LoveRead.info » Книги » Романы » Западня для лорда - Маргарет Макфи

Западня для лорда - Маргарет Макфи

Книгу Западня для лорда - Маргарет Макфи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

505 0 23:40, 10-05-2019
Западня для лорда - Маргарет Макфи
10 май 2019
Автор: Маргарет Макфи Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Западня для лорда - Маргарет Макфи читать онлайн бесплатно без регистрации

Красавица Венеция Фокс — самая известная актриса Лондона и предмет вожделения мужчин высшего света — поставила перед собой сложную задачу. Она должна очаровать дьявольски привлекательного, но очень опасного лорда Френсиса Линвуда и выманить у него признание в убийстве ее отца, герцога Ротерхема. Венеция может одурачить кого угодно, но не Линвуда. он сразу догадался — мисс Фокс что-то замышляет. И все же принимает вызов, намереваясь переиграть актрису в ее собственной соблазнительной манере...
    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
    Перейти на страницу:

    Ее легкие отказывались прокачивать кислород, грудь будто сковало железным обручем, который уменьшался в размерах, медленно, но неумолимо душа ее. Но эта боль не шла ни в какое сравнение с той, от которой страдало ее сердце.

    Венеция не помнила, как добралась до кресла. Опустившись в него, осталась сидеть в сгущающейся темноте, ошеломленная болью и шоком. Она понимала, что Линвуд мог добыть этот дневник только в одном месте, а это, в свою очередь, означало, что Роберт прав.

    От осознания этого сердце как будто вырвали из груди. Она была не в силах уразуметь, отчего ей так больно. Понимала двигавшие Линвудом мотивы и даже готова была простить ему убийство. Но только не предательство. Да, именно предательство причиняло столь сильные страдания и собственная наивность и нежелание признавать очевидное. Она поморщилась при воспоминании о том, что сказала отцу Линвуда.

    Корила себя за легковерность и стремление защитить мужа.

    Линвуд ей не солгал. Он никогда не заявлял о собственной невиновности. Отчего же она чувствует себя так, будто ее вера в человека, которого она любит и за которого вышла замуж, обратилась в пыль и развеялась по ветру? Она-то полагала, что игра в правду и ложь окончена и остались только он и она. Но Линвуд, даже одержав победу, продолжал разыгрывать свою партию.

    Венеция не проронила ни слезинки. В душе воцарились ужасающая чернота, ярость и опустошенность. Казалось, так теперь будет всегда. Она не могла ничего делать, сидела и ждала, слушая заунывную песнь ветра за окном и ритмичный стук дождя в стекла.

    Глава 20

    Собрание членов ордена Волка закончилось позже, чем предполагал Линвуд. Он не пошел с остальными пропустить по стаканчику, сразу отправился домой. Открыв дверь кабинета, тут же понял: что-то случилось.

    Он не сразу заметил в темноте Венецию. Огонь в камине почти погас, и комната погрузилась во мрак и холод.

    — Венеция?

    Взяв свечу, он зажег, ее от едва тлеющих углей и с ее помощью зажег все остальные свечи в канделябре.

    Подошел к жене:

    — Не думал, что ты станешь дожидаться меня. Собрание затянулось.

    — В самом деле? — убийственным тоном, от которого у Линвуда кровь застыла в жилах, произнесла Венеция.

    — Что случилось? — спросил он, подходя к ней вплотную.

    — Мэриэнн приезжала днем.

    — Вот как, — прошептал он.

    — Рассказала, что с ней сделал Ротерхем.

    — Тогда ты не можешь не понимать, почему я не сообщил тебе об этом.

    — Да, понимаю.

    — Рад это слышать.

    — Ты лгал мне.

    — Я никогда не лгал тебе, Венеция.

    — Разве нет?

    — Нет.

    — Чем ты можешь поклясться, Френсис?

    — Чем скажешь.

    — Моей жизнью? Или жизнью Ротерхема, возможно?

    — О чем ты говоришь!

    Она указала глазами на стол. Линвуд увидел дневник Ротерхема, который он забрал из его кабинета в ночь убийства.

    — Да, вижу.

    — И я тоже вижу. Наконец-то. Это дневник Ротерхема. Как ты, наверное, потешался надо мной, заставляя верить в свою невиновность! Смеялся над моей наивностью. И твои родители тоже. Твое актерское мастерство многократно превзошло мое.

    — Все не так, как ты думаешь. Я могу объяснить присутствие у меня этой вещи.

    — Точно также, как объяснить убийство Ротерхема? Или ты намерен дальше обманывать меня, ведя изощренную игру?

    Линвуд плотно сжал губы.

    — Наша игра давно окончена. Но даже тогда я не обманывал тебя.

    — Возможно, и нет. Ты педантично следовал правилам. Лишь тщательно подбирал слова, разрабатывал хитроумную тактику.

    — Впервые в жизни не делал ничего подобного.

    — Нет? Поклявшись говорить мне правду или безмолвствовать, ты хранил молчание вместо того, чтобы защищаться. Я считаю это хитроумной тактикой. — Она горько рассмеялась. — Неудивительно, что ты никогда не отрицал свою вину, даже когда мы оставались наедине. Какой же я была дурой! Верила, что ты кого-то выгораживаешь. — С ее губ сорвался еще один нервный смешок, в глазах стояли слезы. — А все оказалось… несколько не таким, как я думала. Ты убил Ротерхема, защищая честь Мэриэнн.

    — Венеция!

    — А знаешь, что во всем этом самое ужасное, Френсис? Если бы ты с самого начала был откровенен со мной и признался в убийстве, мне было бы все равно. — Слезы потекли по ее щекам, но она смахнула их быстрым, нервным движением. — Ты сделал из меня дуру.

    — Ты ошибаешься, Венеция.

    Линвуд подошел к ней, намереваясь обнять, но она оттолкнула его руки и хотела отвернуться, однако он схватил ее в охапку и заставил посмотреть себе в глаза.

    — Я не убивал Ротерхема. Клянусь тебе.

    В тишине комнаты слова прозвучали особенно громко. За окном бушевала непогода, лил дождь, завывал ветер, раскачивая занавески и заставляя трепетать пламя свечей, от которого на лице у Линвуда появлялись опасные тени.

    Она тяжело дышала, прижимаясь к его груди.

    — У тебя его дневник.

    — Да. Но я его не убивал.

    Будучи не в силах смотреть на отражающуюся в глазах Венеции боль, Линвуд произнес:

    — Теперь, когда я больше не связан тайной Мэриэнн, могу рассказать тебе все.

    Посмотрев на него долгим взглядом, Венеция кивнула:

    — Так расскажи же мне.

    Подойдя к окну, Линвуд вгляделся в темноту ночи:

    — Ты права. Я защищал Мэриэнн. Она поведала тебе, что он с ней сотворил?

    — Да, — прошептала Венеция. — Теперь я понимаю, почему ты хотел убить его.

    — Поверь, я страстно этого желал. И мой отец тоже. Мы сделали бы это три года назад, но негодяй ускользнул на континент.

    — А ты спалил его дом в качестве предупреждения, чтобы он не смел возвращаться назад.

    Линвуд покачал головой:

    — Я сжег дом, чтобы уничтожить его личные дневники. На протяжении долгих лет он тщательно документировал свой интерес к Мэриэнн, как и то, что сотворил с ней. Также он упоминал о связях с моим отцом. Если бы кто-то прочел все это… я не мог подвергать сестру такому риску.

    — Но в Италии Ротерхем не остался. В начале этого года он вернулся в Лондон.

    — Из-за Мэриэнн. Он был одержим ею.

    При этой мысли Венеция содрогнулась.

    — Но ведь она моложе меня, его дочери.

    — Для него это не имело значения. Он был из тех людей, кто привык всегда получать желаемое. Он хотел Мэриэнн даже после того, как она вышла замуж. Ты встречалась с Рейфом Найтом, ее мужем.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки