LoveRead.info » Книги » Романы » Негодяй в моих мечтах - Селеста Брэдли

Негодяй в моих мечтах - Селеста Брэдли

Книгу Негодяй в моих мечтах - Селеста Брэдли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

354 0 16:31, 10-05-2019
Негодяй в моих мечтах - Селеста Брэдли
10 май 2019
Автор: Селеста Брэдли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Негодяй в моих мечтах - Селеста Брэдли читать онлайн бесплатно без регистрации

Девочка ангельской красоты, сидящая на ступеньках знаменитого клуба холостяков "Браунс", утверждает, что поджидает здесь папу. Какой скандал! А самое ужасное, что лорд Джон Редгрейв сразу понимает - это его дочь. Ведь малышка как две капли воды похожа на таинственную красавицу Лорел Кларк, с которой он некогда провел безумную ночь. Но куда Лорел исчезла наутро? Где провела все эти годы? Джон намерен это выяснить: настоящий мужчина ни при каких обстоятельствах не откажется от собственного ребенка, тем более что до сих пор любит его мать.
    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 75
    Перейти на страницу:

    В конце концов, местная прачка рассказала им, где найти нянечку Прюит.

    — Всегда спрашивайте слуг, — радовался Колин, потому что это была его идея.

    Нянечка и вправду умирала. Она закрыла свой дом и ушла в женский приют, которым ведали сестры милосердия. После недолгого обсуждения монахини решили допустить трех мужчин во внутренние помещения.

    — Когда-то она была повитухой, — сообщила сопровождавшая их монахиня. — Она приходила, чтобы помочь при родах… нашим несчастным девушкам.

    Нянечка Прюит лежала в большой открытой палате, где была занята каждая койка. Там были женщины старые и юные, швеи, нищенки и проститутки. Здесь стирались все социальные различия.

    Джек огляделся вокруг. Эти женщины были никому не нужны. У них не было ни детей, которые хотели бы о них позаботиться, ни мужей, чтобы их поддержать. В этом мире, которым управляли мужчины, любая женщина могла закончить свой век так: одинокой старухой без гроша в кармане.

    С Лорел такого не случится. Он позаботится об этом. Маркиза никогда не окончит свой жизненный путь в подобном месте.

    На одной из кроватей лежала седая женщина, истощенная, но с живыми ясными глазами. Она понимающим взглядом смотрела, как они направляются к ней по проходу между койками.

    Монахиня остановилась у изножия ее кровати.

    — Миссис Прюит, эти мужчины пришли поговорить с вами.

    Нянечка Прюит зорким глазом осмотрела каждого с головы до ног.

    — Моя Мелли у вас?

    Колин опустился на колени возле койки миссис Прюит и взял ее за руку.

    — У нас. Спасибо, что привели ее к нам.

    Ясные глаза женщины пересчитали их.

    — Трое мужчин за одну маленькую девочку. — Морщинистые губы сжались. — Она вызывает любовь к себе. Ведь так?

    — Вызывает, вызывает, — фыркнул Эйдан.

    — Ей уже больше трех. Вы должны научить ее цифрам и буквам. Она сообразительная. Она быстро все схватит.

    Джек торжественно кивнул:

    — Я об этом позабочусь.

    Она долго всматривалась в него:

    — Это вы. Не правда ли?

    Джек посмотрел на Эйдана и Колина:

    — Не могли бы вы оказать нам любезность?

    — В чем дело? — насупился Колин.

    Эйдан взял его за руку:

    — Давай выйдем на минуту.

    Колину не хотелось уходить, но и вступать в борьбу с Эйданом тоже не хотелось. Он пошел с другом, бросив на Джека вопросительный взгляд. Джек помахал им вслед рукой и повернулся к миссис Прюит:

    — Да. Я отец Мелоди.

    Глава 24

    Нянечка Прюит долго смотрела на Джека оценивающим взглядом. Затем покачала головой:

    — Вы не выглядите чудовищем.

    Джек только кивнул в ответ:

    — Я знаю.

    — Но все же вы чудовище.

    — Наверное, был им. Не знаю, как сейчас, я стараюсь стать лучше.

    Она запрокинула седую голову и снова впилась в него долгим взглядом.

    — Вы уж постарайтесь. Ни одна девушка не заслуживает того, что сделали с ней.

    Джек кивнул, соглашаясь.

    — Ее родители были сущими дьяволами. Прежде чем я даже приблизилась к этой девушке, тот человек предложил мне много денег, чтобы «ребенок наверняка не выжил».

    Джек стиснул зубы.

    — Тот человек уже умер.

    И это, наверное, было хорошо, потому что означало, что Джеку не придется его убивать.

    — Туда ему и дорога. И той женщине! Злобная мегера! Она кричала дочери, что та заслуживает родовые муки, потому что она «порочная шлюха». — Нянечка содрогнулась. — А ведь она сама была матерью. Мне интересно, как она объясняла свои собственные мучения при родах?

    — Она тоже скончалась.

    Нянечка сложила на животе искривленные артритом руки.

    — Я знаю. Разве это не замечательно? Я пережила их обоих!

    Джеку она очень понравилась.

    — Вы сохранили Мелоди, а им сказали, что она умерла?

    — Сказала. Она была таким милым и тихим ребенком. Она не была шалуньей, пока не начала ходить. Вот тогда она меня просто выматывала. — Она улыбнулась. — Я люблю этого чертенка. Не могу не любить.

    — Я тоже.

    Нянечка очнулась от воспоминаний и снова сосредоточилась на настоящем.

    — Вы уплыли в море. Это говорила та девушка, когда рожала.

    Как объяснить то, что случилось в прошлом?

    — Это все было ошибкой. Я ничего не знал о Мелоди. — Он озадаченно нахмурился. — Но если мистер и миссис Кларк думали, что Мелоди умерла, почему же платили за ее содержание?

    Нянечка заулыбалась так, что все лицо собралось в морщины.

    — Это не было платой на содержание. Это был шантаж. — Она мотнула головой. — Идите и, если хотите, расскажите об этом магистрату… Я все равно не проживу и месяца.

    Джек хотел узнать еще одну вещь.

    — Но почему вы не обратились к мисс Кларк, когда перестали приходить деньги? Она очень сокрушалась, что ребенок умер. Она была бы так вам благодарна.

    Миссис Прюит посмотрела на него удивленно:

    — Кто?.. Она холодная, как ледышка, и такая же острая. Она послала за мной. Хотела выяснить, почему родители мне платили. Я ей рассказала, и она рассмеялась мне прямо в лицо. Сказала, что понятия не имеет, о чем я болтаю, и если я буду распространять о ней такую ложь, она постарается, чтоб меня заковали в колодки.

    Джек закачался на каблуках. «Ох, Амариллис, тебе придется за многое ответить».

    — Это была не мать Мелоди. Это была не та девушка, за которой вы ухаживали. Вы встретились с ее сестрой.

    Нянечка с сомнением поджала губы.

    — Вы уверены? Очень на нее похожа, только старше и вреднее. Что ж, полагаю, вам лучше знать.

    — Я знаю, — пробормотал Джек.

    — Так что я решила, что стоит попытаться отыскать отца. Потому что я быстро слабела. «Браунс», — повторяла та девушка снова и снова. К моменту рождения она уже бредила. Это случается со многими. «Он в “Браунсе”…» Я просила ее рассказать мне еще что-то, но она на меня не смотрела, только повторяла это. — Нянечка разгладила сбившееся на животе одеяло. — Мне хотелось плакать, глядя на нее. Она была самой печальной на свете, когда я сказала ей, что ребенок умер. — Она, вдруг нетерпеливо погладила себя по щеке. — Я должна была догадаться, что это была не она, та женщина в большом доме, такая ехидная и надменная!.. Куриные мои мозги! — Она отвлеклась, забормотала что-то. — Даже не знала, что там есть сестра…

    Джек отступил на шаг. Он не думал, что нянечке есть еще что рассказать. Когда он двинулся прочь, миссис Прюит снова посмотрела на него.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки