LoveRead.info » Книги » Романы » Баронесса ринга - Минерва Спенсер

Баронесса ринга - Минерва Спенсер

Книгу Баронесса ринга - Минерва Спенсер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

165 0 09:10, 02-08-2024
Баронесса ринга - Минерва Спенсер
02 август 2024

Книга Баронесса ринга - Минерва Спенсер читать онлайн бесплатно без регистрации

У Марианны Симпсон внешность и манеры утонченной леди, но каждый вечер она выходит на арену странствующего цирка своего дядюшки, и пока еще ни одному сопернику не удалось одолеть девушку в честном боксерском поединке.Красивый, благородный и высокомерный Сент-Джон Пауэлл, герцог Стонтон, заслужил у недоброжелателей прозвище Лорд Безупречность. Герцог презирает циркачей и комедиантов, но ему нужна Марианна, ведь девушка – единственная, кто способен помочь ему вырвать младшего брата из рук жестокого и коварного барона Стрикленда.

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 88
    Перейти на страницу:
    нужны ответы – ответы, которые, похоже, есть у Доминика. Кроме того, – добавила она, – нет никаких гарантий, что люди, которых мы можем встретить на пути в Кале, будут лучше тех, что попадутся нам на этой дороге. В любом случае, я думаю, у нас есть шанс сойти за французов, если мы не столкнемся с теми, кто видел нас в Лилле.

    Сент-Джон весело взглянул на нее.

    – И если мы с Гаем будем притворяться немыми.

    Он был прав. Оба аристократа хорошо говорили по-французски, но с очень сильным английским акцентом. Зато Эллиот изъяснялся как настоящий француз. За те несколько дней, что они провели в небольшом городке, он отшлифовал свой французский, вводя местные диалектизмы.

    – Гай загрузил оба фургона едой и водой, а Эллиот найдет для нас место для ночевки на несколько дней где-нибудь подальше от городов.

    С точки зрения Марианны, им бы следовало держаться подальше от любых городов во все время пребывания во Франции. Ее по-настоящему ужасало то, как быстро люди в Лилле ополчились против них и с какой скоростью беззаконие проникло в этот когда-то идиллический городок.

    Марианна вздрогнула, по-новому оценив свою безопасную, предсказуемую жизнь в Лондоне.

    – Замерзла?

    Она отвлеклась от своих мыслей и увидела, что герцог смотрит на нее с тревогой.

    – Нет, просто подумала, как, должно быть, тяжело жить во Франции, причем уже давно.

    – Да, мы на своем небольшом острове находимся в безопасности, и удача нам сопутствует. – Он мрачно улыбнулся ей. – Будем надеяться, что она нас не оставит.

    Ферма, которую нашел для них Эллиот, в своем совершенстве напоминала Эдем.

    – Я сказал фермеру, что мы театральная труппа и что наш график нарушился из-за предстоящих военных действий, – объяснил Эллиот, когда они расселись вокруг небольшого костра и принялись за ужин, приготовленный Соней.

    – Мы тут надолго? – спросила Сесиль, дуя на ложку с тушеным мясом.

    Сент-Джон невольно отметил, что Гай как завороженный наблюдает за движениями француженки.

    – Только на эту ночь, – ответил Эллиот. – И отбыть предстоит на заре.

    – Ты думаешь, скоро начнутся бои? – Сесиль, не доев, поставила миску на пенек, заменявший им стол. – Может быть, мы зря волнуемся и в Париже положение Наполеона коренным образом изменится?

    – Нет, – произнесла Марианна мягко, но уверенно, а когда все повернулись к ней, добавила, переводя взгляд с одного лица на другое: – Вы же видели людей на дороге, даже на такой небольшой, как эта.

    Все понимали, о чем она. Поток людей, стремящихся на север, не ослабевал; в основном шли мужчины, но и женщины тоже. Все они, почти без исключения, вслух говорили, что поддерживают императора – первого императора Франции более чем за тысячу лет, – человека, имевшего дерзость короновать себя. За последние несколько месяцев французы успели почувствовать кислый вкус поражения, и настроение у них было отвратительным. Бонапарт предлагал им пусть ничтожный, но шанс.

    – Эллиот отправится вперед на разведку. Если все хорошо, будем придерживаться первоначального плана, – пояснил Сент-Джон.

    – А если нет? – спросила Марианна.

    – У нас есть карты и уйма времени до встречи, назначенной в Меце. Мы найдем путь – безопасный.

    – Хочешь, чтобы я пошел с тобой? – спросил Гай Эллиота.

    – Нет. Один я буду передвигаться гораздо быстрее. – Эллиот встал, кивнул Соне и поставил опустевшую миску. – Спасибо за вкусный ужин.

    – Ты пойдешь сейчас? – ахнула Сесиль. – Среди ночи?

    Эллиот слабо усмехнулся.

    – Увидимся через три дня.

    Уингейт направился к лошадям, и через несколько секунд они услышали удаляющийся конский топот.

    Стонтон посмотрел на мрачные лица:

    – Нам всем нужно поспать. Предстоит долгий день.

    Глава 26

    Шесть дней после отъезда из Лилля прошли как в тумане. Они вставали еще до рассвета и ехали весь день и часть ночи – благодаря растущей луне.

    Холодная дождливая погода, преследовавшая их на пути в Лилль, сместилась к северу, и к третьему дню путешествия на узкой тележной дороге стало совсем сухо.

    Они встретились с Эллиотом недалеко от города Шарлевиля, где собирались остановиться и пополнить запасы.

    – Придется его объехать, – сказал Эллиот. – В городе работает королевский оружейный завод.

    Они сдвинулись на обочину, глядя, как медленный, но непрерывный поток людей течет мимо.

    – Прибыла группа французских солдат и распространяет слухи о нападении Пруссии. Горожане заколачивают дома, люди в панике.

    – И что, вторжение вероятно? – спросил герцог.

    – Думаю, у них есть основания бояться, – мрачно ответил Эллиот, разворачивая карту. – Можно поехать вот здесь, не потеряв много времени.

    Он показал дорогу и передал карту Стонтону.

    Марианна тронула Реджи, подъехала ближе, и герцог поднял карту, давая ей возможность посмотреть.

    – Далеко отсюда? – уточнила Марианна.

    – Потребуется не меньше пяти часов.

    – Что ты об этом думаешь? – спросил у нее герцог.

    Она посмотрела на Сесиль, которая управляла женским фургоном после отъезда из Лилля. Подруга выглядела уставшей, но все же кивнула, словно знала то, о чем ее спрашивают.

    – Поедем ночью, – предложила Марианна.

    – Хорошо. Остановитесь за несколько миль по эту сторону Бульзикура, я вас там найду. – Эллиот тронул коня.

    – А почему ты с нами не едешь? – встрепенулся Гай.

    – Я возвращаюсь в Шарлевиль. Может, удастся разобрать еще какие-нибудь новости о продвижении Бонапарта.

    – Разве ты не хочешь сначала поесть и отдохнуть? – спросил Сент-Джон.

    Эллиот был в дороге уже несколько дней, и черные круги под глазами давали понять, что напряжение берет свое.

    – Нет, я выделю несколько часов на отдых, когда вернусь в город.

    – Держи-ка. – Соня встала со скамьи, на которой сидела вместе с Барнабасом, и протянула Эллиоту сверток.

    Тот сразу оживился.

    – Спасибо. – Он развернул сандвич и, улыбаясь, протянул бумагу ей обратно. – Я съем его по дороге.

    Когда он уехал, Соня раздала сандвичи остальным. Пожилая чета в основном держалась в стороне от остальных, что вполне устраивало Марианну. Всякий раз, взглянув на Соню, она чувствовала себя полной дурой. Вспомнились все ее ехидные замечания, и теперь девушка впервые поняла, что они значат.

    В груди бушевал гнев. Марианна выхватила сандвич у Сони и сказала, не обращаясь ни к кому конкретно:

    – Хочу прокатиться.

    Спустя несколько минут ее догнал герцог, жевавший свой обед.

    – Хочешь мой? – предложила Марианна, протягивая ему неразвернутый сандвич.

    – Ты должна поесть.

    – Не хочу.

    Сент-Джон понял, что его возлюбленная не хочет принимать еду, приготовленную этой интриганкой. Марианна знала, что ведет себя неразумно, но ей было плевать.

    Спустя минуту он взял сверток:

    – Я сохраню его для тебя.

    – Мы надолго остановимся?

    – Если найдем достаточно безопасное и удобное место, надеюсь, сможем отдохнуть несколько дней.

    – Это хорошо. Сесиль нужно время, чтобы прийти в себя. Жаль, что она не вернулась домой,

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки