — А ты нет. — его руки нашли её талию, грудь, изгиб бедер, мешая ей раздевать его. — И ты ледяная.

    — Согрей меня.

    Это был вызов и просьба, в которой он не мог отказать.

    Он набросил на неё куртку, и она застонала, когда меховая подкладка скользнула по её нежной коже. Он крепко обхватил её, поддразнивая, и рассмеялся, когда она заворчала, пытаясь выбраться из «плена».

    Он поймал её жалобы поцелуем.

    — Я не хочу, чтобы ты замерзла.

    — Я оборотень. Мы не мерзнем.

    — Значит, твои ноги — не оборотни.

    — Ах ты… —

    Он подхватил её на руки и понес, всё еще завернутую в его куртку, к кровати. Когда он опустил её, она не дала ему ни секунды, чтобы перевести дух. Она забралась на него сверху, стягивая с него рубашку так грубо, что пуговицы со звоном разлетелись по всей комнате.

    Он что-то проворчал — притворное недовольство, которое переросло в стон наслаждения, когда она поцеловала его.

    — На

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки