LoveRead.info » Книги » Романы » Кирклендские услады - Виктория Холт

Кирклендские услады - Виктория Холт

Книгу Кирклендские услады - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

309 0 01:13, 08-05-2019
Кирклендские услады - Виктория Холт
08 май 2019
Автор: Виктория Холт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Кирклендские услады - Виктория Холт читать онлайн бесплатно без регистрации

После окончания школы девятнадцатилетняя Кэтрин Кордер возвращается домой. Она никак не может привыкнуть к унынию, царящему в доме отца и, спасаясь от одиночества, очень скоро выходит замуж. Брак длится недолго, и молодая вдова, пытаясь выяснить причину смерти супруга, начинает понимать, что ей и будущему наследнику родового поместья угрожает опасность…
    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 81
    Перейти на страницу:

    — Вот как! Я рада, что вы не верите… Я все думаю, не лучше ли вам вернуться домой… родить ребенка там?

    Я была озадачена, тем более что заметила, как на ее щеках проступил легкий румянец, а тонкие бледные руки дрожат. Что-то ее тревожило, и мне показалось, что она не знает, можно ли поделиться своей тревогой со мной. Но и я была настороже и с горечью подумала: «Господи, неужели теперь мне суждено всегда всего остерегаться?»

    — Но если у меня родится сын, — медленно проговорила я, — он унаследует «Услады». А по традиции Рокуэллов наследнику положено появляться на свет здесь.

    Миссис Смит откинулась назад и закрыла глаза. Мертвенная бледность разлилась по ее лицу, и я испугалась, что она потеряла сознание. Вскочив, я кинулась искать звонок, но тут в комнату вошла Дамарис.

    — Мама! — воскликнула она, и с нее словно слетела маска. Она сразу стала прелестной трепетной девочкой. Было ясно, что она обожает мать. Увидев меня, она изменилась в лице: — Вы, миссис Рокуэлл? Но почему? Каким образом?

    — Я зашла к доктору. Надо было подождать, вот я и воспользовалась случаем, чтобы познакомиться с вашей матерью, — объяснила я.

    — Но…

    — Я сделала что-то не то? Простите. Разве миссис Смит нельзя навещать?

    — Понимаете, она так слаба, — сказала Да-марис. — Отец очень за нее боится.

    — Он боится, что посетители могут утомить ее? Или чего-то еще?

    — Да-да. Именно в этом все дело. Ей нельзя волноваться. — Дамарис подошла к матери и положила руку ей на лоб.

    — Я хорошо себя чувствую, милая, — проговорила миссис Смит.

    — Но лоб горячий, — возразила Дамарис.

    — Мне лучше уйти? — спросила я.

    — Нет-нет, пожалуйста, останьтесь, — быстро отозвалась миссис Смит, однако вид у Дамарис был неуверенный. — Сядь, Дамарис, — продолжала больная и, повернувшись ко мне, извинилась: — Дочка так дрожит надо мной.

    — Ну и доктор, надо думать, тоже, — ответила я.

    — Да, конечно! Конечно! — воскликнула Дамарис.

    — Я в этом и не сомневаюсь. Он так внимателен ко всем своим пациентам. Куда бы я ни пришла, им не нахвалятся.

    Миссис Смит лежала, закрыв глаза, а Дамарис подхватила мои слова:

    — Да-да! Все так ему доверяют!

    — Надеюсь, он уже скоро придет, — заметила я.

    — Если бы он знал, что вы его ждете, он, конечно, сразу поспешил бы сюда.

    Дамарис села рядом с матерью и начала болтать. Я и не подозревала, что она так разговорчива. Она вспоминала нашу поездку в Нэсборо и рождественские праздники, рассказывала о предстоящей распродаже у миссис Картрайт и о прочих замыслах жены викария. За этими разговорами нас и застал доктор.

    Я услышала на лестнице его шаги, и дверь тут же открылась. Он улыбался, но не так добродушно, как обычно. Мне сразу бросилось в глаза, что вид у него озабоченный.

    — Миссис Рокуэлл! — вскричал он. — Вот так сюрприз!

    — Я решила познакомиться с миссис Смит, пока ждала вас.

    Он взял мою руку и долго не выпускал ее. У меня было впечатление, что он старается овладеть собой. Потом доктор подошел к дивану и положил руку на лоб жены.

    — Вы слишком возбуждены, дорогая, — проговорил он. — Она чем-то взволнована? — Он повернулся к Дамарис, и я не увидела его лица.

    — Нет, отец. — Дамарис говорила слабым, как у маленькой девочки, голосом, словно не была уверена в себе.

    Доктор обернулся ко мне:

    — Простите, миссис Рокуэлл. Я беспокоюсь и о вас, и о моей жене. Раз вы пришли, видимо, хотите что-то мне сказать?

    — Да, — ответила я. — Я хотела поговорить с вами. По-моему, дело важное. Так мне, во всяком случае, кажется.

    — Посмотрим, — сказал доктор. — Пройдемте ко мне в кабинет.

    — Хорошо, — согласилась я и, поднявшись, подошла к миссис Смит.

    Прощаясь с ней, я пожала ее холодную влажную руку и подивилась перемене, произошедшей с больной. С приходом доктора она как бы стала другой. Но в чем было дело, я не могла определить. Ее лицо словно спряталось за закрытыми ставнями. Вероятно, доктор будет бранить ее за то, что она переутомилась, — у нее был вид провинившегося ребенка.

    Больше всего на свете его беспокоит ее здоровье, подумала я, и это вполне естественно. Уж если он так внимателен к другим своим пациентам, как же должна тревожить его болезнь жены!

    Я попрощалась с Дамарис, и доктор повел меня вниз, в свой кабинет. Когда он, закрыв дверь, указал мне на стул рядом с бюро, а сам сел в кресло напротив, я почувствовала, что тревога моя понемногу утихает. На такого благожелательного человека вполне можно положиться. Он должен помочь мне.

    — Ну, — сказал доктор, — рассказывайте, что вас беспокоит.

    — Со мной происходят какие-то странные вещи, — выпалила я, — но вы об этом знаете.

    — Да, — подтвердил он, — кое-что вы мне сами рассказали, кое-что я услышал от других.

    — Тогда вы знаете, что я видела в моей спальне монаха.

    — Я знаю, что вам так показалось.

    — Значит, вы мне не верите?

    Он предостерегающе поднял руку:

    — Ну, в настоящий момент будем считать, что вы его видели, если вам так спокойней.

    — Меня не нужно успокаивать, доктор Смит. Я хочу, чтобы все поняли: я говорю правду.

    — Это не так просто, — возразил он. — Но помните: я всегда готов вам помочь.

    — А после монаха, — продолжала я, — были загадочные происшествия с занавесками у моей кровати, с грелкой, с моим плащом — кто-то повесил его на парапет балкона.

    — Тот самый плащ, в котором вы сейчас, — сказал доктор.

    — Значит, вы и об этом слышали?

    — Ну а как же! Мне обязаны сообщать все. Я же слежу за вашим здоровьем.

    — И вы полагаете, что мне все лишь мерещилось, что все это — плод моего воображения?

    Некоторое время он молчал, и я повторила:

    — Вы так и считаете, правда?

    Доктор снова поднял руку:

    — Давайте рассуждать спокойно. Покой, миссис Рокуэлл, — это то, в чем вы больше всего нуждаетесь.

    — Я и так спокойна. А нуждаюсь я в том, чтобы мне верили.

    — Миссис Рокуэлл, я врач, и мне приходилось сталкиваться с разными странными заболеваниями. Я знаю, что с вами можно говорить откровенно и вы все поймете.

    — Значит, вы не считаете меня сумасшедшей?

    — Не употребляйте это слово, не нужно.

    — Слова меня не страшат, меня пугает тот, кто наряжается монахом и пытается разыгрывать со мной злые шутки.

    Доктор немного помолчал.

    — Вы переживаете трудное время, миссис Рокуэлл, — заговорил он наконец. — В вашем организме происходят перемены. Иногда при этом меняются и сами женщины. Наверное, вы слышали — у некоторых появляются разные причуды. Например, они не могут переносить то, к чему раньше были совершенно равнодушны.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки